Часть 8 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Изя смутился. Клару он не помнил, он пришел на службу к Веденеевым, когда Еся уже пил, дебоширил и пропускал Дозоры — говорили, что из-за расставания с девушкой. Еще говорили, что младший ведьмак и раньше норовом отличался неукротимым. А тут уж вообще распоясался.
— Клара была моей невестой, — Еся заговорил, отстраненно глядя перед собой. — Познакомились во время Дозора, на нее слизняк выскочил, а тут мы. Отец против был… категорично. Она ведь из провинции в город приехала, в богатом доме прислугой работала. Училась, стипендию получала как одаренная. Мы начали встречаться. Ей стыдно было, что она такая… небогатая. Она у хозяйки платье взяла, ко мне на свидание в нем пришла. Хозяйка его не носила, но узнала как-то о пропаже. Клара говорила, у госпожи артефакт какой-то имелся, подглядывающий, вроде зеркала, что ли. Ну в общем, разъярилась она, Марья. Прокляла Клару и выгнала. Вот тогда-то Клара тень ее увидела… лебединую. Она тоже магию изучала, углубленно, знала, что это за… хрень. Испугалась, болеть стала. Я ее к ведунам в Глушь Лесную в Тридевятом отвез, подальше от глаз Марьиных. Ведун, что с Клары проклятье снял, молодой был. Вот они и полюбили друг друга. Оказалось, у нас это несерьезно было… а там серьезно. Я понимаю. Я и тогда понимал. Хотел всем о том, кто такая дочь Моранова, рассказать, но Клара не дала. И сама молчала, за душу свою боялась, да и как доказать? Мало ли что девице вороватой привиделось. Ведун даже не смог источник проклятья определить, нам на слово поверил, лишь нити связи оборвал. Я за Марьей присматривал, но после того она ни разу не… проявилась. Пока жениха себе искать не стала. Обо мне и Кларе она не знала, похоже. И про то, что тень ее увидели — тоже.
— Но если артефакт…
— Если это то устройство, о котором я думаю — их сейчас Морановы в разработку запустили, «Живые Зеркала» — и мне странным кажется, почему Клара одним проклятьем отделалась. Я ей намекнул, Марье, она удивилась и испугалась.
— И решила отомстить? — Изе стало совсем беспокойно, даже аппетит пропал, что с ним бывало редко.
— Расскажи мне о том вечере в клубе, после твоего выступления, — попросил Елисей.
— Так я уже…
— В Навь тебя! Жалко, что ли?! Я ж не все помню! — Еся превратился в прежнего Есю, и лепрекон вздохнул с облегчением:
— Ну ты сидел…
— Так.
— Выпил.
— Это помню. Немного.
— И сказал: «Хочу вон ту. Изя, смотайся, договорись. Мне нужно сейчас, с доставкой в постель».
Наступила пауза. Еся шмыгнул носом и осторожно уточнил:
— Это я о Беляне?
— А ты не помнишь? — ласково поинтересовался Изя.
— Помню, — признался ведьмак. — Ну… попутал, с кем не бывает? Она такая… неважно.
— Вот-вот, явно попутал, — с укоризной продолжил лепрекон. — Не твоего поля ягодка. Я и спросил тебя, не лучше ли пойти в Дивный Квартал и потусоваться с девочками попроще. Ты настаивал. Я отговаривал. И тут…
— Что? — ведьмак напрягся и подался вперед.
— Ты встал, двинулся… куда-то, потом начал обращаться, потом…
— В какую сторону я двинулся?
— К бару.
— Я что-то говорил?
— Сказал, да… — Изя потер лоб, — что эти твари совсем обнаглели и пора их приструнить. Только ты все это неприлично сказал. Громко. Но ни к кому конкретному не обращаясь.
— Это меня и спасло, что не… конкретно. И еще кое-что, — Веденеев с громким вздохом откинулся на спинку стула. — Помнишь, кто там сидел? За ширмой.
— Оборотни? Белые медведи? Вы, бурые, вечно с ними грызетесь.
— Не просто белые — отморозки из клана Вельма Седого. И сам глава банды. Я их узнал. Но решил остаться, твой номер посмотреть. Они вроде благодушно настроены были, отмечали именины Вельма, он, оказывается, неравнодушен к комическим номерам, — Еся скрипнул зубами. — Навь левая! Я ведь этого не помню: как шел к ним. Помню только злобу, красный туман в голове… и шепот как бы: пойди, накажи их!… ты же ведьмак, силища!.. доколе такая шваль мостовые Сильверграда топтать будет? Никогда бы в здравом уме я к белым, числом больше одного, не сунулся. Представляешь, что было бы, если бы я Вельма оскорбил?
— Страшно подумать, — Изя передернулся и припал к бутылке с водой.
Думать о возможном исходе такой ситуации было не просто страшно — жутко. О Вельме Седом и деяниях его банды в Темном Квартале ходили разные слухи, и от самого невинного из них леденела кровь. В городе говорили, что у белых имелся какой-то сильный покровитель из высших магов. Они единственные во всем Сильверграде не боялись ведьмаков и не разделяли уважительного и боязливого к ним отношения. Не шли на прямой конфликт, и на том спасибо. Любой повод — и хрупкому перемирию пришел бы конец. И Елисей чуть повод этот не дал.
— И все-таки меня потом в Темный занесло, — задумчиво проговорил ведьмак. — Подсознательно, факт.
— Я не знал про чары, не предполагал даже, — пробормотал лепрекон. — Видел, как тебя корежило, как ты зигзаги выводил, но решил, перепил ты.
— Я ведь шел уже… и не дошел. Услышал — поет. Ничего не видел, только ее в красном тумане, Беляну. Увидел… и ухватился, словно за спасательный круг. И выплыл. Нашел дорогу в этом мареве красном. Так что я выдержу. Сто свиданий? Пфе! Уже, считай, девяносто девять. Первым засчитаем… хм… встречу в клубе.
— Выдержишь, разумеется. Девяносто девять свиданий и работа по дому. Пфе! — рассеянно поддакнул Изя. Посмотрел на удивленного ведьмака, уточнил: — Ты не знал? Роман Евстафьевич при тебе одобрил. Белль в договор вписала — моральный урон ты отработать должен веником, лопатой, шваброй, ухватом и прихваткой, работой по дому, выражаясь проще. Еся, что такое прихватка?
— Я?! — Елисей подавился супом, закашлялся, сипло пропищал, стуча по грудине кулаком. — Веденеев?! Потомственный ведьмак! Охотник на нечисть! У плиты стоять?!
Глава 6
Глава 6
— Отец целую толпу рабочих подогнал, а тебе мало? — шипел ведьмак.
— Так то твой отец, — веско заметила я. — Не он же меня тогда до Темного Квартала по воздуху подбросил, хотя я не просила.
— Откуда ты такая взялась?
— Из Мира Четырех Империй. Из Кривовцов.
— А-а-а, — понимающе протянул Веденеев, — это такая дыра, где крайне редок магический дар.
— Да, — призналась я. — Наша земля была когда-то проклята феями, и одаренные дети на ней рождаются редко. Впрочем, моя сестра — маг.
— А тебя, значит, даром обделили?
— У меня много компенсирующих талантов, — я мило улыбнулась, хлопнула ладошками, и в воздух взвилось облачко муки. Елисей закашлялся.
— Например, острый язычок?
— Именно.
— И как твоя язвительность помогает тебе в мире магов?
— А очень просто. Вы, маги, почему-то не привыкли, когда вас хорошо, со вкусом ставят на место. Сразу тушуетесь, а я этим пользуюсь. Вам привычнее заклинаниями пулять, да? Девушек похищать. А по-человечески поговорить не пробовали?
— Ой, ради Прави! — Еся закатил глаза. — Я же объяснял. И кстати, если бы ты была магом, ты могла бы отбиться от меня волшебством.
— Да что ты говоришь? От ведьмака? Вас даже оборотни не жрут, брезгуют, наверное. И кстати, — я с силой шлепнула комом теста о стол. — Смотри шире, с другой точки зрения: если бы у меня был магический дар, в моей лавке не работал бы сейчас ведьмак. Задарма причем! Так, все! Эдак мы до ночи о пустяках проболтаем. Инвентарь получил? В подвале все гнилое, крысами порченное нужно в мешок сложить — и на помойку. Тачка есть. В саду.
Елисей дернул скулой.
— Твой труд в нашем договоре прописан, — напомнила я. — С одобрения твоего отца. Нет труда — нет договора. Хоть сейчас звоню заинтересованным лицам, продаю дом и уезжаю. Журналисты, что забор перед лавкой облепили, обязательно полюбопытствуют, с чего бы это. Так я им все и расскажу.
— Ладно! — рявкнул ведьмак. Кивнул на миску с начинкой. — Здесь кормить хоть будут?
— А об этом в договоре сказано не было, — я подарила парню повседневную, но довольно обаятельную улыбку. — Проснись, ты в Торговом Квартале. Тут на каждом углу забегаловки с едой, прокормишься как-нибудь. Деньги-то есть? Батюшка на карман выделил?
Грозно порыкивая и отрастив небольшие рожки (ха! испугал шипохвоста…хм… голой спиной — с моей сестрицей я и не такое видала), ведьмак взял рукавицы, мешок и отправился в подвал.
Насчет продажи дома я приврала — теперь ничто не заставит меня от него отказаться. Звуки ремонта радовали уши. Рабочие начали с крыши. По счастью, черепица сыпаться начала не так давно, и гнилая плесень не успела поразить чердак.
Тесто удалось на славу. В этом рецепте очень важна сила повара: мука переслаивается с маслом, и с каждым разом месить все сложнее. Но руки у меня только кажутся обычными, девичьими — крепости в них много, с шести лет в пекарне помогаю. И бабушке… тоже, помогала.
К моему удивлению, ведьмак работал споро, сноровисто. Я следила за ним через окно. К тому моменту, как воздушные слойки с сыром украсили три огромных блюда, он откатил на помойку пять тачек с мусором. Я отнесла пироги рабочим, крепким каменным троллям, оставив несколько слоек на блюде. Вернулась — недосчиталась одной, самой большой.
Елисей нашелся в саду, где дул на еще горячую добычу, высматривая место поудобнее. Углядел валун, направился к нему, покусывая слойку по остывшему краю.
— Не садись на пенек! Не ешь пирожок! — гаркнула я у него над ухом.
Ведьмак подпрыгнул, упустил пирог, но ловко подхватил его у земли. Ого, реакция!
— Тьфу! — взревел он. — Тебе жалко, что ли?
— Конечно. Солнце еще высоко, а ты спины толком не поклонив, пузо набиваешь да к тому же чужую снедь таскаешь. Верни пирог.
С видом «врешь, не отнимешь!» Еся вцепился в слойку зубами, откусил почти половину и издевательски громко зачавкал, блаженно прикрыв глаза:
— Ум-м-м… вкусно. Вкусно! — ведьмак с удивлением посмотрел на пирог в руке. — Действительно вкусно!
— Вот и запомни: магия разной бывает. Моя, — я показала на слойку, — вот такая. Ты вывеску над входом видел? «Старая лавка немагических чудес».
— Учту, — прочавкал Еся. — Как ты ко мне подобралась? Я тебя аурой не услышал. Ты часом нечисти не родственница?
— Все мы, девушки, чертовкам родичи, — сказала я, ни капли не обидевшись. — Так моя бабушка говорила.
— Эй! — крикнул мне вслед ведьмак. — А отчего она умерла? Может, не в свое дело лезу, тогда прости. Я что-то задумался и… У тебя на лестнице фотокарточка висит, ты там с бабушкой? Она ведь не такая старая была. В Сильверграде маги долго живут, тут магический фон высокий.
— Нет, она не была старой. Она погибла в аварии, на своем автомобиле, — сказала я через плечо. Да, это не твое дело, но отчего же не сказать? — Почему-то съехала в реку с серебряного моста в Туманном Квартале. Тело так и не нашли — течением унесло.
book-ads2