Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сантэр! При звуке этого имени меня словно ударило молнией. Я с трудом сохранил на лице маску равнодушия. Эти люди пользовались покровительством Сантэра! Того самого Сантэра, который подло убил отца Виннету Инчу-Чуну и его красавицу-сестру Ншо-Чи! Именно за Сантэром много лет охотился Виннету, но так и не сумел настигнуть его и отомстить за смерть близких. У меня больше не оставалось сомнений, что я присоединюсь к ним. — Однако уже темнеет, — осторожно заметил я, — мне пора искать место для ночлега. — Можете переночевать с нами, — последовал ответ, которого я и ожидал. — Боюсь, что… Вы же сами сказали мне, — продолжал петлять и я, чтобы им не показалось, будто я навязываюсь, — что не следует доверять первому встречному. — Мы не внушаем вам доверия? — Вовсе нет, но вы спросили у меня, кто я такой, а сами так и не назвались. — Не беспокойтесь, мы сейчас представимся. Мы вестмены и живем охотой и всем, что под руку подвернется. Меня зовут Гейтс, это мистер Клай, а третий из нас — мистер Саммер. Вы удовлетворены? — Вполне. — Тогда — или добро пожаловать, или скатертью дорога. Мы вас не задерживаем, но и не гоним от себя. Решайте. Все складывалось как нельзя лучше: они сами пригласили меня остаться. — С вашего разрешения… Словом, я буду чувствовать себя увереннее рядом с вами. — Ну, конечно! С нами вы будете в безопасности. Одно имя Сантэра защитит нас от краснокожих. — Кто он такой, этот Сантэр? — продолжал спрашивать я, спешиваясь и присоединяясь к ним. — Он настоящий джентльмен. Мы век будем благодарить его, если он выполнит свое обещание. — А как давно вы с ним знакомы? — Мы познакомились с ним несколько дней назад в форте Арканзас. Почему вы о нем спрашиваете? Вы, случайно, не встречались с ним раньше? — Что вы, мистер Гейтс! Стал бы я расспрашивать о знакомом мне человеке! Просто вы сказали, что его имя защитит вас, а раз уж я оказался в вашем обществе, то, надеюсь, оно защитит и меня! — Вы правы. Присаживайтесь и угощайтесь. Я вижу, запасы еды у вас небогатые. — Почему же? У меня с собой фунтов пять вяленого мяса. — У нас побольше будет. Так что, если вам не хватит собственных запасов, мы поделимся с вами. Вначале, с первого взгляда, я принял их за бродяг без чести и без совести, рыщущих по прерии в поисках добычи. Но теперь, присмотревшись к ним повнимательнее, готов был поверить, что они — люди честные, конечно, по меркам Дикого Запада, где требования не слишком строгие. Пока мы ужинали мясом, они рассматривали меня с ног до головы совершенно бесцеремонно, пока наконец Гейтс, который, как мне показалось, присвоил себе право говорить от имени остальных, не сказал: — Так вы говорите, что команчи отняли у вас меха и капканы? Жаль. Как же вы собираетесь жить дальше? — Не беда, возьмусь за охоту. — Я вижу, у вас два ружья. — Да. Вон то, большое, стреляет пулями, а вон то, поменьше, обычный дробовик. Я уже был научен и возил мои слишком приметные ружья в закрытых чехлах, чтобы по ним нельзя было сразу узнать, кто я такой. Уж слишком много легенд рассказывали о штуцере и флинте работы мастера Генри из Сент-Луиса. — Ха-ха-ха! К чему таскать с собой два ружья, если существуют двустволки с одним стволом для пуль и другим для дроби? — Так-то оно так, но я привык к моим старым пушкам. — А что вы собираетесь делать на Пекос, мистер Джонс? — Ничего особенно. Говорят, что там поспокойнее, чем здесь, и дичи побольше. — И вы поверили? Как же, разрешат вам апачи охотиться в своих угодьях! Здесь у вас отняли меха и капканы, а там снимут скальп. Вам обязательно ехать туда? — Вовсе нет. — Тогда поезжайте с нами. — С вами? — притворно удивился я. — В Магворт-Хиллз? А зачем? — Не знаю, имею ли я право сказать вам… Что вы об этом думаете? — обратился он к своим спутникам. Вестмены переглянулись, затем тот, кого называли Клаем, ответил: — Мистер Сантэр запретил нам болтать лишнее, но он же говорил, что для такой работенки не мешало бы найти побольше людей. Поступай, как считаешь нужным. — Так и быть, — согласился с ним Гейтс. — Думаю, что если мистеру Сантэру потребуются еще люди, то мы имеем право взять с собой мистера Джонса. У вас есть свободное время? — Больше, чем мне хотелось бы, — ответил я. — Не хотите ли взяться за дело, во много раз более прибыльное, чем таскаться по прерии, добывать меха, а потом отдавать их за здорово живешь краснокожим? — Почему бы и нет? Я не прочь подзаработать, а если дело выгодное, то не понимаю, почему я должен отказываться? Однако я хотел бы знать, во что я ввязываюсь. — Разумеется. Нас просили держать язык за зубами, но у вас такое добродушное лицо, что, как мне кажется, вы не можете быть подлецом. — Можете мне поверить. Я — человек честный. — Надеюсь, что так оно и есть. Так вот: мы едем в Магворт-Хиллз за золотыми самородками. — За золотом?! В самородках?! — вскричал я. — Да разве в Магворт-Хиллз нашли хоть крупицу золота? — Потише! Я вижу, мое предложение пришлось вам по душе. — Но откуда там самородки? Кто вам сказал? — Мистер Сантэр. — Он нашел там жилу? — Нет, потому что в этом случае он обошелся бы и без нас. — А не кажется ли вам, что золото существует только в воображении мистера Сантэра? — Он совершенно уверен, что там спрятаны сказочные сокровища, и это сущая правда. Я объясню вам все так, как он нам объяснил. Вы когда-нибудь слышали про Виннету? — Про вождя апачей? Ну конечно! — А про Олд Шеттерхэнда? — Мне о нем рассказывали. — Они были очень дружны и когда-то побывали в Магворт-Хиллз вместе с отцом Виннету. Мистер Сантэр шел по их следу и ночью подслушал, что Виннету с отцом отправятся в горы за самородками. Конечно, он предположил, что золото лежит там под ногами, раз краснокожие берут его оттуда сколько угодно и когда угодно. Мне кажется, он рассуждал верно. — Без сомнения. — Слушайте дальше. Что должен был сделать на его месте любой умный человек? Ну конечно, пойти вслед за апачами и узнать, где лежит золото. Мистер Сантэр так и поступил. Зачем золото краснокожим, которые даже не знают ему цену? — Ну и как? Ему повезло? — К сожалению, не очень. Краснокожих было трое — Виннету, его отец и его сестра. Представляете, как осторожно надо было идти по следу индейцев, чтобы они вас не заметили? Когда мистер Сантэр приблизился к заветному месту, апачи уже возвращались назад. Он просто опоздал. Вот такая получилась паршивая история! — Но почему же он спрятался, а потом не пошел дальше по их следам? Тогда он наверняка бы добрался до золота апачей! — Тысяча чертей! Ведь и вправду! Вы малый не промах, как я погляжу, и нам сгодитесь. Но произошло все по-другому. Мистер Сантэр подумал, что краснокожие унесли с собой большую часть самородков, и решил отнять у них золото. — Ему это удалось? — Нет, он успел пристрелить только старика и девушку. Там их и похоронили. Мистер Сантэр разделался бы и с Виннету, не помешай ему Олд Шеттерхэнд, который появился там невесть откуда и так не вовремя. Потом Олд Шеттерхэнд собрал шайку белых и краснокожих и преследовал Сантэра, чтобы отомстить ему, но тот скрылся в стойбище кайова. Там он и подружился с их вождем Тингуа. Мистер Сантэр не раз возвращался в Магворт-Хиллз и искал золото, но так ничего и не нашел. Только теперь ему пришла в голову мысль набрать людей для помощи. Я предлагаю вам присоединиться к нам. Впятером мы обыщем каждую пядь этих проклятых гор. — Вы надеетесь на успех? — На этот раз осечки быть не может. Краснокожие так быстро вернулись тогда от своих сокровищ, что они, несомненно, спрятаны где-то поблизости от того места, где мистер Сантэр подстрелил отца и сестру Виннету. Если мы не найдем золото, то, значит, сам сатана прячет его от нас. Времени у нас хоть отбавляй, будем искать неделю, две, месяц. Никто нас из Магворт-Хиллз не выгонит. Что вы скажете на это? — Правду говоря, мне это дело не совсем по вкусу. — Почему же? — Оно испачкано кровью.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!