Часть 52 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты подкупил его. Заплатил ему за то, чтобы он выдал имя информатора в «Свисс юнайтед». А потом убил и самого информатора.
– Не торопись с выводами, Марина. Я всего лишь пообедал с этим типом.
– Ты меня совсем дурочкой считаешь?
– Нет, ты вовсе не глупа. Наоборот, преследуя собственную выгоду, ты оказалась даже слишком умной. Подумать только! А я все это время наивно считал, будто ты со мной из лучших побуждений.
– Так и было! – возмущенно воскликнула Марина. – Неужели ты действительно думаешь, что я хотела всего этого? Для меня это катастрофа, Грант, настоящий ад. Я доверяла тебе. Я тебя любила.
– Тогда зачем же ты все это сделала? – Грант перешел на крик. Он встал и направил ствол пистолета в сердце Марины. – Ты растоптала мою семью.
Марина гневно покачала головой:
– Нет. Все это время я пыталась тебя защитить. Я поверила твоему отцу, когда он сказал, будто ты никак не замешан в этом грязном офшорном бизнесе. Я верила этому до последнего момента, пока не узнала, что это ты заплатил Хантеру Морзе и что Данкана Сандера убил твой армейский приятель Чарли Платт.
Несколько напряженных мгновений они молча смотрели друг на друга в упор. Наконец Грант сказал:
– Данкан заслуживал этого, Марина. Он настроил тебя против меня.
– Он не делал ничего подобного.
– Я слышал ваш разговор в Париже. Данкан уговорил тебя встретиться с кем-то из «Свисс юнайтед». Не нужно этого отрицать.
– К тебе это не имело никакого отношения!
– Черта с два! – прорычал Грант. – Этот мерзавец всегда меня недолюбливал. Он использовал тебя для того, чтобы подобраться к нашей семье. Это омерзительно. Этот человек не знал границ дозволенного и ни перед чем не останавливался. Ему было чуждо такое понятие, как семья.
– Поэтому ты и решил его убить.
– Да, решил, тут ты чертовски права! – заорал Грант. – А еще я должен убить и тебя – за то, что ты сделала.
Он снова повел пистолетом в ее сторону, и Марина вздрогнула. На миг у нее в голове мелькнула мысль – бежать! Но какой в этом смысл? Грант был опытным, метким стрелком, а она находилась от него на расстоянии каких-то пятнадцати футов. Она умрет, даже не успев добраться до прихожей.
Марина успокаивающим жестом подняла руки.
– На самом деле ты ведь не хочешь этого, Грант, – медленно произнесла она. – Просто опусти пистолет.
Но Грант продолжал держать ее под прицелом.
– Назови мне хоть одну убедительную причину, почему я не должен нажимать курок прямо сейчас.
– Потому что тебя загнали в угол. Внизу ожидает целая толпа репортеров. Так что не делай глупостей.
Грант фыркнул:
– Я тебя умоляю! Как думаешь, с чего это я так нелепо вырядился? Эту форму сегодня утром одолжил мне Хью.
Продолжая наводить на нее оружие, Грант другой рукой полез в задний карман, достал оттуда кепку и тут же надел ее на голову. Внезапно Марина сообразила, что это за униформа: так одевался механик, обслуживавший их здание. Теперь она стояла к Гранту достаточно близко, чтобы можно было различить вышивку на нагрудном кармане – «Мендоса». Ниже был указан адрес их дома.
– Какой славный парень этот Хью! Сам догадался, что я захочу скрыться отсюда быстро и незаметно.
– И куда же ты отправишься? В аэропорту тебя уже будут ждать.
Грант усмехнулся:
– Как же это удобно, когда у тебя есть собственный самолет и новый паспорт! В мире существует множество солнечных стран с лояльным законодательством в том, что касается экстрадиции.
– Ты просто так возьмешь и сбежишь, оставив своего отца гнить за решеткой? И Чарли Платта тоже?
– О, нет, нет. – Грант нахмурился с насмешливой серьезностью. – Ты недооцениваешь Чарли. Он один из наших лучших агентов. А по части исчезновения он просто ас. Вероятно, Чарли уже нежится сейчас где-нибудь на теплом пляже, потягивая тропический коктейль наподобие «май тай». Благодаря мне у него теперь столько денег на счету в швейцарском банке, что хватит до конца жизни. А что касается моего отца, с ним все будет хорошо. Он никогда бы не добился такого успеха, если бы после каждой выбоины на дороге летел в кювет.
Грант взглянул на наручные часы и покачал головой:
– Все это, конечно, хорошо, Марина, но мне уже пора: в переулке за домом меня ждет машина.
Он поднял пистолет и, прицеливаясь, слегка склонил голову набок. Марина понимала, что нужно бежать, но страх парализовал ее. Она открыла рот, чтобы что-то возразить, но не смогла выдавить из себя ни звука. В квартире гулко грянул выстрел. Острая боль взорвала ее плечо, и Марина почувствовала, как падает. А затем все погрузилось во тьму.
Аннабель
Аннабель смотрела в небольшой иллюминатор частного самолета Лоренцо Мора. Сквозь облака была видна мерцающая синева Тихого океана и неровные очертания скалистого побережья полуострова Баха. Она точно не знала, где они приземлятся, – слышала только, что это принадлежащая семье Мора частная взлетно-посадочная полоса где-то к северу от города Кабо-Сан-Лукас. Если не считать пилота, она была на борту одна. Лоренцо хотел полететь вместе с ней, но Аннабель отказалась. Он и так уже сделал для нее очень много.
Самолет сделал круг и начал снижаться. Когда его шасси коснулись земли, Аннабель захлестнула волна облегчения. Наконец-то она на месте. Все закончилось.
Дверь самолета открылась, и Аннабель торопливо спустилась на бетонную площадку. Мексиканское солнце стояло в зените, и она часто заморгала, привыкая к слепящему яркому свету. Прикрыв ладонью глаза, Аннабель огляделась по сторонам.
Здесь в тени одноэтажной постройки, служившей терминалом маленького аэродрома, стоял Мэтью. Он зарос густой бородой, а его кожа от загара стала совсем темной. На нем была холщовая рубашка, голубые джинсы и сандалии. Аннабель заметила, что он даже держится как-то иначе – руки в карманах, поза совершенно расслабленная. Ничуть не похож на человека в строгом делом костюме, каким он был прежде. Но Аннабель все равно мгновенно его узнала.
– Мэтью! – Она уронила свой чемодан и бросилась в его объятья.
– Аннабель, – глухо пробормотал он, уткнувшись лицом ей в шею.
Она почувствовала на талии знакомое прикосновение его крепкой руки, когда Мэтью поднял ее в воздух и закружил на месте.
Они еще долго стояли обнявшись. Наконец Аннабель отстранилась от мужа и восхищенно взглянула на него.
– У тебя борода, – в конце концов произнесла она.
Оба расхохотались.
– А тебе не нравится?
– Тебе идет, расслабься.
– Меня вынудили рано отойти от дел.
– Ты выбрал для этого прекрасное место.
Мэтью огляделся по сторонам.
– Ну, вариантов было не так уж много. Я выбрал этот. Отличная рыбалка и потрясающие, живописные закаты. Думаю, тут мы будем счастливы.
Аннабель вдруг разразилась слезами. Мэтью снова притянул ее к себе и прижал к груди.
– Тшш, все в порядке, успокойся. У нас будет все о’кей.
– Я думала, что ты погиб.
– Знаю. Прости меня за это. Могу себе представить, каково тебе пришлось.
– Мы организовали твои похороны.
– И это знаю. Однако это был единственный выход, Аннабель. Пока тебе было неизвестно, что на самом деле я жив, можно было надеяться, что они не причинят тебе вреда.
– Но теперь все позади? Или это уже никогда не закончится?
– Думаю, позади. В новостях сейчас только об этом и говорят. Йонас арестован. Джулиан мертв. За Фаресом Амиром охотятся.
– А где Фатима? – Аннабель вспомнила о ней впервые за все это время.
– Я не знаю. Зато знаю, что она в безопасности. Всех нас взяло под защиту ЦРУ. Собственно говоря, прямо тут есть два человека, с которыми я хочу тебя познакомить.
Мэтью кивнул головой в сторону открытых дверей здания аэродрома. Находиться внутри было довольно приятно: кондиционера тут не было, зато под потолком вертелся вентилятор. В углу за пластиковым столом на складных стульях сидели двое мужчин. Один – аккуратно подстриженный, в наглаженных белых штанах и мокасинах; на сломанной переносице красовались солнцезащитные очки-«авиаторы». Другой – очень крупный, краснолицый, потный от жары: когда он приветственно помахал им рукой, у него под мышкой показалось большое влажное пятно.
– Аннабель, познакомься. Это Томас Дженсен и Алексей Попов. Мистер Дженсен работает на MI6, Попов – из ЦРУ. Это они организовали весь этот спектакль. Им я обязан тем, что сейчас жив.
Попов протянул Аннабель руку, но она вместо этого обняла его. Русский удивленно усмехнулся и неловко похлопал ее по спине, высвобождаясь из захвата. После этого Аннабель обняла и Дженсена.
– Спасибо вам, – с чувством сказала она; у нее в глазах стояли слезы. – Спасибо, что спасли моего мужа.
– Ваш муж – настоящий герой, – заметил Томас Дженсен. Он снял свои темные очки и положил их на стол. – Благодаря ему нам удалось окончательно прикрыть операции Фареса Амира по отмыванию грязных денег. Мистер Амир был единственным крупным поставщиком финансов для сирийских террористических организаций на территории Великобритании. Мы знали это, но без доказательств не могли ничего предпринять.
book-ads2