Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не говорите глупостей. Разве мы ее пролили? Да и велика ли важность? Когда-то кто-то убил парочку краснокожих! Да они и так обречены, их всех со временем сотрут с лица земли. Что случилось — то случилось, нас это не касается. Мы ищем золото, а когда найдем, поделим его и заживем, как богатые люди. Нельзя сказать, чтобы люди, повстречавшиеся мне на пути, были отъявленными негодяями. Это были обыкновенные белые, которых тысячи, десятки тысяч, и которые ценят жизнь индейца не выше жизни дичи. В то же время они не были опытными вестменами и не умели вести себя осторожно, в противном случае они не открыли бы своих намерений и не предложили первому встречному свое общество и возможность разбогатеть. Физиономия честного человека в прерии не всегда должна вызывать доверие. Думаю, не стоит объяснять читателю, насколько меня обрадовала эта неожиданная встреча. Я снова напал на след Сантэра, я знал его планы, и у меня появилась надежда, что он наконец-то не уйдет от возмездия. Чтобы скрыть охватившие меня чувства, я с сомнением покачал головой. — Конечно, мне хотелось бы добраться до золота апачей, но боюсь, что даже если мы его найдем, то вскоре расстанемся с ним. — Это почему же? Я не собираюсь выбрасывать его. — А если у нас его отнимут силой? — Но кто решится на такое? — Мистер Сантэр, которому вы так доверяете. Вы ведь его совсем не знаете. — Вы не можете так судить о человеке, которого никогда не видели. Он джентльмен, и о нем хорошо отзываются в форте Арканзас. — А где он сейчас? — Только вчера мы расстались с ним, и он уехал на Солт-Форк, в стойбище кайова. — Что ему там понадобилось? — Он спешит сообщить Тангуа очень важную новость. Виннету умер. — Это правда? — Да. Он погиб от пули сиу. Тангуа был смертельным, непримиримым врагом Виннету. Его обрадует это известие. Поэтому мистер Сантэр встретится с нами попозже в Магворт-Хиллз, он честный джентльмен и желает нам добра. Когда вы его увидите, он вам непременно понравится. — Может быть, но тем не менее советую вам остерегаться его. — Да почему же? — Я готов присоединиться к вам, но буду смотреть за ним в оба. Вы называете честным человеком того, кто из-за кучки золота убил старика и девушку? Я имею полное право опасаться, что он убьет и нас, как только мы поможем ему найти золото. — Вы говорите серьезно… мистер Джонс? Гейтс, видимо, от испуга стал запинаться. Клай и Саммер тоже струхнули и растерянно переглядывались. — Серьезно, и даже очень, — продолжал я. — Думаю, что Сантэр позвал вас на помощь не для того, чтобы разделить с вами сокровища. — Бросьте вы ваши выдумки! — Я никогда ничего не выдумываю. Взвесьте все «за» и «против» и скажите, прав я или нет. Во-первых, этот человек пользуется доверием Тангуа, вождя кайова, слывущего непримиримым врагом всех бледнолицых. За какие заслуги он почтил мистера Сантэра своей дружбой? — Откуда нам знать?! — Это легко представить. Чтобы стать другом Тангуа, надо доказать на деле, что ты тоже ни в грош не ставишь жизнь белого человека. Прав я или нет? — Может быть, и правы. По крайней мере, сейчас ваши слова звучат убедительно. Но это во-первых, а что во-вторых? — То, что я уже говорил раньше. — Смерть двух дикарей? Ну, уж это я никак не могу поставить ему в вину. Нельзя по таким пустякам не доверять человеку и считать его негодяем. — А вам не кажется, что вы очерняете сами себя? — Нет, все краснокожие — отпетые разбойники, и их надо уничтожать без жалости. — Но они тоже люди и живут согласно собственным обычаям, которые мы должны уважать! — Вы собрались прочесть нам проповедь о любви к ближнему? Оставьте свое красноречие для другого случая. Да будь вы даже сто раз правы, я никак не пойму, почему белому человеку нельзя простить смерть двух дикарей? — Итак, вы настаиваете на том, что мистера Сантэра нельзя осуждать за его действия? — Я в этом убежден. — Тогда ответьте на вопрос: почему он их застрелил? — Чтобы найти их золото! Ясно как божий день! — Но ведь покойники не говорят! — Черт возьми! Тогда зачем же? — Что ему стоило притаиться, пропустить апачей мимо, а потом пойти по их следам, которые и привели бы его к золоту? Он сам сказал вам, что вернулись они очень быстро, а значит, не успели замести следы. — Вам все равно не удастся переубедить меня. К чему вы клоните? — Сейчас увидите. Мистер Сантэр убил краснокожих не для того, чтобы добраться до их золота, а чтобы ограбить их! — На мой взгляд, это одно и то же. — Для него и для убитых им апачей — одно и то же, но для нас — нет. — Почему? Решительно не понимаю! — Судите сами. Как много золота спрятано в горах? — Ребенку ясно, что очень много. Не знаю почему, но мне кажется, что там его чертова уйма. — Вы не знаете почему, а я знаю. — Вы? — удивленно уставился он на меня. — Да я. Пораскиньте мозгами. Даже человек, никогда не бывший в Магворт-Хиллз, догадается, что там не может быть золотых месторождений. Откуда же там золото? Все очень просто: апачи спрятали в горах свои сокровища, что-то вроде золотого запаса племени. По-видимому, у них были на то свои причины. — Теперь вы рассуждаете разумно. — Если бы там было золото на сотню-другую долларов, индейцы не стали бы прятать его так далеко и так надежно. Там его очень, очень много. То, что взяли оттуда Виннету и его отец, было всего лишь ничтожной частью несметных сокровищ. — Продолжайте. Вас приятно слушать. — Мистера Сантэра ждали огромные богатства, но он позарился на жалкие два-три десятка кусочков. — Конечно, с одной стороны, вы правы, но лучше синица в руках, чем журавль в небе. — Неужели вы не понимаете, что я пытаюсь вам втолковать? Присмотритесь к тому, как мистер Сантэр привык действовать. Его привычки в будущем могут быть для нас очень опасны. — Опасны? Ерунда! — Представьте себе, что мы отправляемся в Магворт-Хиллз, находим там сокровища, а потом… — Делим их между собой, — скороговоркой вставил мистер Гейтс. — Но как? Я уверен, что мистер Сантэр потребует себе львиную долю, а нам выделит столько, сколько ему заблагорассудится. — Делить будем поровну, никто не получит больше, чем остальные! — твердо произнес мистер Гейтс. — Даже Сантэр? — Даже он. Он обещал нам поделиться честно, и мы скрепили наш договор рукопожатием. Это самый благородный человек из всех, кого я когда-либо встречал. — А вы самый легковерный ребенок из всех, кого я когда-либо встречал. Да кто же в здравом уме и твердой памяти поверит обещанию человека, убивающего других ради нескольких крупиц золота? — Но ведь то были дикари! — Да будь они даже белые, он без колебания спустил бы курок! — Хм! — хмыкнул Гейтс, упрямо не желая согласиться со мной. — Более того, я могу предположить, что если Сантэр пообещал вам долю, равную своей… — То он сдержит свое слово, — перебил меня Гейтс. — …То только потому, что и так получит все назад. — Вы хотите сказать, что он потом нас ограбит?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!