Часть 13 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лодочник Юй Юйтуна увидел, что ситуация нехорошая, и уже собирался скрыться, когда шесть-семь цинских солдат вскочили на борт с оружием в руках и без какой-либо на то причины ударили лодочника по лицу, приказав ему вести свою лодку вслед за их судами. Юй Юйтун знал, что правительственные солдаты привыкли так отвратительно вести себя с простым народом и что спорить с ними абсолютно бесполезно, поэтому он не стал ничего предпринимать. Ха Хэтай разозлился и хотел было выйти и сразиться с цинскими солдатами, но Тэн Илэй остановил его. Цинские солдаты прошли в заднюю часть лодки и, увидев Юй Юйтуна, одетого как ученый, спросили Тэн Илэя и остальных троих, что они здесь делают. Тэн Илэй ответил:
– Мы направляемся в Лоян навестить наших родственников.
– Идите все в переднюю каюту и освободите заднюю, – сказал один из солдат.
Ха Хэтай сердито посмотрел на него и уже собирался ударить, но тут Тэн Илэй воскликнул:
– Эй, четвертый, что-то не так?
Ха Хэтай понял намек Тэн Илэя и сдержал свой гнев. Юй Юйтун прошел в переднюю каюту и сказал тихо:
– Я простой ученый, и тут солдаты, кто бы знал… Я с ними не справлюсь, не знаю, как мне быть, лучше буду молчать…
Солдаты опустили трап и переправили на эту лодку еще нескольких людей с другого судна.
– Господин Ян, – сказал один из солдат, – эта лодка намного лучше и чище. Не угодно ли вам осмотреться, может быть, она придется вам по вкусу?
Этот господин вошел в каюту, огляделся и, усевшись на стул, воскликнул:
– То что нужно!
Юй Юйтун взглянул на господина Яна, и сердце его застучало быстрее – это был член Пекинской организации охраны Ян Боган, который некогда хотел схватить Вэнь Тайлая. После того как Юй Юйтун в их прошлую встречу частично лишил его зрения, он оправился и привел троих своих учеников в войска Чжао Вэя. Хотя у Ян Богана остался только один глаз, его зрение все еще было очень острым. Когда он увидел фигуру Юй Юйтуна, у него возникли подозрения. Вуаль, прикрывающая лицо ученого, смутила его еще больше. Он притворился, что зашел в переднюю каюту и перекинулся несколькими словами с Тэн Илэем. Внезапно он сделал вид, что оступился, и, размахивая руками в воздухе в попытках поймать равновесие, схватился за вуаль, что скрывала лицо Юй Юйтуна, и потянул ее вниз. Гу Цзиньбяо увидел, что Ян Боган падает, и резко вытянул левую руку, чтобы удержать его. Ян Боган от неожиданности аж попятился назад; они оба поняли, что каждый из них обладает неплохой физической подготовкой, поэтому просто тупо уставились друг на друга.
Ян Боган повернулся к Юй Юйтуну и увидел, что лицо ученого покрыто шрамами; он явно не был похож на того красивого молодого человека, что частично лишил его зрения.
– Не устоял на ногах… прошу прощения, – сказал Ян Боган и вернул ему вуаль.
Молодой человек вновь прикрыл ею свое лицо, улыбнулся и спросил:
– После пожара мое лицо стало таким уродливым… Разве вы не испугались?
Ян Боган прислушался к акценту ученого, и у него снова возникли подозрения, но, вспомнив его изуродованное лицо, прогнал сомнения прочь и, повернувшись к Гу Цзиньбяо, сказал:
– Я думаю, мы с вами на одной стороне. Присядьте.
Тэн Илэй особо не церемонился и сначала спросил имя Ян Богана. Они слышали, что тот был руководителем школы цюаньшу в Чэньчжоу, поэтому он, не став скрываться, честно сказал, как его зовут. Они быстро нашли общий язык и начали рассказывать друг другу какие-то байки и обсуждать слухи, ходящие о школах боевых искусств. Юй Юйтун в это время сидел в носовом трюме. Он понял, что находится среди двух огней, ведь по стечению обстоятельств два его врага оказались на его лодке. Сначала он пал духом, испугавшись; но потом взял себя в руки и начал декламировать сочинения, которые он изучал для сдачи государственного экзамена. Он старался читать как можно громче и при этом подслушивать разговор мужчин. Ян Боган слышал чтение Юй Юйтуна; это раздражало его, но теперь его подозрения были окончательно развеяны.
Чуть позже Юй Юйтун подал своим гостям ужин и вино. Ян Боган попытался сказать ученому несколько слов, но тот ответил ему так заумно, что никто не понял, о чем Юйтун говорит, поэтому просто проигнорировали его слова и начали беседовать о чем-то другом.
Ян Боган спросил их троих о том, куда они держат путь. Тэн Илэй сказал, что они хотят навестить родственников в Лояне. Позже, обсуждая тайные общества боевых искусств на юге, Ха Хэтай внезапно упомянул орден Красного цветка. Ян Боган тут же побледнел и спросил их, знают ли они кого-то в Ордене. Тэн Илэй начал настаивать на том, что он ничего не знает, не упоминая о своих планах отомстить Ордену. Обе стороны испугались, что кто-то из них четверых имеет отношение к ордену Красного цветка, поэтому их разговор перестал быть таким оживленным и беззаботным, как раньше.
В этот день встречный ветер дул все так же сильно, так что они проплыли около двадцати ли, и, не добравшись даже до уезда округа Лоян Мэнцзиня, караван судов встал на якорь. После ужина Тэн Илэй, трое других и Юй Юйтун легли отдохнуть в передней каюте. Юй Юйтун заснул под одеялом, не решаясь раздеться, и спрятал под одеждой свою золотую флейту, когда во втором часу ночи раздались страшные крики. Потом до него донесся женский крик:
– Помогите, помогите!
Юй Юйтун знал, что солдаты на соседнем судне явно творят какие-то бесчестные дела, поэтому ему следовало бы пойти на помощь бедным людям, но, во-первых, солдат было много и они были сильны, а во-вторых, помощь, оказанная Юй Юйтуном, сразу бы раскрыла его истинные боевые умения и разрушила бы его обман. Он укрылся одеялом с головой и попытался заткнуть уши, но все равно слышал, как женщина кричала: «Командир, сжальтесь над нами, сделайте доброе дело!» – а затем раздался голос ребенка, который отчаянно звал: «Мама! Мама!»
Юй Юйтун не выдержал, встал и начал прислушиваться; он услышал еще один женский голос.
– Если ты не согласишься, то мы убьем твоего сына, – сказал один из солдат.
Среди женского крика периодически слышался смех солдат; в один момент возгласы стали приглушенными – по всей видимости, кто-то зажал им рот.
Юй Юйтун был полон гнева и больше не заботился о себе и своем обмане. Он подошел к борту корабля и услышал, как Ха Хэтай сказал:
– Пойдем посмотрим.
– Четвертый, не лезь не в свое дело. Откуда нам знать, может, этот Ян связан с орденом Красного цветка, нас могут раскрыть… – произнес Тэн Илэй.
Юй Юйтун не стал ждать, пока тот закончит свою мысль; он перепрыгнул на ту лодку, откуда доносились крики. Гуандунские демоны были весьма удивлены, увидев навыки ученого, и последовали за ним. В это время Ян Боган и ученик, сопровождавший его, проснулись и отправились к борту лодки, достав оружие, чтобы понаблюдать за происходящим.
Юй Юйтун увидел, что на корме лодки никого нет, поэтому он, пройдя по борту, заглядывал в каждое помещение, пока не увидел в одной из кают свет свечи. Там было семь-восемь солдат и две женщины, которых они вот-вот собирались изнасиловать. Одна женщина стояла на коленях на палубе и не могла перестать плакать, а другая женщина крепко обнимала маленького ребенка, дрожащего от страха. На палубе лежали тела нескольких мужчин, некоторые сундуки были распахнуты, повсюду была разбросана одежда, валялись серебряные монеты. Стало ясно, что цинские солдаты под предлогом перевозки продовольствия насильно вторгались на гражданские суда и заставляли их присоединиться к каравану, убивая странствующих купцов, присваивая себе их богатство и издеваясь над женщинами.
Юй Юйтун уже собирался в порыве гнева ворваться в каюту, как вдруг услышал за спиной голос Ха Хэтая:
– Командующий, я не могу не вмешаться.
Тэн Илэй сказал:
– Не надо!
В этот момент солдат выхватил ребенка из рук женщины и швырнул его на палубу; мозги мальчика забрызгали все вокруг. Женщина впала в оцепенение, а затем и вовсе потеряла сознание. Солдаты лишь рассмеялись и, прижав ее к полу, начали разрывать на ней одежду.
Юй Юйтун подумал про себя: «Предки ордена Красного цветка, я, Юй Юйтун, ваш ученик, хочу пожертвовать сегодня своей жизнью ради спасения других… Благословите же меня». Он не стал применять свою флейту, а лишь с громким криком ворвался в каюту и начал раздавать удары; он сбил с ног двух цинских солдат, державших женщину, а затем схватил одного из них за голову и свернул ему шею. Солдат завопил от боли, а Юй Юйтун в это время схватил его меч и отрезал ему правую ногу. Остальные солдаты один за другим обнажили мечи против врага. Хотя Юй Юйтун не был опытным мастером во владении мечом, но он сделал несколько ударов и ранил еще двух цинских солдат. Оставшиеся солдаты бросились к носу корабля, но оттуда слышались лишь звуки падения в воду – Ха Хэтай выкинул их за борт.
Юй Юйтун поднял двух женщин с пола и сказал им:
– Ступайте на берег и спасайтесь бегством.
Но женщины от испуга были не в силах ступить и шагу. В это время солдаты на соседнем корабле услышали крики дерущихся. Кто-то уже зажег факел, встал на носу корабля и попытался узнать, в чем дело. Ха Хэтай вошел в каюту и сказал:
– Ученый, какой же вы талантливый человек! Восхищаюсь вашими навыками.
Юй Юйтун поднял на руки одну из женщин и спрыгнул вместе с ней на берег, за ним последовал Ха Хэтай, который забрал вторую. Гу Цзиньбяо достал из-за пазухи вилы с короткой рукояткой и встал у края реки, чтобы прикрыть их побег. Тэн Илэй схватился обеими руками за борт лодки и, приложив недюжинную силу, перевернул судно вверх дном, и в воды реки упало все то, что находилось на палубе. Юй Юйтун был потрясен силой этого человека. Воспользовавшись хаосом, царившим среди цинских солдат, четверо мужчин вместе с двумя спасенными женщинами скрылись в темноте.
Юй Юйтун помчался изо всех сил к густому лесу, а когда увидел, что цинские солдаты не преследуют их, остановился и спросил женщину:
– Как ты оказалась в их руках?
Та лишь упала на колени и начала кланяться ему, не в силах произнести ни слова.
– Теперь, когда вы вне опасности, – сказал Юй Юйтун, – оставайтесь здесь и ждите, пока солдаты не покинут завтра эти места.
Затем он повернулся к трем мужчинам, шедшим немного позади него, и громко произнес:
– Братья, спасибо вам за помощь, а теперь я вас покидаю.
Не дожидаясь их ответа, он повернулся и ушел.
Он успел сделать всего три шага, когда услышал в темноте знакомый голос:
– Пожалуйста, останьтесь здесь, мастер Юй.
Юй Юйтун сделал шаг назад; человек вышел из темноты. Это был его заклятый враг, Ян Боган, а за ним стоял его ученик, Пэн Саньчунь. Пэн Саньчунь держал в правой руке трехзвенную палку[33] и следил за тем, чтобы Юй Юйтун не сбежал. В этот момент Тэн Илэй вместе с остальными спутниками подошли к ним – они были весьма удивлены появлением здесь Ян Богана.
Взмахнув рукой, Юй Юйтун сказал: «До встречи» и попытался проскочить между Тэн Илэем и Гу Цзиньбяо. Но Пэн Саньчунь быстро среагировал и направил удар трехзвенной палки в нижнюю часть тела Юй Юйтуна. Тот, в свою очередь, перепрыгнул через палку. Пэн Саньчунь не ожидал такого, палка уже почти что попала в ногу Гу Цзиньбяо, но ученик Ян Богана быстро сориентировался и метнул ее прямо в грудь Юй Юйтуну. Тот нагнулся, ожидая, что палка пролетит у него над головой, и хотел было спастись бегством, но тут в темноте сверкнули два меча – это были Сун Тяньбао и Цинь Тяньчэн, еще два ученика Ян Богана. Юй Юйтун был атакован с трех сторон; бежать было некуда. Правой рукой он достал из левого рукава золотую флейту и выпустил из нее две маленькие стрелы. Пэн Саньчунь уже собирался вновь атаковать ученого, когда Ха Хэтай, наблюдавший за ним, сердито сказал:
– Эй, трое против одного – разве так можно?
Пэн Саньчунь не предполагал, что Ха Хэтай схватит конец трехзвенной палки и попытается забрать ее себе. Ученик Ян Богана не отпускал оружие, ни один из них не смог вырвать ее из рук соперника. Пэн Саньчунь сделал шаг вперед и схватился левой рукой за середину трехзвенной палки; правый конец палки он, наоборот, отпустил, чтобы ударить Ха Хэтая по левому плечу. Ха Хэтай был застигнут врасплох и почувствовал приближающийся удар, поэтому уклонился вправо, но этого было недостаточно, и его плечо пронзила боль от удара палкой. Ха Хэтай пришел в ярость; он выпустил свой конец палки, схватил Пэн Саньчуня за пояс, поднял его в воздух и со всей силы опрокинул на землю. Ха Хэтай был очень хорош в приемах монгольской борьбы, Пэн Саньчунь теперь лежал на земле, не в силах встать от головокружения и звезд, летающих перед глазами. Увидев, что Ха Хэтай расправился с учеником Ян Богана, Тэн Илэй воскликнул:
– Не ввязывайтесь в это, уходите скорее!
– Вот это да, – произнес Ян Боган, – шесть Гуандунских демонов покорились ордену Красного цветка.
– О чем ты говоришь? – обернувшись, сказал Гу Цзиньбяо.
– Если вы не на стороне Ордена, зачем помогаете одному из них?
– Он из Ордена? – удивился Тэн Илэй.
Видя, что двое его учеников никак не могут справиться с Юй Юйтуном, Ян Боган проигнорировал вопрос Тэн Илэя и сам достал два стальных кольца, одно из которых запустил в ученого. Юй Юйтун, в свою очередь, воспользовался своей золотой флейтой и выпустил в него несколько маленьких стрел. Некоторое время они применяли друг против друга различные приемы, и в какой-то момент Тэн Илэй не выдержал и попросил их прекратить бой. Но Ян Боган и не думал останавливаться – он лишь думал о своем глазе, которого лишился из-за этого сюцая, и упорно пытался найти слабое место врага. Тэн Илэй достал из-за пазухи орудие и надавил на него; пара статуэток полетела в Юй Юйтуна и Ян Богана; руки их онемели, и они не на шутку перепугались.
– Хватит драться, послушайте лучше меня, – сказал Тэн Илэй и обратился к Юй Юйтуну: – Вы из ордена Красного цветка?
Ученый молчал, думая о том, что после всего, что произошло сегодня, бегство – это лучшее решение, поэтому он вдруг внезапно побежал и скрылся в темноте. Сун Тяньбао стоял ближе всех и погнался за ним с ножом. Юй Юйтун обернулся и подул в флейту; маленькая стрела попала в щеку Сун Тяньбао, заставив его закричать от боли. Тэн Илэй и Ян Боган погнались за ним. Они плохо видели в темноте и боялись, что Юй Юйтун пустит в них стрелы, поэтому не осмеливались подбираться слишком близко. Тэн Илэй успел спросить у Ян Богана о Юй Юйтуне; тот быстро рассказал ему, кем является этот ученый на самом деле.
Юй Юйтун бежал все дальше и дальше, приближался к реке и думал, что, пожалуй, безопаснее будет смешаться с толпой цинских солдат на их судах. Он прислушивался к звукам, пытаясь расслышать шаги своих преследователей, как вдруг впереди раздался женский крик, сопровождаемый гневными проклятиями цинских солдат: они нашли женщин, которых Юй Юйтун спас сегодня. Ученый старался не думать о них, потому что в этот момент он не мог помочь даже себе. Но крики были все более отчаянными, и Юй Юйтун не выдержал и пробрался поближе. Один из солдат тащил женщину к реке; та отбивалась, но он повалил ее на землю и поволок, не обращая внимания на ее крики. Юй Юйтун сказал себе: «Если ты жаден до жизни и забываешь о справедливости, то что же ты за мужчина!» Золотая флейта была направлена на затылок солдата; ученый дунул в нее, и маленькая стрела угодила прямиком в голову негодяя. Солдат закричал от боли и умер на месте, а Юй Юйтун побежал к берегу.
Выпущенная им стрела выдала его местонахождение, и, хотя он пытался как можно быстрее убежать оттуда, Гу Цзиньбяо преградил ему путь, держа в руках тигровые вилы. Юй Юйтун пытался применить все свои навыки и умения, чтобы победить его и убежать, но после нескольких ударов понял, что его противник был слишком быстрым и сильным. Гу Цзиньбяо сражался, одновременно издавая громкий свист. Юй Юйтун видел черные тени, приближающиеся издалека, поэтому не решился сражаться дальше, а сделал удар вперед, направленный в грудь противника, чтобы освободить себе путь и бежать. Но Гу Цзиньбяо отразил удар вилами. Юй Юйтун отпрыгнул назад, но трехзвенная палка Пэн Саньчуня уже была направлена ему в спину. В это же время к нему подоспели Тэн Илэй, Ян Боган и Цинь Тяньчэн и окружили его со всех сторон.
– Брось оружие! – крикнул Тэн Илэй.
Юй Юйтун проигнорировал его слова и сбил Цинь Тяньчэна с ног своей флейтой. Тэн Илэй замахнулся своей бронзовой статуэткой над головой учителя. Юй Юйтун знал, что он очень силен, поэтому не осмелился блокировать удар и ринулся вперед, чтобы уклониться. Бронзовая статуэтка пролетела над его головой, но Тэн Илэй быстро сориентировался и предпринял новый удар, вложив в него всю свою силу. В этот момент Юй Юйтун, наоборот, приблизился к Тэн Илэю и нажал своей флейтой на одну из акупунктурных точек на теле противника. Но Юйтуну было тяжело тягаться со всеми противниками сразу, и вскоре он получил ранение.
Ха Хэтай наблюдал за битвой. Увидев, что Юй Юйтун ранен и все ополчились против него, он вспомнил о храбрости его сердца во время спасения женщин и с криками бросился в центр сражения:
– Командующий, Второй, посторонитесь!
book-ads2