Часть 91 из 180 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Издеваешься, да? Ну-ну. В следующий раз угощу тебя маринованными улитками и заливным из угря. – Сид взял ломтик ветчины и насильно запихнул ей в рот.
Индия схватила его за руку, поцеловала ладонь и поднесла к своей щеке.
– Сид, женись на мне.
– Доешь ветчину.
Она быстро прожевала и проглотила ломтик.
– Сид, я не шучу.
– Зря я тебе вина налил. Пьянеешь с первого глотка.
– Клянусь, я совсем не опьянела. Женись на мне.
– Вообще-то, женщины не делают мужчинам предложение.
– Прекрати шутить. Я серьезно. Хочу, чтобы ты на мне женился. – (Сид выразительно посмотрел на нее, но ничего не сказал.) – Ты мог бы начать жизнь заново.
– Ты не знаешь моего мира, – невесело рассмеялся Сид. – И людей оттуда. Там не начинают жизнь заново.
– А ты начни. Уйди оттуда. Скажи им, что выходишь из игры.
– Вроде как забрал биту с мячом и двинул домой? Так?
– Да.
– Боюсь, дорогуша, поздновато.
– Но почему? Разве ты не хочешь оставить все это позади? Насилие? Страх?
– Страх – это все, что у меня есть. Видя, как меня боятся, я только и чувствую себя живым.
– Ты бы смог…
– Черт тебя подери, Индия! Я не хочу об этом говорить! – вспылил Сид. – На считаные часы я стараюсь забыть, кто я и чем занимаюсь. Нахожу себе отдушину, где добро и красота. Несколько светлых часов. Выкраиваю себе ночи с тобой. Самая малость. Так не отнимай ее у меня… пожалуйста.
Сиду стало муторно. Он бы отдал что угодно, только бы исполнить просьбу Индии: повернуться спиной к нынешней жизни и начать заново. С ней. Но он знал, что это невозможно. Он ничего не сказал – не хотел расстраивать Индию. Зачем ей знать, что выхода из его мира нет? Только вынос… в сосновом ящике.
Индия поцеловала его, заглушив все слова. Обняла, притянула к себе.
– Прости меня. Прости. Больше я не скажу об этом ни слова. Обещаю. Я люблю тебя, Сид. Я так тебя люблю! – прошептала она.
Сид уткнулся в ее шею.
– И я люблю тебя, Индия. Ей-богу, лучше бы я в тебя не влюблялся.
Глава 50
– Мамочка!
– Что ты хочешь, дорогая? – спросила Фиона, с трудом удерживая дочку на коленях.
В кресле едва хватало места для Кейти, Фионы и ее громадного живота.
– А можно мне сказку?
– Разумеется.
– А десять сказок?
– Две.
– Ну тогда пять?
– Из тебя вырастет замечательный коммерсант, – засмеялась Фиона. – Пожалуй, мне пора брать тебя на чайные аукционы.
– Пять, мамочка. Пять.
– Значит, пять. Продано, – сказала Фиона. – Теперь беги принимать ванну. Когда вымоешься, мы почитаем.
Кейти слезла с материнских колен и побежала к няне Анне, застывшей в дверях кабинета. Прежде чем уйти, малышка вновь повернулась к матери.
– Мамочка!
– Слушаю, утеночек.
– Хочу папу.
Фиона поморщилась:
– Кейти, я знаю, что хочешь, но папа сейчас не здесь.
– А я хочу его.
– Любовь моя, скоро он тебя навестит.
– Но…
– Идем, малышка, – испытывая неловкость, ласково позвала Анна. – Нам пора купаться. А в воду мы насыплем красивой розовой соли. Хочешь плескаться в такой воде?
Кейти кивнула и пошла за няней. Фиона с тяжелым сердцем смотрела им вслед. Телесные раны, оставленные нападавшим, почти исчезли. Душевная рана, нанесенная Джо, не затягивалась. Фиона очень скучала по мужу. Кейти отчаянно недоставало отца. Всем стало плохо, и виновата в этом она одна.
Так и сказал ей Джо, возложив на нее вину за случившееся.
Фиона знала, как вернуть мужа. Способ был прост: поехать к нему и сказать, что она больше не станет искать Чарли. Джо вернется домой, и они снова заживут счастливой семьей. Все будут счастливы. Кроме меня, подумала она.
В ее жизни и так было слишком много потерь. Родители. Сестра, умершая совсем маленькой. Ник. Она потеряет и Чарли, если не сумеет его найти и вразумить. Тогда он точно кончит тюрьмой или виселицей. Неужели ее желание не потерять брата столь предосудительно? Она хочет, чтобы в ее жизни были и муж, и брат. Так что в этом плохого? Джо требовал от нее сделать выбор. Она бы сделала, если бы знала как. Но как повернешься спиной к тому, кого любишь?
Подумав о родителях, Фиона остро почувствовала, до чего же ей их недостает. Тоска по ним ощущалась до боли. Они бы знали, как поступить. Мама дала бы ей дельный совет. Ее ма всегда умела найти выход. А ее па перешерстил бы все пабы Восточного Лондона, пока не нашел бы сына, а найдя, выволок бы оттуда за шкирку.
– Подскажи мне, ма. Подскажи, па, – закрыв глаза, шептала Фиона. – Посоветуйте, что делать.
Она ждала, когда в сердце послышится голос матери, а в мозгу зазвучат отцовские слова. Ждала хоть какого-то знака, подсказки. Но единственным ответом стал стук в дверь.
– Войдите, – отозвалась Фиона, радуясь отвлечению от тягостных мыслей.
Это был Фостер.
– Мадам, вас желает видеть мистер Финнеган, – сообщил он.
– Мистер Финнеган? Мой… мой брат? – прошептала Фиона, отказываясь верить своим ушам.
– Да, мадам. Прикажете проводить его к вам?
– Конечно! – воскликнула Фиона, поднимаясь со стула.
Чарли здесь. Он все-таки пришел. Чарли. Как давно она мечтала об их встрече! Наконец-то они смогут поговорить. Она расскажет брату о грозящей ему опасности и убедит покинуть Лондон. А когда Чарли будет далеко и в безопасности, она отправится к Джо, сообщит хорошую новость и попросит вернуться домой.
Услышав шаги в коридоре, Фиона вдруг занервничала. Поведет Чарли себя дружелюбно или будет зол? Что он ей скажет? Что скажет она в ответ? Долго раздумывать не пришлось. Дверь стремительно распахнулась, и в кабинет вошел… рыжеволосый парень.
– Привет, Фи.
Фиона растерянно моргала, глядя на стоящего перед ней высокого жилистого парня.
– Шейми, – пробормотала она, никак не ожидая вместо Чарли увидеть младшего брата. – Какого черта тебя принесло в Лондон?!
– Хм… Я тоже рад тебя видеть, – сказал он, целуя ее в щеку.
Фиона поцеловала брата и попыталась обнять.
book-ads2