Часть 38 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
1
中府 [zhōng-fǔ] Чжун-фу – первая точка меридиана легких. Расположена на 1,6 цуня ниже точки Юнь-мэнь, на шесть цуней от средней линии груди.
2
璇玑 [xuánjī] Сюань-цзи – точка сосуда Жэнь-май, расположена посередине легких, является локальной точкой лечения болезней легких.
3
爱龙阿巴生 [àilóng ābāshēng] досл. «Любовь дракона, появись».
4
蚩尤 [chīyóu] Чи Ю – в китайской мифологии великан-колдун, вступивший в схватку с Желтым императором (Хаун-ди).
5
下山斩虎 [xiàshān zhǎn hǔ] Сяшань Джаньху – досл. «обезглавить спустившегося с гор тигра».
6
盘弓射鵰 [pángōng shè diāo] Паньгунь Шедьяо – досл. «стрельба из лука по тарелкам».
7
阴手 [yīnshǒu] «Шест темной руки» (Иньшоугунь) – важнейшая базовая форма боя с шестом в шаолиньском ушу.
8
天泉 [wúwàng] Тяньцюань – досл. «небесный родник», акупунктурная точка, расположена на 2 цуня ниже передней подмышечной складки, между длинной и короткой головками двуглавой мышцы плеча.
9
64 гексаграммы гуа (И цзин) – в китайской философии завершающая часть исходного космогенеза; следующий за этапом «восьми триграмм гуа» (ба-гуа) этап возможных комбинаторных ситуаций гексаграмм гуа из шести черт яо.
10
期门 [qī mén] Ци-мэнь – точка акупунктуры, расположена на грудной клетке.
11
环跳 [huán tiào] Хуань-Тяо – акупунктурная точка меридиана желчного пузыря.
12
鲲 [kūn] Кунь – сказочная огромная рыба (ср. русск. чудо-юдо рыба-кит).
13
庄子 [zhuāngzi] «Чжуан-цзы» – знаменитая книга притч, написанная в III в. до н. э. и названная по имени автора; один из основополагающих текстов даосизма.
book-ads2