Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
255 Ручьи, небольшие водяные потоки (исп.). 256 М о с е н – обращение, которое употребляется перед именем собственным священников в Каталонии и Арагоне. 257 Хосе Мария де Эредиа (1803–1839) – кубинский поэт и общественный деятель, один из зачинателей романтизма в литературе Латинской Америки. 258 De Heredia J.M. «Brise marine», пер. с фр. B.M. Кромана. 259 Диего Веласкес де Куэльяр (1456–1524, Сантьяго-де-Куба) – испанский конкистадор с титулом аделантадо, завоеватель Кубы. 260 Паскуаль С е р в е р а-и-Топете (1839–1909) – испанский адмирал, назначенный в 1898 г. во время войны с США главнокомандующим испанской эскадрой. 261 Залив Хорошей погоды (исп.). 262 Сады Королевы (исп.). 263 Лабиринт в двенадцать лиг (исп.). 264 Обыкновенный прилипало, или полосатая рыба-прилипала (лат.). 265 Река Мессы (исп.). 266 По имени касика региона Харагуэйал, в настоящее время – Сьего-де-Авила. 267
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!