Часть 74 из 180 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да. И почти ничего не ест. У нее душевный слом. Из-за роженицы и ребенка. Она считает, что виновата в их смерти. Во всяком случае, так мне кажется. Но могут быть и другие причины, – добавила Элла и многозначительно посмотрела на Сида.
– Ты передала Гиффорду послание Литтона? – спросил Сид, оставив без внимания ее взгляд.
– Забыла. Извини, дорогуша.
– Вот и умница, – улыбнулся Сид.
Надсадный кашель погасил его улыбку. Он повернулся к девочке, сидящей рядом. На вид ей было лет восемь. Кашляла она громко и тяжело, а когда зашлась, не смогла дышать. Через несколько секунд дыхание восстановилось, но Сиду эти секунды показались часами.
– Потерпи. Скоро приедем.
Девочка равнодушно кивнула. Ей было слишком плохо, чтобы интересоваться, куда и к кому они едут.
Когда экипаж остановился, Сид вышел первым, помог выбраться Элле, вытащил ее корзину, а затем вынес ребенка. Девочка склонила голову ему на грудь и закрыла глаза. Они поднялись на четвертый этаж.
Элла постучала. Ответа не было. Она постучала вторично. И снова тишина.
– Я тебе говорила. Она теперь даже к двери не подходит. Здесь бывают только Литтон и ее сестра. У них есть ключи.
Сид передал Элле девочку, которая была намного легче корзинки. Пугающая легкость, подумала Элла. Сид достал из кармана шпильку и пинцет, каким пользуются зубные врачи.
– Я этого не вижу, – сказала Элла.
– Вот и хорошо.
Сид без труда открыл дверь и внес корзину с едой. Брискет, ячменный суп, свежий хлеб и полдюжины прочих блюд. Еду Сид выбирал сам. Миссис Московиц вздыхала и говорила, что ей теперь нечем кормить посетителей.
Элла внесла девочку и положила ее на диван Индии, затем поправила одеяло, чтобы больной ребенок не замерз.
– Фредди, – послышался из спальни слабый голос Индии. – Это ты?
– Нет, дорогуша. Это я, Элла.
– Элла? Кто тебя впустил?
– Меня?.. Как кто? Твоя хозяйка. Я на минутку. Вот… привезла тебе… вещи привезла… от доктора Гиффорда.
– Ты бы могла шайкой верховодить, – восхищенно прошептал Сид.
– Спасибо, Элла. Положи их куда-нибудь. Ты сама выберешься? – спросила Индия.
– Конечно, – крикнула Элла. – Справишься? – шепотом спросила она Сида.
Он кивнул. Элла тихо выскользнула из квартиры. Сид набрал в легкие побольше воздуха и открыл дверь в спальню. Индия лежала спиной к двери. Из единственного окна лился сумеречный свет. Услышав шаги, она даже не повернулась.
– Элла, тебе не открыть замок?
– Я не Элла.
Индия резко повернулась и села на постели:
– Что ты здесь делаешь?
– Ну и ну, – прошептал Сид, увидев ее лицо, и без приглашения присел на краешек кровати.
– Сид, я прошу тебя немедленно уйти, – запротестовала Индия, укутываясь в одеяло.
– Успокойся. – Он наклонился и осторожно потрогал кость под правым глазом. – Тебе повезло, что этот тип в глаз не заехал. – Сид расстегнул воротник ее ночной сорочки и осмотрел ссадины на шее. – Тебе вообще повезло, что жива осталась.
– Мне-то что, – горько вздохнула Индия. – А он потерял все. Я убила его жену и ребенка.
Выпирающие ключицы свидетельствовали о том, что Индия сильно исхудала. Сид не был врачом, но знал причину. Состояние, в котором находилась Индия, было слишком хорошо ему знакомо. Чувство вины съедало ее заживо. Сид убрал руки, и Индия торопливо застегнула пуговицы.
– Почему ты здесь?
– Я привез девочку. Она на диване в гостиной. Девочка очень больна. Я знаю ее мать. Врач этой женщине не по карману.
– Ей не по карману, но у тебя есть деньги. В Восточном Лондоне достаточно врачей. Незачем было везти больного ребенка в Блумсбери.
– Я хотел показать ее хорошему врачу.
– Извини, Сид, но я больше не занимаюсь медицинской практикой. Я не смогу тебе помочь.
– Ты меня слышала? Помощь нужна не мне. Девочке, которая лежит на твоем диване.
– А ты меня слышал? – рассердилась Индия. – Я внятно сказала, что больше не практикую. Я ушла от Гиффорда. С меня довольно.
Сид встал и молниеносным движением отбросил одеяло.
– Вставай с кровати! Живо!
Индия отказалась, вцепившись в матрас. Сид поднял ее на ноги.
– Что ты делаешь? – визжала Индия. – Прекрати!
Но Сид буквально втолкнул ее в гостиную. Больная девочка не лежала, а сидела. Ее лицо оставалось бледным. Дышала она с трудом. Глаза умоляюще смотрели на Индию.
– Скажи ей. – Сид подтолкнул Индию к дивану. – Скажи ей, что ты больше не лечишь.
– Это шантаж, – прошипела Индия.
– Называй как угодно.
– Мне понадобятся инструменты. Саквояжа у меня больше нет.
– Вот твои инструменты. – Сид сходил к двери и принес оставленный Эллой черный кожаный саквояж.
– Как тебе удалось?
– Бросил клич. Обнаружил, что Шейкс все продал по дешевке.
– Кто?
– Старый бродяга, чей джин ты лакала из фляжки. На скамейке, вблизи станции метро. Во всяком случае, мне так говорили.
Индия покраснела и схватила саквояж.
– Мог бы и халат принести, – огрызнулась она. – Я что, в таком виде буду осматривать ребенка?
Сид сходил в спальню за халатом, а когда принес, Индия отмахнулась. Она начала осмотр, и ей уже было не до Сида. Малышка Джесси даже не реагировала, когда Индия измерила ей температуру, прощупала пульс, осмотрела глаза, нос и горло. Индия достала стетоскоп и принялась выслушивать легкие пациентки. И вдруг Джесси закашлялась и никак не могла остановиться. Ее лицо покраснело, глаза расширились от страха, когда она начала задыхаться. Наконец девочке удалось судорожно глотнуть воздуха.
– Это коклюш, – сказала Индия.
Она полезла в саквояж за блокнотом и ручкой. Пока она что-то писала, Сид смотрел на ребенка. Приступ кашля миновал. Джесси изможденно привалилась к подлокотнику дивана. Глаза у нее были закрыты. Руки и лоб покрывал липкий пот. Сид испугался за ее состояние. Индия подала ему два исписанных листка.
– На Тоттенхэм-Корт-роуд есть аптека Диксона. Отнесешь рецепты туда. Пока лекарства готовят, зайди в три-четыре магазина к западу от скобяного магазина Уорта. Купи четыре бамбуковые палки длиной четыре фута каждая. Поторопись!
Поскольку Ронни ждал в экипаже, Сид сумел выполнить все заказы Индии и быстро вернуться. Когда он поднялся в квартиру, на плите кипел чайник. Индия отвела Джесси в спальню и уложила на кровать, плотно укутав в одеяло. В ногах, на низком столике, стоял фарфоровый таз.
– Мне нужна твоя помощь, – увидев Сида, сказала Индия.
Он передал ей бутылочки из аптеки. Индия протянула ему моток бечевки и попросила привязать бамбуковые палки с четырех углов кровати. Пока он прикреплял палки, Индия дала Джесси выпить лекарство. Хинин, как значилось на этикетке. Едва все палки были закреплены, Индия натянула на них пару простыней, соорудив подобие палатки. Затем плеснула в таз из второй бутылки. В спальне сразу же запахло эвкалиптом. Индия сходила за чайником и, просунув голову внутрь палатки, налила в таз кипятка, после чего быстро задернула полог.
– Джесси, как тебе там? – спросила она.
– Сплошной туман, мисс, – ответил слабый детский голосок.
Индия улыбнулась:
– Тебе это полезно. Закрой глаза и просто дыши.
– Я боюсь. А вдруг опять начнется кашель?
– Ничего страшного, Джесси. Просто кашляй. Понимаю, ты боишься, но все будет хорошо. Если начнется кашель, постарайся не пугаться.
Джесси помолчала и неуверенным голосом ответила:
– Хорошо, мисс.
book-ads2