Часть 23 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И ты вышел, просто чтобы поздороваться? Как предусмотрительно с твоей стороны. – Усмешка Пака вернулась, и он обратился ко мне. – Уже ощущаешь себя особенным, ледышка? Даже не пришлось идти к Краю Мира. Будь повежливее с милым мужчиной в капюшоне, и, может, получишь свою душу.
– Но прежде чем отправиться к Краю Мира, ты должен доказать, что достоин, пройдя ордалии.
– Так и знал. – Пак покачал головой. – Всегда есть подвох.
Я проигнорировал Пака и приблизился к фигуре в капюшоне.
– Я готов, – сообщил я, высматривая под темной тканью лицо, но так и не находя его. – Что бы ты мне ни устроил: ордалии, тесты, что угодно, – неважно. Я готов. Что мне нужно делать?
Хранитель не выглядел удивленным.
– Эти испытания не только для тебя, рыцарь, – молвил он и обвел рукой всю компанию. – Каждый, кто хочет увидеть Край Мира, должен пройти ордалии. В одиночку тебя постигнет неудача. Вместе у вас появится шанс преодолеть преграды. Но знай вот что-не каждый вошедший в храм его покинет. Уж в этом будь уверен.
Желудок сжался. Я не сомневался в его словах, но не хотел с ними соглашаться. Хранитель прямо сказал, что ордалии переживут не все. Что один или несколько участников умрут.
– И еще одно. – Хранитель поднял руку, знаменуя последующее откровение. – Тебе не нужно меня долго искать, рыцарь. Как только двери с двух сторон ордалий отворятся, они не будут находиться в таком положении вечно. И если вы не успеете выбраться из храма до их закрытия, то окажетесь заточены в нем до скончания времен, присоединившись к тем, кто уже провалил испытания. Ты понимаешь?
– Да, – ответил я смиренно. Капюшон кивнул.
– Тогда увидимся с тобой на Краю Мира, рыцарь. Где, если тебе удастся дойти, начнутся настоящие испытания.
И его просто не стало. Он не испарился, не растворился в облаке дыма и не исчез, как Грималкин, став невидимым. Его просто больше не было.
Я стоял на вершине лестницы, спиной ощущая взгляды своих друзей, и поднял голову.
– Любой, кто хочет вернуться, пускай так и поступит, – произнес я тихо, не оборачиваясь. – Вы слышали Хранителя. Не все из нас выберутся оттуда. Если кто-то захочет уйти, я ни на кого не затаю обиду.
Пак фыркнул, выражая свое отвращение, взобрался на последнюю ступеньку и встал передо мной со скрещенными руками.
– И что, позволить тебе веселиться одному? Уж кто-кто, а ты должен меня знать, ледышка. Хотя признаю, от мысли, что я могу оказаться заточенным с тобой навечно, у меня по телу пробегают мурашки. Похоже, придется постараться, чтобы этого не произошло, так?
– Я слишком далеко зашел, – прорычал Волк, тяжело ступая лапами, чтобы занять место рядом с Паком. – Возвращаться не имеет смысла. Я сказал, что увижу тебя на Краю Мира, значит, так и будет. Кот, если пожелает, может убираться. Как раз в духе его трусливой натуры. Но история должна жить.
– Я вас умоляю. – Грималкин засеменил по ступенькам и бросил на меня быстрый взгляд, дернув хвостом. – Как будто я позволю заточить себя до скончания времен с какой-то псиной. – Он принюхался и пошевелил усами. – Никакого страха, принц. Не сомневайся, я бы ушел, если бы посчитал, что ты близок к провалу. Но на этих ордалиях постоянно присутствуют какие-нибудь до нелепости бестолковые ребусы или игры разума, требующие разгадки. Так что тебе пригодится кто-нибудь с мозгами. Кроме того, ты все еще должен мне услугу.
Я кивнул им всем и повернулся к Ариэлле, по-прежнему находившейся в нескольких ступенях от нас, она сквозь меня глядела на храм.
– Ты не должна соглашаться, – сказал я мягко. – Ты завела нас так далеко… и сделала больше, чем я мог бы просить. Тебе не нужно идти дальше.
Она одарила меня скромной печальной улыбкой и глубоко вздохнула.
– Да, – прошептала она, посмотрев мне в глаза. – Нужно. – Пройдя последние ступени, она встала рядом и прижала ладонь к моему предплечью. – До конца, Эш. Я буду с тобой до самого конца.
Я крепко обхватил ее руку. Пак осклабился, а Волк фыркнул, качнув головой. Грималкин выступил вперед, и наша пятерка направилась к массивным каменным дверям храма. С сотрясающим землю грохотом они медленно отворились, осыпая нас крошками и пылью. За дверьми все было укутано тьмой.
Мы не останавливались. Бок о бок с Ариэллой и Паком, шагающим позади Волком и бредущим впереди Грималкиным мы переступили порог и вошли в храм.
Глава 13
Ордалии
Как я и полагал, храм, хоть и выглядел гигантским снаружи, внутри не соответствовал ожидаемым размерам. Первое помещение, в котором мы оказались, миновав длинный узкий коридор, было просторным, открытым двориком, поросшим мхом и окруженным стенами. Откуда-то сверху под углом падали странные лучи света, и повсюду валялись разрушенные статуи, колонны и огромные камни. Комната напоминала миниатюрный лабиринт из рухнувших и разрушенных временем стен, арок и подпорок, оплетенных лозами.
Впереди на возвышенности находились огромные двойные двери: их охраняли два массивных каменных создания. Изваяния походили на смесь льва и какой-то чудовищной собаки, обладая широкими головами, кудрявой кривой и толстыми передними лапами с загнутыми когтями.
– Собаки Фу, – протянул Пак, когда мы приблизились к дверям, перепрыгивая через раздробленные колонны и раскрошившиеся арки. – Знаете, а я встречал одну в Пекине. Настойчивый мерзавец гонялся за мной по всей территории храма. Видимо, посчитал меня каким-то злым духом.
– Кто бы мог подумать, – пробормотал Грималкин, и Волк прыснул от смеха. Пак швырнул в него маленький камешек.
– Но эти не похожи на обычных, – продолжил Пак, корча рожи каменным охранникам. – Во-первых, они больше. И древнее. Хорошо, что они не настоящие Собаки Фу, да? Нас бы ждали большие проблемы…
И разумеется, именно в этот момент раздался громкий скрежещущий звук, эхом отразившийся от стен помещения, обе статуи повернули головы и уставились на нас.
– Ты бы уже должен кое-что понимать, Плут, – вздохнул я.
– Знаю. Ничего не могу с собой поделать.
С грозным ревом парочка массивных каменных охранников спрыгнула со своего постамента и с оглушающим грохотом приземлилась на гранитный пол. На их грубых мордах горели изумрудные глаза, своими лапами они крошили все, на что ступали, и по всей комнате раскатывалось их громовое рычание. Грималкин испарился, а Волк зарычал, дополняя грозную какофонию собственным голосом, после чего Собаки Фу склонили головы и атаковали.
Одна из собак с грохотом промчалась мимо, я отскочил и резанул ее бок. Лезвие с резким звоном прошлось по каменному телу, тут же оставив заледеневшую впалую царапину. Но чудовище этого словно и не заметило. Оно с силой приложилось головой к колонне, разнесло ее на кусочки, не получив ни единого повреждения, после чего стремительно развернулось и снова опустило голову, приготовившись к очередному нападению.
Пока Собака Фу галопом неслась прямо на меня, Ариэлла, желая привлечь ее внимание, запустила в широкую морду ледяную стрелу, но та лишь рассыпалась на мелкие осколки и ничуть не замедлила пса. Я увернулся от ревущего создания, и оно врезалось в стену, как яростный шар, попав под дождь из каменной крошки. Быстро оглянувшись, я заметил, что Пак, лишь бы уйти от второй статуи, запрыгнул на колонну. Но собака головой протаранила основание, и каменный столб упал на землю. Паку удалось перебраться на следующую колонну, а Волк бросился на пса, вонзив клыки в его толстую шею. Он отскочил от каменного бока с воплем, скорее полным гнева, чем боли, а Собака Фу развернулась, готовая наступать.
Так не пойдет. У нас не было времени на игры в догонялки с убийственными каменными гигантами.
– Отступаем! – закричал я, ныряя за безголовое изваяние, чтобы меня не растоптал первый охранник, который с кряхтением снова сменил траекторию движения, перед тем как влететь во что-нибудь еще. – Пак, беги к дверям, у нас нет на это времени!
– Ну конечно, принц! Ведь это так легко!
Собака Фу кинулась на меня с громогласным рыком и начала смертельное преследование. Похоже, она решила больше не пытаться оставить от меня мокрое место, атакуя вслепую. Краем глаза я заметил, что Ариэлла достала лук, намереваясь выстрелить еще раз, и махнул ей, не упуская из виду пса.
– Ари, не волнуйся за меня. Просто иди.
– Ты уверен?
– Да! Беги к дверям… Я сразу за вами.
Ариэлла скользнула за стену и исчезла из поля зрения. Собака Фу проследила за ней взглядом и заревела, но я запустил ей в морду ледяные кинжалы, прямо промеж глаз, и она, зарычав, снова обратила на меня внимание.
Обнажив клыки, она бросилась вперед, когтями прорубая в полу глубокие рытвины. Стоило ей оказаться ближе, я подскочил, ускользнув у нее из-под носа, и забрался на ее широкие плечи. На красном ошейнике я мельком увидел золотистый отблеск, однако уже через секунду спрыгнул со спины охранника и помчался к дверям, где меня ждали Пак и Ариэлла.
Волк отвлекал вторую Собаку Фу, описывая круги у ее мощного тела, и, когда статуя вертелась вокруг своей оси, он, разинув пасть, кидался ей на лапы. Я добрался до лестницы, и первый пес уставился на меня с громким рычанием, но Волк прытко устремился к нему и влетел ему в плечо, оттолкнув назад и тем самым перетянув внимание на себя. Я поднялся к Паку и Ариэлле, от лиц которых, казалось, отлила вся кровь.
– Плохо дело. – Пак нахмурился и ударил по каменной двери с глухим звуком. – Эта дрянь не поддается. Похоже, она открывается каким-то ключом или вроде того. Смотри.
Он указал на двери, где обнаружились два идеально полукруглых углубления, встречавшихся в месте соединения створок и формировавших круглую цельную сферу. Некий ключ, по всей видимости, затерянный или спрятанный в этом помещении. С двумя Собаками Фу. Я раздраженно вздохнул.
– Ошейники, идиоты. – Грималкин материализовался на одной из статуй, прижав уши и виляя хвостом. – Посмотрите на их ошейники. Мне все делать за вас? – И он снова растворился, как только один из псов направился к ступенькам, намереваясь напасть.
Мы рассредоточились, и статуя протаранила двери с такой силой, что затрясся потолок. Покачав головой, она подалась назад, и я заметил у нее на шее знакомый золотистый отблеск, по виду напоминавший брелок. Или шар, разделенный напополам…
Я покосился на Пака.
– Ты займешься одной псиной, а я второй?
– Погнали, ледышка.
Мы кинулись в разные стороны комнаты, Ариэлла последовала за мной, а Пак собрался помочь Волку. Как я и надеялся, моя Собака Фу уверенно пустилась за нами по лабиринту из руин и разрушенных колонн и, лишь бы угнаться, пробивала все встречавшиеся ей на пути стены.
– И какой план? – прошептала Ариэлла, когда мы нырнули за очередной угол и спинами прижались к камням. Собака, рыча, пронеслась едва ли в метре от нас, настолько близко, что при желании я мог потянуться и коснуться ее рукой. На несколько рядов дальше, где-то среди изваяний и стен, послышался грохот, а затем я увидел расплывавшееся в воздухе облако пыли; второй охранник находился рядом.
– Жди здесь, – велел я Ариэлле. – Не показывайся. Я хочу, чтобы тварь сосредоточилась только на мне. Если Пак сделает, что должен, скоро все закончится. – Поблизости свалилась колонна, и ее падение сопровождалось недовольным рыком. – Иди к дверям и жди нас, – продолжал я. – Если получится, найди Грима и Волка. Мы постараемся вернуться с ключами как можно быстрее.
– Как… – подала голос Ариэлла, но Собака Фу пробила ближнюю стенку, отчего нас осыпало мелкими камнями, и, завидев меня, зарычала.
Я рванул с места и пустился глубже в руины, слыша, как охранник следует за мной. При встрече с каменным созданием статуи разбивались на осколки, а булыжники разлетались в разные стороны – массивное каменное изваяние намеревалось меня поймать.
В очередной раз я завернул за угол полуразрушенной перегородки и внезапно заметил Пака, бежавшего ко мне с противоположной стороны. Когда мы очутились в одном месте, он зыркнул на меня широко распахнутыми зелеными глазами, но именно этого я и добивался. Собаки Фу, преследовавшие нас, тоже завернули за угол, и мы тут же резко отскочили, отчего охранники налетели друг на друга с грохотом, сотрясшим землю.
От настолько сильного удара два каменных гиганта чуть попятились и на мгновение застыли. У одного был сломан нос, а морду второго рассекала трещина, походившая на зазубренный шрам. Улегшись на живот с другой стороны коридора, Пак подпер голову руками и триумфально улыбнулся.
– Знаешь, вот сколько раз такое видел, до сих пор не надоело.
Я поднялся на ноги.
– Хватай ключ. – Я стремительно бросился к Собаке Фу. Все еще не пришедшая в чувство, она не обратила на меня внимания, и мне удалось сорвать с ее шеи золотистую подвеску. Пак повторил за мной, завладев вторым куском, и на секунду остановился, чтобы ухмыльнуться оцепеневшим охранникам.
– Уверен, вам неприятно, правда? – ерничал он, размахивая своим ключом перед мордой собаки. – Ага, башка будет раскалываться неделями. Это вам за то, что были такими упертыми.
– Пак! – злобно зыркнул я на него. – Хватит прикидываться идиотом, давай убираться!
book-ads2