Часть 48 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Может быть, – ответила Агнес. – Спит, наверное. Но ключи от машины он в любом случае всегда оставляет на столике в прихожей.
– Вы собираетесь взять его машину?
– А у вас есть идеи получше?
Марина вдруг застыла на месте. Было слышно, как кто-то продирается сквозь кусты: трещали ветки, протестующе шелестели листья.
– Вперед! – гаркнула она.
Женщины бросились к входной двери; Агнес на бегу схватила со столика в прихожей ключи от автомобиля. Наверху послышались глухие шаги хозяина.
– Завтра я все ему объясню! – крикнула Агнес, когда они летели вниз по ступенькам. Она нажала на кнопку брелока, и внедорожник на другой стороне улицы замигал огнями. – А вот и его машина. Вперед.
Агнес запрыгнула на водительское сиденье, Марина – на пассажирское и захлопнула за собой дверцу. Взревел двигатель, и внедорожник вылетел на шоссе; его шины с визгом пробуксовывали по асфальту.
Пока Агнес выруливала на затемненную улицу, Марина обернулась через плечо. Из дверей соседского дома выскочил мужчина. Он огляделся по сторонам и остановил взгляд на машине. Незнакомец тут же ринулся в их сторону, легко перескочив через низенький заборчик, словно спортсмен на олимпийских играх. Добежав до тротуара, он остановился.
– У него пистолет! – заорала Марина, и в этот же миг их заднее стекло разлетелось вдребезги.
Она рефлекторно выбросила руку в сторону и потянула Агнес за собой. Обе женщины пригнулись, и машина вильнула, громко стукнувшись колесом о бордюр. Агнес подскочила на сиденье и крутанула руль в обратную сторону. Автомобиль вернулся на дорогу, и она вдавила педаль газа в пол.
– Блин, это было опасно, – заметила Агнес, когда они доехали до конца Калорама-роуд. – Откуда он вообще взялся?
– Не знаю, – прошептала Марина. – Не думала, что он последует за мной сюда.
– Секундочку… так он следил за тобой? – Агнес искоса выразительно глянула на Марину.
– Ну да. Может быть, сейчас не самое подходящее время об этом рассказывать, но вообще-то я помолвлена с Грантом Эллисом. Точнее, была помолвлена.
– Что? – заорала Агнес, пролетая перекресток на красный свет под возмущенные сигналы другого автомобиля.
– Господи! Следи за дорогой. Давай все-таки доберемся до ICIJ живыми, о’кей?
– Я остановлюсь прямо тут, если ты немедленно не объяснишь мне, кто ты на самом деле такая и что тебе нужно. – В голосе Агнес послышалась железная решимость.
– Кто я такая, я тебе уже говорила. Журналистка. Работала с Данканом Сандером. После того как его убили, занялась расследованием его смерти. Это вывело меня на Хантера. А затем, к сожалению, – на семью Эллис.
– Вот как? Ты до сих пор хочешь написать свою статью, несмотря на то что тогда твой жених отправится в тюрьму?
– Это статья, которую необходимо написать.
Какое-то время они ехали молча. Агнес остановилась на светофоре. В двух кварталах от этого места Марина уже видела здание, где размещался главный офис ICIJ. Она посмотрела на часы – 22:45. В одиннадцать Оуэн загрузит материал об Эллисе в сеть. И там будет все. О миллионах Эллиса на офшорных счетах. О его деловых связях с Асадом. О шантаже агента министерства юстиции. О причастности к убийству Данкана Сандера. Единственное, что Марина все-таки не сказала Оуэну, так это что Грант замешан во всем этом гораздо больше, чем она предполагала.
– Что, тяжело? – мягко спросила Агнес. – Когда человек оказывается не тем, кем ты думала?
– Ужасно тяжело, – призналась Марина и расплакалась, закрыв лицо ладонями.
– Ты смелая. И поступаешь правильно.
Зажегся зеленый, но Агнес медлила. Она взглянула на Марину.
– Поезжай, – сказала та.
Агнес кивнула. Когда она надавила на педаль газа, на ее лице появилась непоколебимая решимость.
Аннабель
Лоренцо Мора стоял у руля блестящего двадцатидвухфутового катера известного бренда «Донзи», и над тонированным ветровым стеклом были видны только его черные волосы. Аннабель следила за тем, как лодка приближается к пристани. Низкий обтекаемый корпус хищно, точно акула, рассекал темноту. Сама пристань была освещена плохо, но в небе светила полная луна. Ее свет отражался от подернутой легкой рябью поверхности воды, и этого было достаточно, чтобы Аннабель смогла разобрать название, написанное на борту, – «Caballo Oscuro». Темная лошадка.
Катер выровнялся вдоль пристани, и Лоренцо заглушил мотор. Сидевший на пассажирском сиденье крупный бородатый мужчина ловко выпрыгнул на берег. Лоренцо бросил ему швартовый конец. Несмотря на жару, мужчины были в ветровках. Аннабель подумала, что это, наверное, потому, что один из них или оба вооружены. Она даже надеялась на это.
Аннабель огляделась по сторонам. Хотя было уже за полночь, в порту Бока Чика было довольно людно. Последние тридцать минут она просидела на заднем сиденье машины Лоренцо, ожидая, когда он за ней приедет. В теплом ночном воздухе плыла негромкая нежная мелодия меренге. Возле бара напротив порта – питейного заведения под тростниковой крышей с пластиковыми столами и стульями, выставленными на тротуаре, – выстроилась очередь из ожидающих, когда же освободится место. В Доминиканской республике был в разгаре высокий сезон. По Калле Дуарте, взявшись за руки, гуляли пары. Большинство из них были похожи на туристов. Мужчины с красными лицами от игры в гольф под палящим тропическим солнцем слегка покачивались от неумеренного количества коктейлей вроде «Санто Либре». Женщины были одеты в легкие полупрозрачные цветистые платья и сандалии, которым не было места в их обычной, повседневной жизни. Никто не обращал на Аннабель ни малейшего внимания. Некоторые проходили вплотную к машине, бросив лишь мимолетный взгляд в ее сторону. Близость людей странным образом успокаивала Аннабель. Ей хотелось верить: если бы кто-то проследовал за ней на другой конец света, чтобы убить, он бы это уже сделал. А даже если он сейчас лежит в засаде и выжидает, это не то место, где он сможет осуществить свой план. Слишком уж тут людно. Слишком уж все будет очевидно. Водитель Лоренцо был вооружен. Опытный киллер стал бы выбирать подходящий момент. Например, когда Аннабель находится в гостиничном номере. Или едет одна по ночной дороге.
Но теперь Лоренцо был уже здесь, а значит, пока что она была в безопасности. Рискованно, конечно, ставить себя в один ряд с таким человеком, как Лоренцо Мора. Но Мэтью ему доверял, поэтому и она тоже должна ему доверять. Аннабель сейчас не могла позволить себе такую роскошь, как тщательное обдумывание долгосрочных последствий своих сиюминутных решений. Пока что ей важно было просто дожить до утра.
Когда она вышла из «Мерседеса», Лоренцо помахал ей рукой. Аннабель заметила, что многие прохожие внимательно ее разглядывают, когда она идет по пристани, и догадалась, с чем это связано: Лоренцо был здесь своего рода знаменитостью. Сахарный Король залива Кейн Бэй. Хозяин Исла Альма. «Интересно, как часто он появляется в этом порту?» – подумала Аннабель. Похоже, довольно редко.
– Вы очень добры, что приехали за мной, – начала она. – Большое спасибо.
– Не за что. Аннабель, знакомьтесь – это Маурицио. Он поможет вам с багажом.
Маурицио кивнул.
– Благодарю, – сказала Аннабель, протягивая ему свой чемодан.
– Вы прихватили с собой купальный костюм? На нашем острове есть потрясающие места, где можно поплавать с маской.
– Боюсь, собирая вещи, я не думала об отдыхе.
Лоренцо рассмеялся:
– Да уж, могу себе представить. Запрыгивайте. Подберем вам что-нибудь, чтобы вы чувствовали себя в моем доме комфортно.
Маурицио протянул Аннабель руку, и она шагнула в лодку. Лоренцо завел двигатель, и он глухо заурчал. Вскоре они были уже в открытом море.
– До острова всего несколько минут, – сообщил гостье Лоренцо.
Вокруг было так темно, что Аннабель не могла различить, где кончается вода и начинается небо. Огни порта тускло светили вдалеке. Над головой ярко горела россыпь звезд.
– Мне очень жаль, что я заявилась к вам глубокой ночью, – сказала Аннабель. – Вы, наверное, решили, что я спятила. Но в Женевском аэропорту мне показалось, что за мной следят, вот я и запаниковала. Просто не знала, куда бежать.
Лоренцо с понимающим видом кивнул. Если он и удивился ее приезду, то не подал виду.
– Я говорил, что здесь вам всегда будут рады. Мэтью однажды протянул мне руку, когда помощь была мне чрезвычайно нужна. Представители моего народа такого не забывают.
– Можно задать вам один вопрос?
– Смотря о чем вы хотите спросить.
– Вы знали, что Мэтью был информатором министерства юстиции?
Лоренцо никак на это не отреагировал.
– Хотя, возможно, это и не так, – добавила Аннабель. – Просто он разговаривал с человеком из министерства юстиции. Я не знаю, передавал ли он им какую-то информацию. Мэтью должен был встретиться с этим агентом как раз перед авиакатастрофой. Возможно, моего мужа убили, чтобы конфиденциальная банковская информация не просочилась наружу?
– Откуда вам все это известно?
– У меня был персональный компьютер Мэтью.
– Он и сейчас у вас?
– Нет. Я оставила его своему другу.
– Другу?
– Да, другу в Лондоне. А теперь он мертв.
Лоренцо повернулся и пристально посмотрел на Аннабель:
– Ваш друг мертв? Вы в этом уверены?
Аннабель взяла паузу, обдумывая ответ.
– Пожалуй, нет. Не уверена. Но с ним определенно что-то случилось. Мы должны были встретиться в Хитроу. Но он позвонил мне, когда я уже собиралась садиться в свой самолет. Мой друг сообщил мне, что Хантера Морзе – агента, с которым разговаривал Мэтью, – подкупили. Сказал, чтобы я с ним не встречалась. А потом я услышала в трубке глухой удар и связь прервалась.
– Когда это произошло?
– Когда я была в Женевском аэропорту. Сразу после этого я заметила человека, который за мной следил. Я понимала, что мне необходимо бежать из Швейцарии, но не знала, куда именно. Мэтью говорил мне, что с вами я буду в безопасности. Я увидела, что отправляется рейс на Майами, вот и села на него.
– Вы приняли правильное решение.
book-ads2