Часть 33 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Его золотая флейта продолжала атаковать, она летала в разные стороны, словно в танце. Несмотря на то, что боевые навыки Юй Юйтуна и Чжан Чжаочжуна были на разном уровне, Юй сражался изо всех сил, ведь отчаянному человеку мало кто сможет противостоять. Каждый прием золотой флейты был нацелен на уничтожение противника, и в конце концов каждый из них получил ранения. Улучив момент, Вэнь Тайлай выбежал, из-за чего охранники подняли шум.
Юй Юйтун сразу же заблокировал дверь и, хотя он уже получил две раны мечом, он по-прежнему не защищался, а только продолжал яростно атаковать. Чжан Чжаочжун крикнул:
– Ты не боишься смерти? Кто тебя научил так сражаться?
Видя, что его боевые искусства схожи с приемами школы Удан, он не хотел убивать его. На что Юй Юйтун с грустной улыбкой ответил:
– Будет лучше, если ты меня убьешь.
После нескольких приемов меч снова поразил правую руку Юй Юйтуна, но он переложил флейту в левую руку, не отступая ни на шаг.
Все охранники выбежали один за другим, а Юй Юйтун продолжал управлять своей золотой флейтой, которая начинала петь из-за пронизывающего ее ветра. Один из охранников напал на него с мечом, но Юй Юйтун, даже не посмотрев на него, ударил своей флейтой прямо в грудь, отчего охранник потерял сознание. Юй тоже получил ранение в левое плечо, но со всеми своими ранами продолжал яростно сражаться, разбив своей флейтой челюсть еще одного охранника. Но затем, вооружившись мечами, кнутами и палками, его окружили все охранники разом. Началась схватка, в ходе которой Юй получил удар палкой в ногу и упал на землю. В этот момент пение флейты прекратилось.
И тут у двери раздался громкий крик:
– Стойте!
Все обернулись и увидели Вэнь Тайлая, медленно идущего прямо в сторону Юй Юйтуна, не обращая никакого внимания на остальных. Увидев своего товарища в крови, он в первую очередь проверил его дыхание – тот все еще дышал. Это немного успокоило Вэня и, подхватив Юй Юйтуна на руки, он прокричал:
– Остановите кровотечение и вылечите его раны!
Охранники были так напуганы его силой, что кто-то из них немедленно отправился за лекарством.
Вэнь Тайлай наблюдал, как они перевязали раны Юй Юйтуна и отнесли его во внутренний зал, затем снова сложил руки за спину и сказал:
– Вяжите!
Охранник в недоумении посмотрел на Чжан Чжаочжуна и медленно подошел к Вэню.
– Чего ты боишься? Если бы я хотел причинить тебе боль, я бы давно уже сделал это.
Охранник увидел, что его руки действительно неподвижны, поэтому связал его и отвел обратно в темницу, оставив двух стражников его охранять.
На следующее утро Чжан Чжаочжун пришел проведать Юй Юйтуна и увидел, что тот спит глубоким сном. Он расспросил слугу и узнал, что необходимое лекарство уже было приготовлено и раненый его принял. Днем Чжан снова пошел навестить Юй Юйтуна, оказалось, он уже немного пришел в себя. Чжан Чжаочжун спросил его:
– Фамилия твоего учителя Лу или Ма?
Юй Юйтун ответил:
– Мой наставник – одинокий воин Ма, и его зовут Чжэнь.
На что Чжан Чжаочжун сказал:
– Теперь все понятно, я твой товарищ по учителю – Чжан Чжаочжун.
Юй Юйтун слегка кивнул. Чжан Чжаочжун снова спросил:
– Ты из ордена Красного цветка?
Юй Юйтун снова кивнул. Чжан Чжаочжун вздохнул:
– Ты такой приятный юноша, жаль, что ты дошел до такого состояния… Кто для тебя Вэнь Тайлай, что ты был готов пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти его?
Юй Юйтун закрыл глаза и промолчал. Через некоторое время он сказал:
– По крайней мере, я его спас, так что могу умереть спокойно.
Чжан Чжаочжун сказал:
– Ха, ты действительно думаешь, что сможешь спасти его от меня?
Юй Юйтун удивленно спросил:
– Разве он не сбежал?
– Он что? – сказал Чжан Чжаочжун с ухмылкой. – Хватит мечтать.
Чжан пытался еще допросить Юй Юйтуна, но тот закрыл глаза, не обращая на него никакого внимания, и вскоре заснул, после чего Чжан Чжаочжун покинул комнату. Он созвал Руи Далиня, Ян Богана, Чэн Хуана, Чжу Цзуина и еще шестерых охранников императорского двора, прибывших недавно из Пекина, втайне обсудил с ними план и отправил каждого отдыхать в свою комнату. После ужина Вэнь Тайлая вывели из темницы и допросили еще раз, таким же образом, как и прошлой ночью, когда Юй неожиданно ворвался и поднял большой шум. На этот раз Чжан Чжаочжун лучше подготовился к допросу, устроив засады и расставив по всему периметру хорошо вооруженных бойцов. Он надеялся поймать какого-нибудь героя из Ордена, но в течение всей ночи не было никаких признаков их присутствия.
Рано утром следующего дня Чжан получил сообщение о том, что воды Хуанхэ быстро поднимаются и течение в том месте, где они намеревались пересечь реку, было очень сильным, и приказал немедленно отправляться. Чжан Чжаочжун попрощался с людьми из управления Лянчжоу и посадил Вэнь Тайлая и Юй Юйтуна в две повозки. Они уже собирались отъезжать, как вдруг в здание управления ворвалась группа людей, включая Ву Гуодонга, Цянь Чжэнлуня и Хань Вэньчуна. Увидев, что они измотаны и ранены, Чжан поспешно расспросил их о произошедшем. Ву Гуодонг сердито рассказал, что случилось: как на них напали и захватили в плен мусульмане и орден Красного цветка и как глава охраны Ян был убит молодой мусульманской девушкой. Чжан Чжаочжун сказал:
– Брат Ян был хорошим бойцом, то, что он погиб от рук молодой девушки, действительно удивительно.
Затем он махнул рукой и сказал:
– Увидимся в Пекине.
Ву Гуодонг был так раздражен, что даже не смог ответить, и просто проглотил свой гнев.
Чжан Чжаочжун, услышав от Ву Гуодонга о том, что герои ордена Красного цветка сильны в боевых искусствах, а также о том, что у них есть большая группа помощников, решил пойти в управление Лянчжоу. Он запросил у генерал-губернатора 400 отборных солдат для поимки и сопровождения преступников, разыскиваемых императором. Генерал-губернатор, понимая, что это серьезное дело, немедленно согласился и отправил с этим заданием двух своих людей – заместителя генерала Цао Нэна и помощника генерала Пин Вансяна. Когда они прибыли в город провинции Гаолань, их сменила другая группа, отправленная провинциальными войсками. Во время поездки эти люди, воспользовавшись случаем, творили беспредел, грабили и угоняли скот, вызывая ярость местных жителей.
После двух дней пути они остановились в городе Шуанцзян, и, преодолев еще двадцать-тридцать ли, увидели двух мужчин, сидевших на обочине дороги под деревом без рубашек, а к дереву была привязана пара прекрасных лошадей. Два императорских гвардейца подмигнули друг другу и подошли к ним, крикнув:
– Эй, эти лошади, похоже, официальные. У кого вы их украли?
Красивый мужчина улыбнулся и сказал:
– Мы мирные и законопослушные граждане, как же мы можем воровать?
Другой гвардеец сказал:
– Мы устали идти. Одолжите нам своих лошадей.
Двое мужчин встали, подошли к своим лошадям и отвязали поводья, сказав:
– Осторожней, господа, только не упадите.
Солдаты надменно подошли и уже собирались взяться за поводья, как вдруг двое мужчин пнули их под зад, вскочили на лошадей и поскакали к повозкам.
Человек со шрамами на лице поднял накидку на повозке левой рукой, а правой резко разрезал ее и закричал:
– Четвертый брат, ты здесь?
Вэнь Тайлай из повозки крикнул:
– Двенадцатый брат!
Мужчина со шрамами сказал:
– Четвертый брат, мы уходим, но не волнуйся, мы вернемся, чтобы спасти тебя.
Охранники Чэн Хуан и Цао Нэн бросились в их сторону, но мужчины ускакали, прежде чем они смогли напасть. Какое-то время их преследовали, но безуспешно.
В ту ночь они остановились в городе Циншуй82, а ранним утром следующего дня, когда отряд охраны еще спал, вдруг раздались крики и все были в замешательстве. Цао Нэн и Пин Вансян сразу же вышли, чтобы посмотреть, что происходит, и увидели, что более дюжины их солдат были ранены в грудь, отчего умерли. Никто не знал, как это произошло, все были в панике и подозрительно перешептывались. Следующей ночью они остановились в Хэнши83, большом городе, где отряд заполнил все три гостиницы, а также несколько частных домов. Темной ночью гостиница внезапно загорелась, и со всех сторон раздались громкие крики. Чжан Чжаочжун приказал своим людям охранять Вэнь Тайлая и игнорировать все остальное, чтобы не дать противнику использовать эту ситуацию для того, чтобы отвлечь их. Пожар разгорался все ярче и ярче, когда Цао Нэн бросился внутрь и сказал:
– Бандиты! Они атакуют!
Чжан Чжаочжун ответил:
– Генерал Цао, пожалуйста, командование в ваших руках, следите за битвой. Я, к сожалению, не могу покинуть это место.
Цао Нэн кивнул и вышел в бой.
За окном был слышен крик, треск огня и падающих крыш, и весь этот хаос длился долгое время. Чжан Чжаочжун приказал Руи Далиню и Чжу Цзуину стоять на крыше и следить за ситуацией. Пока враг не нападет на здание, они не должны вмешиваться. Огонь вскоре удалось потушить, а волнение и суматоха продолжались еще долго, пока голоса постепенно не стихли и не стал слышен только топот копыт.
Цао Нэн вбежал с кровью и сажей на лице и поспешил сообщить:
– Бандиты отступили!
Чжан Чжаочжун спросил:
– Сколько братьев было ранено или убито?
Цао Нэн ответил:
– Пока неизвестно, должно быть… наверное… несколько десятков.
Тогда Чжан Чжаочжун спросил:
book-ads2