Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 86 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тямпон (кор. 짬뽕) – корейский суп с лапшой на бульоне из морепродуктов или свинины. Готовится с добавлением кочукару (острого молотого красного перца). 100 Хен (кор. 형) – старший брат, также может использоваться при обращении к старшему товарищу и другу. Может употребляться с добавлением уважительного суффикса «-ним» (님). 101 CU (кор. 씨유) – сеть корейских минимаркетов, магазинов шаговой доступности. 102 Рамен (кор. 라면) – лапша быстрого приготовления. 103 Рейн (настоящее имя Чон Джи Хун) – южнокорейский певец, танцор, актер и модель. 104 T.O.P (настоящее имя Чхве Сын Хен) – южнокорейский рэпер, модель и актер, участник группы Big Bang. 105 Ван тонкасы (кор.왕돈까스) – «королевская котлета», гигантская свиная отбивная в панировке. 106 Конбэ (кор. 건배) – «за здоровье», тост, произносимый во время распития алкоголя. 107 Пугогук (кор. 북어국) – суп из редиса и сушеного минтая, считается отличным средством от похмелья. 108 Чаннесигчан (кор. 장례식장) – здание, где проводятся похороны. Обычно расположено рядом с больницей. 109 Панчхан (кор. 반찬) – корейские закуски, которые подаются к основному блюду, например, кимчхи. 110 Мэхва, или мэйхуа (кор. 매화나무), – азиатское цветущее сливовое дерево. 111 ChiYA – от «Chicago Young Adult», чикагская подростковая литература.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!