Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Угрожаете? — усмехнулся Рейдес. — И кто же этот счастливчик? «Андре?» — мелькнула мысль. — Филипп Вейран. Что? Я обернулась к Филу. Он, похоже, даже не удивился. Лиз только вцепилась в его руку, боясь отпускать. — С какой стати? — спросил Рейдес. — Выдают преступников, господин магистр, а Филипп — законопослушный гражданин Гарандии. — Сегодня утром подписан приказ о его аресте по обвинению в государственной измене. Фил тихо рассмеялся. Я тоже никогда не слышала более нелепого обвинения, но только весело не было. Наоборот, страшно до дрожи в коленях. — На таком приказе должно быть три подписи, — сказал директор. — Предъявите мне их. — Для проверки и допроса хватит и одной. — Вы сказали — арест. — Я сказал то, что сказал. Более того, Филипп Вейран не является более курсантом вашей гимназии, поэтому проявите благоразумие, Рейдес. Стоит ли один мальчишка сотни ваших студентов? — В «Черной звезде» предателей и трусов нет. И директор выразительно посмотрел на темных магов за спиной Кернера. Часть из них отвела взгляд. Видимо, они тоже вышли из стен «Черной звезды». — Гимназия падет, — предупредил Кернер. — Нам начинать осаду? — Что он делает? — в отчаянии спросила Лиз, а магистр махнул рукой, и на сияющий темными всполохами купол обрушился черный град заклинаний. Рейдес наблюдал за происходящим с учтивым вниманием. Курсанты поглядывали на наставников — видимо, им не терпелось испытать полученные боевые навыки на удобных противниках и снискать себе славу еще до выпуска. Профессора переговаривались о чем-то своем. Мне даже на миг показалось, что делали ставки. — Думаешь, не пробьют? — спросила у Фила. — Вряд ли, — за него ответила Лиз. — Кернер не первый пытается. Прошлый темный магистр тоже хотел, папа рассказывал. — Безумие какое-то! Дался ему Фил. — Ты же знаешь, что дался, Полли, — грустно ответил Филипп. — Может, уйдешь? — спросила Лиз у любимого. — Нет, Лизи, я не буду бегать. Невозможно скрываться до бесконечности. Кернер поднял руку, и его маги остановились. — Филипп Вейран, — громко сказал он. — Я знаю, ты здесь и меня слышишь. Легко ли отсиживаться под абсолютной защитой, когда твоя семья находится за ее пределами? Твой дом и при лучшей защите не выдержал атакующих заклинаний, а сейчас магия исчерпала себя… И твои детские щиты мне не помеха. Так как, выйдешь сам? Или посмотрим, как долго будет обороняться твой брат и его приспешники? Лицо Фила побелело. Вилли крепче вцепился в мою руку. Еще бы! С Анри сейчас был и Этьен. А я сама едва сдерживала ужас — и силу, которая струилась по телу. И сейчас моя светлая сила жаждала вылиться на голову темного магистра. — Вы можете воевать только с более слабым противником, магистр Кернер? — Фил вдруг вырвался из хватки Лиз и пошел вперед, а мы бросились за ним. — Вы правы, один Анри не справится с вашей армией, и даже с той помощью, которая у него есть, — тоже. Но с чего вы взяли, что ваши поступки окажутся безнаказанными? Хватит прятаться за спины темных магов, трус! Боишься меня? Бойся, потому что если хоть один волосок упадет с головы любого из моих близких, я тебя не пощажу. И я вдруг поняла, что не знаю парня передо мной. Это был Фил — и какой-то совершенно другой человек. Универсальный маг, выпускник этой самой гимназии. Один из сильнейших. — А, месье Вейран! — радостно откликнулся Кернер. — Не будете ли вы так добры выйти из-под защиты? — У меня есть другое предложение. Бой. Один на один. Сейчас. Только вы и я, без вашего посоха, потому что эта сила — не ваша. Побеждаю — вы отдаете мне пост магистра тьмы. Проигрываю — так и быть, пойду с вами. Идет? Кернер заскрежетал зубами. Потом, видимо, решил, что опасности от мальчишки не так уж много, и ответил: — Идет. Только сражаться будем не под куполом, а здесь, на пустыре. — Фил, не надо, — умоляла Лиз. — Я не проиграю, Лизи, — пообещал он. — Полли, если что, передай Анри, что я прошу прощения за все, что наговорил утром. — Фил! — Я едва сдерживала эмоции, не зная, то ли хвататься за него и держать, то ли бежать за помощью — но куда? — Доверься мне. И пошел к воротам. — Вейран, ты с ума сошел? — перехватил его Рейдес. — Он тебе не по зубам! — Я справлюсь. И шагнул из-под купола к магистру тьмы. Кернер что-то приказал своим людям — и они расступились, образуя полукруг. Мы же замерли у самых ворот. Лиз вцепилась в кованую решетку, не сводя глаз с Фила. Я обняла ее за плечи. Как же страшно! Взметнулись щиты вокруг фигуры Кернера. О том, что Фил тоже применил защиту, я могла только догадываться — просто воздух вокруг его тела на мгновение будто стал плотнее. Противники примерялись друг к другу. Шаг, еще шаг. Они закружили по полю битвы, а я забыла, как дышать. Что может семнадцатилетний мальчишка против сильнейшего темного мага Гарандии? Магистра, которому сама тьма дала силу? Кернер тоже так думал. Он атаковал первым — в лоб, не особо скрывая атаку. — Ловушки, — прошептала Лиз. — Он использует ту же школу, которую знают все в нашей гимназии. Почему? Не может ведь не понимать, что и Фил этого ждет? Филипп отразил летящие в него заклинания, обошел ловушки, уничтожая их, — и атаковал сам. Сначала слабо, будто проверяя защиту Кернера. Затем сильнее. — Что, кишка тонка? — поинтересовался темный магистр. — Мал еще со мной тягаться. Фил не ответил. Его движения были четкими, выверенными, как хорошо отлаженный механизм. Я заметила, что к нам подошли еще двое — сам Рейдес и куратор Синтер. И если директор сохранял хотя бы видимое спокойствие, то куратор шептал: — Так его, Фил! Давай! С рук Кернера сорвался десяток черных сгустков. Они взмыли над полем боя — и рухнули вниз, под ноги Филу. Он отскочил — раз, другой, третий, скрываясь от каждого из них. Еще, еще. Один из сгустков взорвался прямо у него под ногами. Я ахнула. Вот Фил только что был на месте — и вот его уже нет. Кернер завертел головой — и получил удар в спину, а Филипп будто вышел из пустого пространства. Вот только и магистр вдруг исчез. Пульсар Фила развеял копию. Но где же оригинал? — Фил, проверяй их! — крикнула Лиз. — Тише, — остановил ее отец. — Не отвлекай, он сам знает. А проиграет — заставлю все экзамены пересдавать. Филипп услышал. Вот только Кернера не было видно. А затем… Четыре магистра появились с четырех сторон и атаковали одновременно. Двоих Фил тут же развеял, а двое рассмеялись в один голос и ударили. Стало темно. Так темно, что мы не могли разглядеть происходящего за воротами. — Абсолютный полог тьмы, — пораженно произнес Рейдес. — Но как? А когда полог развеялся, Фил лежал на земле. Он тяжело дышал, а Кернер склонился над ним. — Ну что, месье Вейран, слово надо держать, — сказал темный магистр. — Пройдемте. Забрать его! — Фил! — рванулась Лиз, но мы с Рейдесом одновременно схватили ее. — Не смей, — рявкнул отец. — Живой он, сама не видишь? Живой? Я вцепилась в волосы. Фила подхватили под руки и потащили прочь. — Эдуард, неужели мы не вмешаемся? — рыкнул Синтер. — Не сейчас, Дерек. Правила поединка соблюдены, — холодно ответил директор, но я понимала, что он не так спокоен, как кажется. — А если бы Кернер хотел его убить, сделал бы это прямо сейчас. Раз оба живы, нет причин для паники. За мной! И ты, Лизи, тоже. Нам нужен план. Я же смотрела вслед удаляющейся армии — и не могла пошевелиться. Что делать? Что могу я одна против всех? Только привести помощь, пока у нас есть время. — Вилли, — склонилась к притихшему мальчишке, — дорогой, проведи меня к Анри. — Хорошо, — дрожащим от волнения голосом ответил он. — Держись, Полли. И белый волк увлек меня в пустоту. ГЛАВА 14 Филипп Может, я снова сплю и вижу страшный сон? Эта мысль пробивалась сквозь толщу тумана, а мне хотелось вспомнить, почему я снова оказался в пустоте. Серое марево укачивало на волнах. Почему? Ведь меня больше никто здесь не ждал. Или я ошибся?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!