Часть 56 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не смей! — рванулся я, но натолкнулся на невидимый щит.
— Я принимаю приговор, — ответил Андре.
— Тогда идем со мной. — Пустота протянула ему руку. — Не рвись, Филипп. Я верну вам третьего магистра. Может, через год. Может, через два или больше, но он вернется. А пока опечатайте башню и позаботьтесь, чтобы нас никто не беспокоил. Андре, тебе есть что сказать им?
Андре обернулся. Он был совершенно спокоен, даже доволен, как мне показалось.
— Спасибо, — сказал он мне и шагнул в серый туман арки вместе с Пустотой.
Врата вспыхнули — и закрылись. А мы так и остались стоять вокруг, не понимая, что происходит. Я снял золотой венец, покрутил в руках. Не верю! Не верю во все это.
— Фил! — бросилась ко мне Лиз. — Это была Пустота? Боги, как страшно!
— Куда страшнее, что Андре вернется, — отвел взгляд Анри, но я видел, что и он колеблется, как воспринимать все то, что произошло за последние часы.
— Прошу вас об одном. — Я обвел взглядом своих друзей и родных. — Пусть об этом, — поднял венец, — никто не знает.
— Хорошо, — ответил брат. — Мы пока справимся и сами. Роберт Гейлен, я так понимаю?
Роб кивнул.
— То-то обрадуется ваш отец, что нам придется работать вместе. Может, уже уйдем отсюда?
— Устал? — тихо спросила брата Полли.
— Устал, — ответил он. — И хочу наконец осознать, что все закончилось.
Да, пора идти. Я накрыл венец зеркальной магией, чтобы никто его не видел, и обнял Лиз за талию, увлекая к выходу. Снаружи светило солнце. Гарандия медленно пробуждалась для нового дня, а я понимал, что не скоро смогу осознать все, что произошло. Осознать — и принять. К счастью, у меня есть время.
ГЛАВА 19
Полина
Я до сих пор не верила, что все позади. Сжимала ладонь Анри крепко-крепко. Он снова едва не покинул меня! И стал магистром… От этого было страшно. За него, не за себя. Но сам Анри казался умиротворенным. Наверное, к нему уже пришло понимание, что наши испытания завершились, а ко мне — еще нет. Мы вышли из башни пустоты. Рядом шли Филипп и Лиз. А на товарища Филиппа было смешно смотреть. Он таращился на посох в своих руках так, будто не верил, что не спит.
А за пределами башни собиралась толпа. Слышались голоса: говорили что-то о знамении, и, когда я подняла голову, увидела, что в утреннем небе сияет яркая звезда прямо над башней пустоты. Восьмиконечная звезда короля…
— Живы? — пробился сквозь толпу директор Рейдес. Конечно, он ведь беспокоился о дочери. — А где Андре?
— Он присоединится к нам через пару лет, — ответила Лиз. Директор на мгновение отвел взгляд. — Что там с курсантами?
— Жертвы есть, конечно, — вздохнул Рейдес. — Но не так много, как могло бы быть. Больше пострадавших среди тех, кто находился у башни тьмы. Наши курсанты умеют себя защитить, а они — не могли.
А шум толпы нарастал. Анри обернулся к Роберту. Тот поднял посох, и толпа стихла, уставившись на него. Но говорить Гейлену явно не хотелось, и тогда вперед вышел Анри.
— Жители Альсенбурга, — обратился он к толпе, — этой ночью темный магистр Кернер сломал посох тьмы, и сила артефакта вырвалась из-под контроля. Наш город, наша страна и даже мир оказались на грани исчезновения, но мы справились. Благодаря курсантам гимназии «Черная звезда», их наставникам, тем магам, которые пришли на помощь и вместе с нами удерживали щит. К сожалению, магистр пустоты тоже пал в этой неравной борьбе, и состав магистрата стал полностью другим.
Я успела рассказать Анри, что Пьер потерял память, и для людей, которые не знают магистра в лицо, лучше будет думать, что он погиб. Так безопаснее для Пьера.
— Я, Анри Вейран, — продолжил супруг, — с этого дня принимаю на себя обязанности магистра света. А еще рад вам представить мою супругу Полину Вейран, которая поможет мне на этом нелегком пути.
По рядам людей полетели шепотки — это ведь первый случай, когда магистр оказывается женат.
— Рядом со мной — магистр тьмы Роберт Гейлен, которому удалось восстановить и активировать посох тьмы.
Посох покорно вспыхнул в руках Роберта.
— Есть и третий магистр — магистр пустоты, но мы не увидим его, пока он не освоит новый тип магии. Магистрат восстановлен, и мы готовы сделать все, чтобы подобная трагедия больше не повторилась. Чтобы в Гарандии царило равновесие — и справедливость.
Толпа взорвалась аплодисментами. А ведь совсем недавно они готовы были погубить Анри, настаивали на его казни. Я легонько сжала ладонь мужа. Он обязательно справится. И я буду рядом с ним. Это — мой выбор. Вспомнилось давнее предсказание… Да, Пустота действительно призвала меня, только я выбрала свет. Выбрала Анри, потому что люблю.
Мы шли сквозь толпу. Люди волновались, выкрикивали что-то. Было даже немного не по себе.
— Полли! — вдруг раздался знакомый голос.
— Этьен! — обрадованно воскликнула я, заметив герцога Дареаля, который призывно махал нам рукой. Этьен, как всегда, предусмотрел все, и неподалеку от башни нас ждал экипаж. Сотрудники тайной службы и службы порядка тут же взяли толпу под контроль. Нас беспрепятственно пропустили к экипажу, а затем дали покинуть территорию башни пустоты.
— Как вы? — поинтересовался Этьен. — Мы с Рейдесом решили, что будет нелишним забрать вас.
— Еще бы, — кивнул директор. — А то потеряем магистров раньше, чем следует. Одного не понимаю. Ладно Анри. Но вы-то, Гейлен? За какие заслуги?
Роберт нахмурился и сделал вид, что его это не касается.
— Все понятно, — махнул рукой Рейдес. — С завтрашнего дня восстанавливаю вас на ступени, продолжайте обучение. И пока не сдадите выпускной экзамен, даже и не думайте управлять страной.
— Директор Рейдес! — вспыхнул Роберт.
— Я уже двадцать лет как директор. А вы магистром первый день, извольте слушаться.
Тихонько рассмеялась Лиз. Она нежилась в объятиях Филиппа, не реагируя на грозные взгляды отца. А Этьен рассказал, как поднимали щит над башней тьмы, как старались его удержать. Оказывается, он привел на помощь курсантам сотрудников своего бывшего ведомства. Они ведь в большинстве своем тоже были темными магами.
— И куда мы теперь? — спросил Анри.
— Пока в «Черную звезду», — ответил Рейдес. — Отдохнете, отмоетесь от копоти, а то похожи на бродяг.
— Кстати, у меня есть для вас радостная новость, — вмешался Этьен. — Айша передала, что граф Вейран пришел в себя, опасность миновала. Но просила раньше вечера не появляться, а то она вас знает.
Я обняла Анри. Действительно, это лучшие новости, которые могли бы быть сегодня. После стольких тревог впереди забрезжил свет.
— Зато теперь мы сможем наконец-то назначить дату официальной части свадьбы, — улыбнулся мне муж. — И никто нам не помешает.
— А мы? — Лиз покосилась на Фила.
— А вы не сможете еще года два! — рявкнул ее отец. Наверное, не терял надежды, что дочь отступит и забудет о проблемном женихе.
— Ну папа!
— Вот именно, я тебе отец, изволь слушаться. Уверен, Виктор скажет сыну то же самое.
Мы с Анри переглянулись и весело рассмеялись. Да уж, нелегко Филу придется завоевывать доверие будущего тестя. А экипаж тем временем въехал в ворота гимназии, по такому случаю распахнутые настежь. Стоило выйти — и к нам тут же бросились курсанты.
— Фил! — Какой-то долговязый парень схватил Филиппа и взъерошил его волосы так, что Фил начал напоминать ежика. — Явился-таки, выпускничок!
— Дилан, пусти! — недовольно фыркнул Фил.
— Пущу после того, как вы с Робом все расскажете. Кстати, Роберт, прекрасная Анна все глаза выплакала. Думает, тебя уже тьма пожрала. Ты бы заглянул к ней, а?
И Дилан подмигнул, а Роберт стал красным, как маков цвет, и сбежал, пока о его персоне не вспомнил еще кто-нибудь.
Толпа курсантов окружила директора Рейдеса, требуя дальнейших распоряжений. Тот отдавал короткие приказы, а к Филу уже протиснулся куратор Синтер.
— Цел? — спросил он. — Вот и замечательно. Это же надо! Всегда знал, что Кернер — та еще свинья, но чтобы посох сломать?
Я чувствовала себя оглушенной, ошеломленной — и счастливой. Особенно когда на нас налетел маленький вихрь по имени Вилли и попытался обнять всех и сразу, начиная с отца и заканчивая Лизи. Может, не говорить Этьену, что Вилли вывел Анри из пустоты? Потому что герцог и так грозно глядел на сына, шепотом обещая, что уж на этот раз надерет уши как следует, чтобы больше не приходилось искать по всем башням магистрата, вместе взятым.
Мы с Анри переглянулись — и тихонько сбежали в домик. В гостиной на диване спал Пьер. Наверное, ему снилось что-то хорошее, потому что он улыбался во сне. Мы не стали его будить, вместо этого пробрались в нашу спальню, заперли дверь — и Анри поцеловал меня так, словно это не мы едва держимся на ногах от усталости, и не мы спасали Гарандию, и много еще «не мы».
— Люблю тебя, — шептал он, покрывая поцелуями мое лицо. — Люблю, родная моя девочка.
— Ты опять хотел оставить меня! — отвечала с укором, запуская пальцы в серые от пыли волосы.
— Но я ведь с тобой.
— Люблю.
И я тоже целовала его усталого, запорошенного пылью, но самого любимого на свете. Анри был моим светом, моим солнцем. Так было всегда — и будет впредь. Никогда и никому не позволю отобрать мое счастье! Мою жизнь!
Филипп
book-ads2