Часть 26 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да-а?! — с наигранным удивлением спросил он. — Но мне кажется, я уже вошел. Кроме того, это ведь и дом доктора Роудса, а мне хочется знать, не спрятался ли этот маленький плюгавенький засранец где-нибудь в задних комнатах после того, как всадил в мою задницу добрую порцию какого-то смертельного яда. Должен вам сообщить, я уже начинаю уставать от вашего мужа.
— Не вы один, — выпалила Кэрол, но потом сдержалась и не стала развивать эту тему. — Его здесь нет, — только и сказала она.
— Неужели? — удивился Дэвлин. — Давайте-ка мы вдвоем пройдем немножко по дому, прогуляемся и все хорошенько осмотрим.
— Я хочу, чтобы вы ушли! — прокричала Кэрол, отчаянно сопротивляясь. У Дэвлина была железная хватка. Не обращая на нее никакого внимания, он таскал Кэрол из комнаты в комнату, как куклу, стремясь обнаружить хоть какие-нибудь следы пребывания здесь Джеффри.
Кэрол все время отчаянно пыталась освободиться. Перед вторым этажом он неожиданно ударил ее свободной рукой.
— Успокоишься ты или нет! — прикрикнул он, начиная небольшую лекцию. — Ты должна знать, что укрывательство или пособничество в укрывательстве находящегося в розыске преступника, который нарушил условия выдачи залога и тем самым поставил его под угрозу аннулирования, уже является преступлением. Если доктор здесь, то для тебя лучше, чтобы его нашел я, а не полиция.
— Его здесь нет, — повторила Кэрол. — Я не знаю, где он, и, честно говоря, мне на это глубоко наплевать!
— Хм, — удивился Дэвлин последним словам Кэрол. Его хватка ослабла. — Как я вижу, в семейке смертельная вражда.
Кэрол воспользовалась моментом и освободила руку. Не теряя ни секунды, она немедленно отвесила ему хорошую пощечину.
Дэвлин застыл от удивления, затем громко расхохотался и снова схватил Кэрол за руку.
— А ты действительно настоящая стервочка! Как и твой муж! Жаль, но я тебе не верю. И если ты не против, давай посмотрим с тобой, что творится наверху.
Кэрол в страхе закричала, почувствовав, что Дэвлин начинает тащить ее вверх по лестнице. Он поднимался так быстро, что она просто не успевала за ним и вынуждена была прыгать через несколько ступенек, царапая себе ноги.
Наверху он быстро протащил ее через несколько помещений. Зайдя в спальню и переступая через разбросанные по всей комнате грязные ношеные вещи, а потом заглянув в туалет, где весь пол был завален разной обувью, Дэвлин осуждающе покачал головой:
— Да, хозяйка из тебя, видно, никудышная.
В спальне Кэрол испуганно замерла, опасаясь, что у Дэвлина могут быть какие-то тайные намерения. Она попыталась взять себя в руки и что-нибудь придумать, пока эта грязная толстая свинья не взгромоздилась на нее сверху.
Но Дэвлин не проявлял к Кэрол никакого интереса. Со второго этажа он потащил ее вниз, в подвал. Было очевидно, что Джеффри не было ни тут, ни там. Убедившись в этом, он направился в кухню и подошел к холодильнику.
— Значит, ты сказала мне правду. Сейчас я тебя отпущу, но надеюсь, ты будешь вести себя прилично. Понятно?
Кэрол не мигая смотрела на него.
— Миссис Роудс, я сказал «понятно»?!
Кэрол кивнула.
Дэвлин отпустил ее запястье.
— А теперь, видимо, есть смысл остаться тут ненадолго. Вдруг доктор позвонит или придет за парой чистого белья?
— Я хочу, чтобы вы покинули мой дом, — сердито сказала Кэрол. — Уходите или я вызову полицию.
— Ты не можешь вызвать полицию, — значительно проговорил Дэвлин, как будто зная что-то такое, чего не знала Кэрол.
— Почему это не могу? — возмутилась она.
— Потому что я тебе не дам. — Дэвлин рассмеялся хриплым смехом, перешедшим в сухой кашель. Успокоившись, он добавил: — Мне бы не хотелось говорить тебе, но в эти дни полиции не до Джеффри Роудса. Кроме того, я один из тех, кто работает во имя закона и от имени закона. Джеффри потерял все свои права, когда его признали виновным.
— Виновным признали Джеффри, — сказала Кэрол, — но не меня.
— Это уже вопрос техники, — махнул Дэвлин рукой. — Лучше давай поговорим о более важном. Что у тебя на обед?
Джеффри направился задворками к дому Келли. Во всех домах на кухнях горел свет, во дворах лаяли собаки, а у заборов играли дети. Это был очень благоустроенный квартал, почти в каждом доме у ворот гаражей, выкрашенных свежей краской, стояли вагончики «Форд Таурус». Солнце уже склонилось к горизонту, начинало темнеть.
Когда Джеффри решил пойти к Келли, ему хотелось просто оказаться у нее дома. Но теперь, в двух шагах от цели, он снова ощутил нерешительность. Джеффри не помнил, чтобы у него были раньше проблемы с принятием решения. Он выбрал для себя медицину еще в средней школе. Когда пришло время покупать жилье, он перешагнул через порог дома в Марблхэд и сказал: «Это то, что надо». Но когда, собравшись с духом, он подошел к ее двери и нажал на звонок, ему очень хотелось, чтобы Келли не оказалось дома.
— Джеффри! — воскликнула Келли, открывая дверь. — Сегодня прямо день сюрпризов. Входи!
Джеффри сделал шаг вперед и вдруг отчетливо почувствовал, как это хорошо, что она дома.
— Давай-ка твой пиджак. — Келли помогла ему снять пиджак и спросила, что случилось с его очками.
Джеффри провел ладонью по лицу и сразу понял, что он их потерял. Потом он вспомнил, что очки слетели, когда он рванулся из комнаты в отеле.
— Ты не думай, что я не рада тебя видеть. Наоборот, рада. Но что ты тут делаешь? — Она провела его в гостиную.
— Скажем так: меня ждала довольно приятная компания, когда я вернулся в отель, — сказал он.
— О Боже! Расскажи все подробно.
Джеффри не нужно было упрашивать. Он в подробностях описал свою встречу с Дэвлином в отеле «Иссекс», включая стрельбу и укол сукцинилхолина.
Несмотря на явное неодобрение, Келли не смогла сдержать улыбку.
— Только анестезиолог мог додуматься до того, чтобы всадить такому громиле сукцинилхолин, — сказала она.
— В этом нет ничего смешного, — печально заметил Джеффри. — Все дело в том, что ставки в этой игре оказались намного выше, чем я предполагал. И риск, естественно, тоже. Особенно если Дэвлин найдет меня еще раз. Поверь, было нелегко прийти сюда. Я думаю, ты должна снова хорошо подумать, прежде чем помогать мне.
— Чушь какая! — ответила Келли. — Когда ты ушел сегодня из госпиталя, я не могла простить себе, что не предложила тебе остаться у меня.
Ее искренность была обезоруживающей. Келли была явно взволнованна.
— Этот Дэвлин действительно стрелял в меня, — повторил Джеффри. — Дважды. Настоящими пулями. При этом он смеялся, как будто охотился на обыкновенную индейку. Мне нужно убедиться в том, что ты понимаешь, какой опасности подвергаешься.
— Я все отлично знаю. — Келли посмотрела Джеффри прямо в глаза. — И еще я знаю, что у меня есть одна комната для гостей, а тебе надо где-нибудь остановиться. Честно говорю, я обижусь, если ты не примешь мое предложение. Ну что, договорились?
— Договорились, — ответил Джеффри, с трудом сдерживая радостную улыбку.
— Ну вот и отлично. Теперь, когда все решено, давай поищем что-нибудь съестное. Я уверена, ты целый день ничего не ел.
— Не целый, я купил яблоки и бананы.
— А как насчет спагетти? — спросила Келли. — Я могу приготовить все за полчаса.
— Спагетти — это просто праздник какой-то!
Келли ушла на кухню. Через несколько минут она уже чистила лук и петрушку и терла их в тарелку.
— Вряд ли я смогу теперь вернуться в отель после того, что произошло с Дэвлином. — Джеффри так устроился на диване, что мог видеть Келли.
— Надеюсь, что не вернешься, — сказала она, доставая из холодильника мясной фарш.
— Но там остались записи Криса, боюсь, теперь их оттуда не достать.
— Ничего страшного, — успокоила его Келли. — Я же говорила тебе, что рано или поздно собиралась от них избавиться. Так что ты сделал это за меня.
— Все равно прости.
Келли начала открывать банку очищенных итальянских помидоров электрической открывалкой. Сквозь ее шум она прокричала:
— Да, чуть не забыла тебе сказать. Я разговаривала с Шарлоттой Хеннинг из больницы Вэллей. Они получают маркаин от «Риджуэй Фармацевтикалс».
— От «Риджуэй»? — у Джеффри буквально отвисла нижняя челюсть.
— Да, — подтвердила Келли, заправляя фарш луком и чесноком. — Она сказала, что «Риджуэй» поставлял им маркаин с тех пор, как он стал повсеместно применяться в медицине.
Джеффри повернулся к окну и невидящим взглядом уставился в темноту. Он был поражен. Ключевым моментом его теории о примеси была мысль о том, что маркаин в Мемориал и Вэллей поступал из одного и того же источника. Если же маркаин, использованный при операциях Ноубла и Оуэн, был от разных поставщиков, то рушилось доказательство, что ампулы с примесями взяты из одной и той же зараженной партии.
Даже не подозревая, какой эффект произвели на Джеффри ее слова, Келли хлопотала над обещанным блюдом. Она добавила помидоры и немного томатной пасты к фаршу с чесноком и луком, затем заправила все это орегано,[25] перемешала и поставила на медленный огонь. Потом достала из шкафа большой кофейник, набрала в него воды.
Джеффри вошел на кухню и подошел к Келли.
Келли сразу почувствовала неладное.
— Что случилось? — спросила она с тревогой.
Джеффри вздохнул.
— Если в Вэллее действительно использовали маркаин из «Риджуэя», то теория примеси не работает. Маркаин поступает в больницу в опечатанных стеклянных контейнерах, и любая примесь, если бы она была, должна попасть туда только в процессе производства.
Келли вытерла руки полотенцем.
— А не может это случиться позже?
book-ads2