Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я — друг, — продолжил он по-испански. — Я здесь, чтобы помочь вам. — Он достал свой полицейский жетон и показал им. Они переглянулись. Наконец один из них приблизился к двери: — Да? — Среди вас есть кто-нибудь из Сан-Мигель-Акатана? Подозрительное молчание. — Я друг семьи Ишкиак. Это вызвало бурную реакцию. — Ишкиак? — Все трое поднялись и сгрудились у окна. Колдмун поднес палец к губам: — Тише. Сейчас очень тихо. Они кивнули. — Мне нужна информация, — продолжил Колдмун. — Что здесь происходит? Что они делают с вами? Они начали говорить все разом, и Колдмун показал на ближайшего к нему человека: — Говорите вы. Как вы сюда попали? Человек рассказал о том, как они из Гватемалы прошли через границу в Мексику, где встретились с посредником, который провел их через границу со Штатами, а там их неожиданно под угрозой оружия посадили в грузовики и привезли в это богом забытое место. Такую же, по существу, историю Колдмун уже слышал от посредника. — Что они здесь делают с вами? — спросил Колдмун. — Не знаю. Эксперименты. — Какого рода эксперименты? Человек отрицательно покачал головой: — Они забрали нашу одежду, дали нам вот это. Сначала мы жили в общей комнате. Потом нас перевели в эти камеры. Каждому присвоили номер. — Когда это случилось? — Пять недель назад. Может быть, шесть. Это было время первого эксперимента. — Первого? — Да. Каждые девяносто минут во время того эксперимента они приходили и забирали кого-нибудь новенького. Кого-нибудь из последней камеры. Когда последняя камера пустела, всех перемещали на одну камеру. — Теперь в последней камере вы. — Да. — Куда их уводили? — Не знаю. — А когда они возвращались? — Они не возвращались. — Вы не знаете, что происходило потом? — Один раз мы видели, как вывозили тела. Искалеченные тела. И пошли слухи. Слухи о пытках. О каком-то средстве, которое сводит людей с ума. — Сколько времени продолжался этот эксперимент? — Две недели с перерывами. — А после этого? — Ничего. Вот только теперь они начали новый эксперимент. — Второй? — Да. — И сколько человек уже забрали? — Пока только одного. — Из этой камеры? — Да. — А когда придут за следующим? — спросил Колдмун. — В любой момент. Они уже опаздывают. Черт. — И кто же это будет? Человек помолчал, потом показал на одного из двух других: — Луис. Они забирают по номерам. Колдмун посмотрел на человека по имени Луис. Тот был высоким и худым, лет пятидесяти, с темными глазами и — как и у остальных — затравленным взглядом. Он был ниже Колдмуна, но ненамного. — Я вхожу, — сказал Колдмун. — Потеснитесь, пожалуйста. Колдмун поднес магнитный ключ к пластине на двери. Раздался щелчок, в замке загорелся зеленый свет. Колдмун вошел внутрь и повернулся к ним: — Я здесь, чтобы вас освободить. Но вы должны делать в точности то, что я скажу. Они переглянулись и одновременно кивнули. 62 Солдаты выкатили Пендергаста из лаборатории, генерал шагал следом. Они вошли в другую дверь и оказались в тускло освещенном помещении для наблюдения. Там было пусто, если не считать покрытого ковром пандуса, ведущего к ряду стульев перед длинным окном, из которого открывался панорамный вид на лабораторию. — Поставьте его перед окном, — приказал генерал. Он сел рядом с Пендергастом. — Миз Алвес-Ветторетто, садитесь, пожалуйста. Нам здесь будет удобно. Видимость тут прекрасная, а по интеркому мы услышим, что там будет происходить. Пендергаст увидел, как санитары выкатили кресло с судорожно дергающейся Гладстон в центр лаборатории и поставили ее над большим сливным отверстием в плиточном полу. — Генерал, одно я вам могу гарантировать, — сказал Пендергаст. — И что же это? — До рассвета вы не доживете. Генерал всплеснул руками, словно отгоняя комара: — Ну к чему эти избитые фразы? Как сказала Айн Рэнд: «На протяжении веков рождались люди, которые делали первые шаги по новым дорогам, вооруженные только собственным видением». Будучи агентом ФБР, вы всего лишь винтик в существующем положении вещей, часть бесполезной бюрократии, известной как правительство Соединенных Штатов, созданное для того, чтобы ставить препоны таким людям, о которых говорила Рэнд. — И к которым, конечно, принадлежите вы. Генерал улыбнулся: — Мне нужно отдать несколько распоряжений, поэтому я оставляю вас, мистер Пендергаст, наблюдать за происходящим. И конечно, останется миз Алвес-Ветторетто: она уже некоторое время просит показать ей это. Женщина кивнула. — Охранники тоже останутся. Чтобы не случилось никаких неожиданностей. — Он повернулся и рявкнул: — Капрал, принеси в лабораторию заточенный паранг. Быстро!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!