Часть 18 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ха Хэтай чудом избежал смерти и стоял на месте в оцепенении. Тэн Илэй и Гу Цзиньбяо, вдруг увидев, как Вэнь Тайлай спас жизнь их товарища, отчаянно бросились вперед, помогая Ха Хэтаю отойти в сторону. Вдруг Юй Юйтун воскликнул:
– Осторожно, сзади!
Вэнь Тайлай внезапно почувствовал движение воздуха позади головы и, резко развернувшись, не стал уклоняться, а нанес мощный удар ногой, не дав противнику ударить первым. Ян Боган, звеня стальными кольцами в руках, всем телом взмыл в воздух: кольцо в правой руке, подобно щиту, защищало его тело, а кольцо в левой было плоским. Он метнул его в сторону Вэнь Тайлая, намереваясь сбить его с ног. Почти достигнув его тела, кольцо неожиданно остановилось, Вэнь Тайлай с громким криком протянул руку и ухватил его.
На этот раз, когда враги встретились, они не останавливались до последнего. В буддийском храме было тусклое освещение, Татхагата[40] печально склонил голову, наблюдая за двумя яростно сражающимися людьми. Юй Юйтун прислонился к статуе Будды, в то время как Тэн Илэй, Гу Цзиньбяо, Ха Хэтай и Хань Вэньчун стояли в дверях лицом к залу. В главном зале лежало три трупа с проломленными черепами и окровавленной плотью. Увидев, что Тэн Илэй и другие не пришли на помощь, Ян Боган очень рассердился и начал размахивать своими стальными кольцами.
Он обладал уникальным секретом в своем боевом искусстве, на протяжении многих лет упорным трудом оттачивая свое мастерство владения парой этих колец. Отработав более десяти приемов, сражаясь с ним, Вэнь Тайлай убеждался в том, что его противник был очень хорош как в защите, так и в атаке, обладал быстрой реакцией и большой силой. Вскоре Тайлай пустил в ход другую технику, которая уже была совсем не такой, как предыдущие удары. Каждый удар сопровождался громким криком, он вскрикивал до, после или же непосредственно во время самого удара. Во время боя чем быстрее становилась техника его ударов, тем громче становились выкрики, что вызывало у врага страх перед этим неуловимым мастером боевых искусств. В конце концов Ян Боган начал понимать, что не может выдержать такой ритм и силу ударов.
Под напором ударов Вэнь Тайлая чувствовалась скрытая мощь, накрывающая противника, словно волна. Ян Боган сильно вспотел, его руки онемели, кольца начинали путаться между собой, и ему пришлось, отступив, перейти в оборону, он понимал, что Вэнь Тайлай непременно продолжит атаковать. Как и ожидалось, Тайлай не ослабил давления и шагнул вперед. Ян Боган развел кольца в разные стороны: правое кольцо изначально было слева, а левое кольцо с правой стороны, готовясь нанести сокрушительный удар в предплечье своего противника. Однако Вэнь Тайлай был заранее готов к этому, он распрямил ладонь и прижал прямо к груди. Ян Боган понимал, что в таком положении его удар не будет смертельным, и даже не ранит противника, поэтому ему пришлось снова прикрыть свою грудь левым кольцом, а правым в свою очередь атаковать противника в плечо. Вэнь Тайлай закричал и, согнув пальцы в кулак, ухватился за стальное кольцо, после чего в одно движение оказался за спиной противника и схватил другое. На мгновение Ян Боган окаменел. Тайлай с силой потянул за кольца в разные стороны, заставив соперника согнуть руки. Боган понимал, что, если он не отпустит кольца, его руки могут сломаться, поэтому ему пришлось расслабить пальцы и отпустить их, таким образом пара стальных колец оказалась в руках Тайлая. Вэнь поспешно отскочил на несколько шагов и развернулся:
– Кажется, это твое, забирай!
После этих слов он швырнул в него стальные кольца. На удивление это был невероятно мощный бросок, и, хотя Ян Боган видел оружие, яростно летящее обратно к нему, слышал свист ветра от колец, он понимал, что их сила настолько велика, что, попытайся он их поймать, кольца непременно переломают ему пальцы. Поэтому Боган быстро увернулся вправо. Раздались два громких звука, сопровождающиеся эхом: два кольца врезались в огромный колокол. Тэн Илэй, Гу Цзиньбяо и другие не смогли сдержать возгласов восхищения. Глаза Тайлая сверкали, словно молнии, заглядывая прямо в душу противника, он без разбора наносил ответные удары. Он прыгал, не сгибая колен, однако при этом был очень ловок. Как только Боган встретился с ним взглядом, по его телу прошла ледяная дрожь, сердце его сжалось от ужаса. Тайлай развернулся и применил редкий удар Кулак живого мертвеца, совершив больше десяти ударов за раз. Затем он, яростно закричав, снова отскочил в сторону. Ян Боган остолбенело уставился на него, словно был пьян. Тело его невольно задрожало, и вдруг из его глаз потекли слезы. Присутствующие ощущали себя странно. Внезапно изо рта у него хлынула струя алой крови, тело неподвижно застыло в напряжении.
Всех, кто наблюдал эту картину, охватила дрожь. Вэнь Тайлай, видя его слезы и кровь, стекающую изо рта, прекратил атаку. Юй Юйтун сказал:
– Человек сам кузнец своей судьбы, все зависит только от нас. Уходи!
Но Ян Боган не сводил с них глаз, совершенно не двигаясь.
– Брат Ян, уходим отсюда! – крикнул Хань Вэньчун.
Увидев, что Боган не шевелится, он попытался потянуть его за руку, но тот неожиданно повалился на землю. Коснувшись его запястья, Хань Вэньчун понял, что его товарищ уже умер. Два удара Вэнь Тайлая, нанесенные Ян Богану в голову были настолько сильны, что убили его мгновенно. Хань Вэньчунь опечаленно вздохнул и со сложенными у груди руками поклонился Вэнь Тайлаю, вымолвив:
– Это же вы Рука с Молнией – Четвертый мастер Вэнь?
Вэнь Тайлай кивнул ему в ответ.
– Я – Хань Вэньчун.
Вэнь Тайлай знал, что он из Пекинской организации охраны уезда Чжэньюань, и снова кивнул. В прошлом Тун Чжаохэ из их организации привел людей в Поместье Железного Мужества, чтобы схватить его, однако в сражении против Чжан Чжаочжуна на пике Льва в Ханчжоу люди из его организации объединились с орденом Красного цветка, так что этот человек, можно сказать, был не друг и не враг. Хань Вэньчун указал на Тэн Илэя и остальных троих, назвал их имена, все кивнули друг другу, не сказав ни слова. Затем Хань Вэньчун сказал:
– В прошлом у них троих было неправильное представление об ордене Красного цветка, но теперь наш младший брат объяснил им всю ситуацию.
Взглянув в глаза Вэнь Тайлая, он увидел его холодный взгляд и понял, что в его сердце все еще таится гнев на охранную организацию.
– Позвольте оставить вас.
Вэньчун поклонился, развернулся и вышел из храма. Три Гуандунских демона также последовали за ним.
Когда Гу Цзиньбяо повернулся спиной, Вэнь Тайлай заметил у него на поясе золотую флейту, принадлежавшую Юй Юйтуну. Сделав два шага вперед, Вэнь Тайлай воскликнул:
– Старший брат Гу, оставь оружие моего брата.
Гу Цзиньбяо остановился, обернулся и сердито сказал:
– Хорошо, если он достаточно смелый и у него хватит сил, он может сам подойти и забрать его.
Его навыки боевых искусств были довольно хороши. Последние десять с небольшим лет он избороздил весь Ляодун, убивая людей и занимаясь грабежом, редко встречая врагов на своем пути. Несмотря на то, что он не хотел спорить с приказом Тэн Илэя, то унижение, которое он испытал из-за Юй Юйтуна, пробудило в нем ярость, и он был готов к бою. Наблюдая силу Вэнь Тайлая, Гу осознавал, что был ему не соперником. Однако он уже привлек к себе внимание и не хотел проявлять слабость, поэтому готовился встретить противника. Вэнь Тайлай уже протянул руку, чтобы забрать у него флейту силой, но внезапно вмешался Юй Юйтун:
– Четвертый брат, я стал монахом, эта флейта мне больше не нужна. Брат Гу может забрать ее с собой.
После таких слов Вэнь Тайлаю было уже неудобно снова вступать в бой, он фыркнул и отошел на два шага назад. Гу Цзиньбяо убрал свое оружие и выскочил из зала. Тэн Илэй подумал про себя: «Этот Вэнь такой самоуверенный! Хоть его боевые навыки и хороши, неужели мы его боимся? Лучше уж продемонстрировать свою силу и показать, кто здесь главный». В это время они втроем уже вышли во внешний зал храма и увидели в центре статую Вэй Ху[41], держащего в руке драгоценный трезубец для изгнания злых духов. Перед статуей божества горела масляная лампа, а по обе стороны располагались четыре крупные статуи хранителей ваджры[42]. Тэн Илэй вскочил на божественный постамент, закрыл глаза, осмотрел каждую статую, после чего воскликнул:
– Вперед!
Вэнь Тайлай и Юй Юйтун услышали шум за пределами зала и выбежали посмотреть, что происходит. И вдруг они увидели, что пять статуй, казалось, ожили и летели прямо на них. В этот момент было слишком поздно поворачивать назад, и Вэнь Тайлай произнес:
– Дела плохи!
Схватив Юй Юйтуна за левую руку, он выпрыгнул из ворот храма. Прежде чем их ноги коснулись земли, они услышали грохот, доносящийся изнутри, и увидели облака пыли и дыма, поднимающиеся из зала, где несколько божественных статуй раскрошились в мелкие кусочки. Четыре божества-хранителя были высокими и тяжелыми, упали они с невероятным шумом. Вэнь Тайлай пришел в ярость и рванул обратно, но Юй Юйтун сказал:
– Четвертый брат, сегодня вечером мы уже убили четырех человек, достаточно!
Вэнь Тайлай остановился в оцепенении и спросил:
– Почему ты стал монахом?
Тэн Илэй хотел хоть как-то показать свою силу и решил разбить священные статуи. Но, боясь, что Вэнь Тайлай снова устроит конфликт, демоны поспешили прочь. Гу Цзиньбяо внезапно почувствовал какое-то движение в области поясницы, а когда дотронулся до этого места, обнаружил, что золотая флейта исчезла. Он был шокирован и воскликнул:
– Черт!
Тэн Илэй остановился и поинтересовался, что случилось. Гу Цзиньбяо был встревожен и очень зол:
– Сукин сын, этот Вэнь украл мою золотую флейту, словно призрак.
Они вчетвером ясно видели, как Вэнь Тайлай и Юй Юйтун выбегали из зала храма и были на достаточно большом расстоянии, поэтому недоумевали, как же ему удалось так быстро догнать их и забрать золотую флейту. Его скорость и мастерство заставили их содрогнуться. Ха Хэтай сказал:
– Второй брат, не ругайся. Ведь если он забрал золотую флейту, то хотя бы не ударил тебя в спину. От такого удара ты бы мог и не выжить.
Гу Цзиньбяо подумал, что Вэнь Тайлай действительно проявил милосердие, поэтому перестал браниться. Они вчетвером обсудили, что направятся в мусульманские земли в поисках Хуо Цинтун, чтобы отомстить ей за убитых братьев. Хань Вэньчун, конечно же, отказался идти вместе с ними, а оставшаяся троица не стала настаивать, поэтому по прибытии в Мэнцзинь они распрощались. Хань Вэньчун вернулся в Лоян, чтобы жить в уединении. К оружию он прикасался только за закрытыми дверьми и больше никогда не возвращался в мир боевых искусств, наслаждаясь оставшимся у него временем в этом мире.
Услышав вопрос про монашество, Юйтун вздохнул и ответил:
– Четвертый брат, я не могу тебе рассказать, надеюсь, ты простишь меня…
– Мы братья по духу. Не говори, что ты не можешь поделиться со мной чем-то. Если ты считаешь, что есть что-то, что изменит мое отношение к тебе, это не так. Даже если случилась какая-то непреднамеренная ошибка, разве могу я осудить тебя?
– Это не непреднамеренная, а вполне сознательная отплата черной неблагодарностью.
Вэнь Тайлай слегка улыбнулся и сказал:
– Ты не раз жертвовал своей жизнью, чтобы спасти меня. Кто сможет поверить в то, что ты несправедлив или неблагодарен по отношению ко мне?
Увидев его при лунном свете в монашеской рясе на плечах, с изуродованным шрамами лицом и вспоминая его прекрасный юношеский облик, Тайлай не мог сдержать грусти и сказал:
– Четырнадцатый брат, наша дружба скреплена плотью и кровью, она продлится даже после смерти. Какими бы большими ни были твои трудности, Четвертый брат всегда рядом с тобой. Но почему ты так печален и уныл?
С тех пор как родители Юй Юйтуна были убиты, он скитался по рекам и озерам. Хоть у него и были хорошие отношения с членами ордена Красного цветка, никто из них никогда прежде не говорил с ним как с родным братом. Он был тронут, но затем задумался о том, что уже стал монахом, все его любовные и мирские узы должны быть разорваны. Поэтому он отбросил в сторону эмоции и с холодным сердцем сказал:
– Четвертый брат, пожалуйста, возвращайся обратно. Возможно, мы больше не увидимся. Отныне меня зовут Конгсай, больше не нужно называть меня Четырнадцатым братом.
Закончив говорить, он резко развернулся и вошел в храм.
Вэнь Тайлай долгое время стоял там и прокручивал в голове его тяжелое выражение лица, понимая, что дальнейшие уговоры будут бесполезными. Несмотря на то, что он отомстил и одолел могущественного противника, он был очень подавлен, видя Юй Юйтуна в таком состоянии. Вэнь тяжело вздохнул и молча отправился обратно в Мэнцзинь.
Юй Юйтун вернулся в храм, где повсюду валялись обломки статуй Будды и Хранителей храма, по центру лежали четыре трупа. Он преклонил колени перед разрушенной статуей Будды и глубоко раскаялся. Вдруг он услышал тихий звон и поднял глаза: перед ним блеснула его золотая флейта. Он испугался и, повернув голову, увидел стоящую за своей спиной Ли Юаньчжи. На этот раз на ней была уже женская одежда, в свете лампы девушка выглядела еще более очаровательно, но на ее лице отражалась затаенная обида. Юй Юйтун, сложив руки, поклонился ей, не промолвив и слова. Видя его таким сдержанным, Ли Юаньчжи не смогла сдержать эмоции, села на пол и начала плакать, закрыв лицо руками.
Когда Вэнь Тайлай вернулся на постоялый двор, Ло Бин была уже в полной боевой готовности и собиралась искать мужа. Она удивленно спросила:
– Почему ты тайком ушел и даже никого не позвал с собой?
– Кто ж тебя заставлял так крепко спать? Боюсь, если бы тебя связали и похитили, ты бы даже не заметила.
– Лучше уж так, чем ворочаться от бессонницы, – смеясь, ответила девушка. Но, заметив опечаленное выражение лица мужа, поспешно спросила: – Что случилось?
– Я нашел Четырнадцатого брата, он стал монахом.
Услышав это, Ло Бин в шоке замерла, Вэнь Тайлай подошел к ней и сказал:
– Давай сходим к Юному Главе.
Разбудив Чэнь Цзялуо, Сюй Тяньхуна и других товарищей, он поведал им о случившемся. Чжан Цзинь первым не выдержал и вскочил, а за ним и все остальные бросились в храм Будды.
Когда они подошли к храму, увидели, что он пуст. Вероятно, монахи были так напуганы, увидев, как там сражаются и убивают друг друга, что сбежали и не осмелились вернуться. Ло Бин заметила записку на столе перед статуей Будды, подняла ее и позвала всех. В ней было сказано:
«Юному Главе и всем моим братьям!
Ваш младший брат согрешил. Я стал монахом именно по этой причине, чтобы раскаяться и искупить все свои грехи. Так я смогу избавиться от мирских желаний, омрачающих мое сознание. Надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы добиться великих свершений и достичь небывалых высот. Я же, в свою очередь, буду день и ночь молиться за всех вас перед великим Буддой. Но сейчас я уехал из своего нового дома, чтобы собрать подаяние на восстановление золотой статуи Будды, на это может уйти несколько месяцев. Гуандунские демоны отправились в мусульманские земли, они хотят отыскать Хуо Цинтун. Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы остановить их.
Дважды кланяюсь, ваш младший брат Юй Юйтун».
После прочтения всем стало очень грустно, а на душе у Ло Бин еще больше усилилось чувство вины. Вдруг Чжан Цзинь возмутился:
book-ads2