Часть 45 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
15
Спенс – частная школа для девочек в Нью-Йорке.
16
Пиромантия – гадание с использованием огня, в основном жертвенного.
17
Энкуастика – техника живописи, в которой связующим веществом красок является воск, придающий яркости и сочности краскам.
18
Пенджаб – штат на северо-западе Индии.
19
Художественное травление – один из методов отделки ювелирных изделий, позволяющий создать углубленный рисунок.
20
Стерлинговое серебро – название сплава, содержащего от 92,5 % серебра (925-й пробы) и до 7,5 % других металлов, обычно меди.
21
Стояния Крестного Пути – изображения четырнадцати ключевых вех пути Христа на Голгофу, обычно размещенные по периметру церкви или по пути к ней.
22
Имеется в виду «Янкиз стэйдиум», на котором играет свои домашние матчи бейсбольная команда «Нью-Йорк янкиз».
23
Сэм Шепард (1943–2017) – американский актер, сценарист, кинорежиссер, писатель и драматург, лауреат Пулитцеровской премии «За лучшую драму», номинант на кинематографические премии «Оскар», BAFTA, «Эмми» и «Золотой глобус».
24
Дэвид Мамет (1947) – американский киноактер, кинорежиссер, киносценарист, кинопродюсер, драматург и эссеист. Лауреат Пулитцеровской премии 1984 года.
25
Эллинг – в данном случае гараж для постройки, ремонта и хранения лодочных средств.
26
Зейн Грей (1872–1939) – американский писатель, автор приключенческих романов-вестернов, считающийся одним из основателей этого литературного жанра.
27
Дороти Паркер (1893–1967) – американская писательница и поэтесса.
book-ads2