Часть 72 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О чем?
– Ты спрашивала, хочу ли я вернуться в твою жизнь, – напомнил детектив Хэ.
Сердце Миён, и без того скованное страхом, болезненно билось в груди в ожидании продолжения.
– Если это возможно, я хотел бы вернуть дочь. Дочь, которую я полюбил, когда она родилась, – прошептал детектив Хэ, и в его шепоте девушка расслышала горечь. Похоже, он тоже сожалел о потерянном для них двоих времени.
– Мне всегда было интересно, хороший ли человек мой отец, – призналась Миён. – Может быть, именно поэтому мне было сложно… выживать подобным образом.
– Я всегда стараюсь поступать правильно, – ответил детектив.
– Знаю.
Дальше они шли в тишине, разве что девушка, подняв кулак, постучала им себя по груди. Легкие словно заполнила грозовая туча, было тяжело дышать.
Сейчас не время вспоминать старые обиды. Нужно сосредоточиться на красной нити, ведущей к Джихуну. И к матери.
Сможет ли Миён противостоять Йене, если придется защищать Джихуна? И сможет ли она спокойно жить, если все плохо кончится? Девушка взглянула на профиль отца. Впервые в жизни она вдруг подумала, что, может быть, у нее есть кто-то помимо Йены.
Нить постепенно становилась ярче – теперь она уже освещала их путь. Миён посмотрела на детектива Хэ, но тот, похоже, не видел того же, что и она. Эта нить была видна только кумихо, и она связывала Миён с бусиной. Связывала ее с Джихуном.
Среди толстых деревьев витал запах весеннего леса. Свежих почек и зеленых листочков. Запах чего-то нового. Но чтобы началось нечто новое, нужно положить конец старому. И Миён собиралась положить конец всему сегодня. Так или иначе.
А потом из-за деревьев она расслышала голоса. Лисица вслушалась. Без сомнений, этот голос Миён узнала бы где угодно. Это был голос матери. А значит, они уже близко.
72
– Давай расскажу тебе одну историю. – Голос Йены лился мелодичным ручьем. Он был способен успокоить любого, однако нервы Джихуна были раскалены до предела, и юноша не поддался чарам женщины. – Миён очень любила мои истории. Каждый раз спрашивала, правда ли это. – Йена говорила с такой горечью, будто потеряла дитя.
– А эта история правдива? – спросил Джихун.
– Тебе решать, – заявила Йена. – Жила как-то на свете лисица, и была она всегда одна. Ее семья отказалась от нее, избила, отвергла. Но лисица выросла, поумнела и в конце концов поняла, что люди, среди которых она жила, – не друзья ей, а всего лишь добыча. – Эта история напомнила Джихуну те, которые рассказывала ему хальмони, пока кумихо не произнесла: – Но потом она встретила мужчину.
Йена не смотрела на Джихуна. В ее глазах плескалось отражение луны, точно она читала ее как книгу.
– Он был харизматичен и красив. Но в первую очередь он был добр. До встречи с ним лисица и не думала, что она так жаждала доброты. Лишь тогда лисица осознала, что внутри ее живет боль.
Джихун не мог сопереживать разбитому сердцу Йены. Каждый раз, глядя ей в лицо, он вспоминал ночь, когда кумихо пришла к нему домой и разрушила его жизнь.
– Мужчина одарил лисицу любовью, домом, ребенком. О большем она и мечтать не смела. Но, когда люди что-то дают, они запросто могут это и отобрать.
Джихун не хотел слышать, что случилось дальше. Неужто Йена считает, что чье-то предательство дает ей право творить все, что вздумается? Дает право убить Джихуна?
– Узнав, кто она такая, мужчина выдал лисицу семье шаманов. С помощью ее ци они хотели излечить ребенка, что мог видеть духов.
Должно быть, это о семье Нары. Интересно, а юная шаманка слышала эту версию истории?
– Я не хотела их убивать, хотя теперь жалею, что не прикончила заодно и старуху. Ведь тогда все было бы иначе и ничего этого бы не произошло. – Она помолчала. – Я собиралась рассказать ему правду. Я была дурой и верила, что он все еще меня любит. Однако шаманка Ким добралась до него первой и поведала, что произошло. А он, вместо того чтобы встать на мою сторону, обратился против меня. Все бы ничего, однако он обратился и против нашей Миён. Он отдал ее шаманке Ким.
Джихун не ожидал такого поворота событий. Как не ожидал, что станет сочувствовать Йене.
– Все было просто: мой еву кусыль в обмен на дочь. Вот такой выбор они мне предложили. Но какой это выбор для матери?
– И вы отдали бусину за Миён.
– А забрав мою бусину, он все равно попытался ее убить. Сказал, что моя дочь – такое же чудовище, как и я. Он бросил ее в полную ванну и оставил нас умирать.
73
Миён задыхалась. Свет луны обжигал, а от слов матери закружилась голова.
Нет, этого не может быть. Девушка никогда не слышала эту историю, но она звучала до боли знакомо.
«Когда мы с твоей матерью расстались, то серьезно поссорились, и ты пострадала», – вспомнила Миён слова детектива Хэ. Но она-то думала, что он имеет в виду обычную мелочную склоку между супругами. Никак не покушение на убийство.
Мир расплылся перед глазами: Миён вспомнила свой недавний кошмар. Поток воды, потоп в ванной комнате. Она наконец-то разглядела, что лежит в ванне. Младенец с посиневшей кожей. Так вот почему она боялась воды. Один раз та уже попыталась ее убить.
Голова раскалывалась от воспоминаний. Краем уха девушка услышала какое-то движение за спиной и резко обернулась. Перед ней стоял детектив Хэ. Его лицо было скрыто в тени.
– Жаль, что ты это услышала.
Череп пронзила боль, и Миён погрузилась в темноту.
74
Мозг Джихуна отказывался воспринимать историю Йены. Чтобы детектив Хэ пытался убить Миён? Но он же любил ее. Он с такой тоской и раскаянием говорил о жене с дочерью.
Это не может быть правдой. Йена была лгуньей – она готова на все, лишь бы получить желаемое.
– То есть вы говорите, что за всем этим стоит детектив Хэ? И он подговорил вас убить меня? – Джихун отчаянно тянул время. Может быть, Миён успеет его найти и прийти на помощь.
– Я не собираюсь тебя убивать. Я должна была тебя только доставить.
– Что? – Джихун сделал шаг назад, ища пути к отступлению. Он прекрасно осознавал, что бежать бессмысленно: Йена мгновенно его догонит. Но попробовать стоило.
Он успел пробежать целых три метра, пока не увидел, что его не преследуют. Более того, Йена все это время стояла на одном и том же месте.
– Почему вы не нападаете?
Йена бросила на него мрачный взгляд.
– Вы сказали, что у него ваша бусина… – медленно проговорил Джихун, – а значит, он может вас контролировать…
– Какой ты сообразительный, – сказала Йена. – Да, это он приказал привести тебя сюда. И запретил как-либо тебе вредить.
Джихун снова попытался спастись бегством, но удивленно остановился при виде детектива Хэ, движущегося в его сторону. В руках у него болталась безвольная Миён.
Йена за спиной Джихуна низко зарычала.
– С ней все в порядке.
Детектив Хэ положил Миён посреди поляны, между Йеной и Джихуном, и мягко провел рукой по лбу девушки, поправляя ей волосы.
– Что происходит, аджосси? – спросил Джихун. – Что случилось с Миён?
– Много всего. Но я это исправлю.
– Безумец, – с ненавистью произнесла Йена.
– Я восстанавливаю справедливость. Это была моя ошибка, и я должен ее исправить.
Из-за деревьев за спиной детектива появилась белая, словно привидение, фигура. Она подошла ближе, и Джихун узнал шаманку Ким. От каждого шага подол ее ханбока развевался.
– Йена, я искренне рада вновь тебя видеть. – Тонкие, будто бумажные, щеки шаманки расплылись в широкой улыбке.
– Как уже надоела твоя месть, Ким Хюнсук, – нахмурилась Йена.
– Зато ты наконец поплатилась за свое вранье.
Шаманка Ким достала пуджок из рукава, и Джихун отпрянул.
– Стой смирно, или будет только больнее, – предупредила шаманка.
– Что вы делаете? – спросил парень.
book-ads2