Часть 21 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что? — спрашивает удивлённо.
— Давай помогу.
Он поднимает брови, сжимая губы, чтобы скрыть улыбку:
— Э… ты серьёзно?
— Капли давай!
У меня нет настроения для лёгкого флирта, у меня болит нога, причём так, что терпеть сложно. Нелегко терпеть.
— Как ты там собрался выворачиваться в антисанитарии?
— Ну… очевидно, так же как и всегда, — пожимает плечами, и улыбается теперь только глазами.
— В отличие от «всегда» в данном отрезке твоего особенно счастливого времени у тебя под рукой есть я. Я закапаю. Я умею, не сомневайся.
— Сомневаться в тебе — всё равно, что рыть себе могилу, — заявляет, прищурившись.
— Где хочешь?
Он совершает короткое движение головой, будто растягивает мышцы:
— Почему в твоих вопросах всегда тройное дно?
— Я даю людям выбор. Как в «Эффекте бабочки». У них всегда есть шанс изменить ход событий. Например, вместо годовой декларации заказать поход в горы. Ты вот, кстати, бывал на озере Морейн?
— Какой уважающий себя канадец не побывал на самом знаменитом канадском озере?
— Ну, вот представь, я тоже там отметилась. С клиентом. Просто однажды у него спросила: вместе или в одиночку? Я имела в виду доходы его будем сводить с расходами в режиме «вопрос-ответ», или мне сделать всё на своё усмотрение. Он ответил: я не хочу ехать в одиночку. Но никто из близких не соглашается. Друзья заняты, у жены свои интересы. Дети тоже сами по себе. Я ему говорю: «Что может быть слаще одиночества в самом сердце природы? Только ты и она — как в самый первый раз». Он задумался. Потом ответил «Ты». Мне понравился этот ответ. И мы съездили.
Какое там самое глубокое в мире озеро? Байкал? Враньё. Самое глубокое в мире озеро — Лео. И в нём вода цвета зелёного чая. И чем дольше в него вглядываешься, тем шире раздвигаются его берега. Тем выше полёт орланов над его водами. Тем мощнее сила притяжения.
— Я спрашиваю, глаза хочешь закапывать в туалете или можем вернуться на место? Положишь голову мне на колени, и я аккуратно всё сделаю.
Он выходит из транса не сразу. Ему требуется на это время.
— Лея…
— Да?
— Ты… умеешь… вводить в… гипноз?
— А тебе это нужно?
— Очень.
— Умею.
— Сможешь повторить?
— Не уверена. Я не умею этим управлять. Всякий раз всё случается само по себе.
Он кивает.
— Давай на коленях.
Я не двигаюсь с места и на его вопросительно застывший взгляд отвечаю:
— Руки перед процедурой помою и приду.
— Верно, — соглашается, улыбаясь.
Глава четырнадцатая. Гипнотическая
M83 — Hell Riders
Лео снова садится у окна, я с краю. Он не спешит занимать горизонтальное положение, возможно, сомневается, возможно, не может преодолеть барьер «абсолютно чужие». А может, как и я, чувствует? Чувствует приближение «непреодолимого» и не спешит открывать ему двери?
Я убираю все подлокотники и просто жду. И он опускается. Тяжёлый. Приятно тяжёлый и очень тёплый.
Вначале он не смотрит на меня, немного нахмурен и сосредоточен на иллюминаторе. А когда решается взглянуть в глаза — это плен. Магия, из которой не просто вырваться. Не знаю, дышит ли он, но я каким-то чудом обхожусь без кислорода.
От яркого света его зрачки сжимаются в точки. Сейчас он так близко, что я могу рассмотреть каждое волокно радужек, вкрапления серой и жёлтой краски в глубоком ярком изумруде. Цвет его глаз изумрудный с такого расстояния, а издалека — зелёный чай. Интересный эффект. Гипнотический.
— Слушай, а можно поинтересоваться, сколько тебе лет? — стараюсь вернуть себя на бренную землю, вернее, в фюзеляж трансконтинентального аэробуса.
— Двадцать… семь.
— Врёшь. На вид старше.
— Намного?
— Лет на пять точно.
Лео расслабляется и посмеивается, прикрывая глаза, словно от удовольствия:
— Ты угадала: мне тридцать два.
— Спасибо за честность, — киваю. — В обмен вручаю тебе свою: не вздумай со мной флиртовать — я ещё не достигла «возраста согласия».
— Серьёзно?! — вскидывает свои тёмные брови.
— У тебя красивые брови, — говорю. — Ты знал?
Он тут же прижимает к правой пальцы:
— Не то чтобы не знал… скорее, не задумывался.
— Ну вот, теперь будешь знать: они ровные, не широкие и не узкие, в меру густые и не срастаются над переносицей. Хорошие такие мужские брови. Надёжные.
— Брови могут быть надёжными?
— Брови могут «транслировать» надёжность. Разве ты не знал? Каждая черта в облике человека несёт информационный код. Вот, например, твои глаза: я думала, они зелёные, а оказалось, нет!
— Нет?!
— Нет! Они непонятные! Как если бы они так и не определились, какими им быть: зелёными или синими, и поэтому они изумрудные.
— Так… и какой из этого напрашивается вывод?
— Очень прямой: ты человек, который всю жизнь себя ищет.
Он смотрит. В глаза. Не отрываясь. А я добавляю:
— Но суть в том, что отыскать себя можно только в другом человеке.
Тихо. У нас тихо. Потому что я не слышу ни гула двигателей в крыльях нашего авиалайнера, ни даже отдалённого гомона утомлённых дальним перелётом пассажиров. Есть только глаза, застывшие в одном бесконечно глубоком взгляде. Настолько долгом, что кажется, будто время остановилось.
— Я думал, ты старше, — внезапно говорит.
— Плохо выгляжу?
Лео едва заметно качает головой, отрицая моё предположение:
- Ты выглядишь так, что дух захватывает… — он произносит каждое слово негромко, но чётко, обозначая их паузами. — А когда говоришь, осторожно дотрагиваешься до самых тонких струн души. И она начинает звучать.
Silent Island — Let the dove fly home
У меня нет слов, нет мыслей. Есть только ощущения. Много ощущений. Они несутся, обгоняя друг друга, слипаясь в желания:
book-ads2