Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никто не знает, — развел руками главный лекарь. — Уехал к бывшему наместнику по вызову и не вернулся. Наверное, что-то случилось в дороге. Сами видите, город у нас не самый безопасный. — И что же вы, не искали его? — поразилась Джейд. — Искали. Но не нашли, мисс Дэвис. — А кто занимается его делом? Каким делом? В полисмагии. — Шутите? — главный лекарь покачал головой: — Никаких дел. Организовали отряд поиска. Сам наместник возглавлял группу. Но ничего не нашли. — Что?! Быть не может. — Еще как может. — Человек пропал! — Не он первый, — пожал плечами главный лекарь, не сводя с Джейд задумчивого взгляда. — Какие действия предприняли полисмаги? — Джейд всплеснула руками, вскочила и принялась ходить по кабинету, размышляя: — Как это возможно, чтобы все просто смирились? Лекарь пропал среди бела дня! Это же был день? И что, никто ничего не видел? Уму непостижимо! А как же родственники мистера Хари? Они не волновались? Не обращались к вам?! — Я потому и спросил, не родня ли вы, — хмыкнул главный лекарь. — Интересно получается: за прошедший месяц только два человека заинтересовались пропавшим парнем. И оба сегодня. Что происходит, мисс Дэвис? — Два человека? — Джейд посмотрела на мистера Сандерса. — А кто второй? — Ну ладно, довольно. — Главный лекарь поднялся, взял со стола папку и указал ею на дверь: — У вас много дел, мисс Дэвис, как и у меня. И не забудьте выставить счет мисс Билли, иначе придется вам работать за “спасибо” следующие пару месяцев. — Но... — Да, и вот еще что. — Мистер Сандерс пристально посмотрел на Джейд и проговорил неожиданно строго: — Думайте, что делаете, мисс Дэвис. Взвешивайте каждый свой поступок, каждое слово. Вас слишком много для этого маленького серого города. — Звучит как угроза, — заметила Джейд холодно. — Зря вы так, — покачал головой главный лекарь. — Это не угроза. Напротив. Я устал искать достойных лекарей, устал их терять. Просто займитесь тем, на что учились, раз уж выбрали такую профессию. Не лезьте туда, куда не лезут другие. Граф Баррингтон в этом точно не лучший пример. — При чем здесь его сиятельство? — нахмурилась Джейд. — Это он интересовался пропавшим? Мистер Сандерс тонко улыбнулся: — Вы красивая девушка. И, кажется, неглупая. Но мой вам совет, как от человека с большим жизненным опытом: определитесь, мисс Дэвис. Вы или лекарь, относиться к которому нужно с уважением, или милая барышня, способная очаровать даже самого графа. Второе вполне себе правда, но что вам от такой связи? Уважения после нее точно не дождетесь. — Мне сейчас чудится, будто вы намекаете на мою связь с его сиятельством, — у Джейд даже голос дрогнул от гнева, а пальцы сами сжались в кулаки. — Ну что вы... Я просто даю вам совет. Не больше. А с кем вы прячетесь от вдовствующей графини в вашей комнате, меня не касается. К слову, забытую графом трость я ему вернул, как только он вышел от вас. Джейд почувствовала, как краска стыда заливает ее лицо. Трость! Грегори Баррингтон действительно приходил без нее! Вот же. — У меня много работы, — тихо проговорила она, отводя взгляд. — Понимаю, — невозмутимо кивнул мистер Сандерс. — Пора на обход. Займитесь палатами номер пять и три. Остальные на мне. Отчитаетесь через час, что там у кого. Пойдемте. День пронесся настолько стремительно, что Джейд так и не успела надолго задуматься о Грегори Баррингтоне и его предложении. Мистер Сандерс, как только она отчиталась об осмотре порученных ей пациентов, вызвал ее в комнату приема и поручил прибывающих с жалобами. По первости он наблюдал за ее общением с больными и внимательно слушал назначение лечения, но вскоре исчез, оставляя Джейд за старшую. Вернее сказать — за единственного лекаря в больнице. Сам он отбыл на вызовы, а Оуэн Лианэм нес дежурство в группе по поиску очередных пропавших в лесу за Рагосом. Джейд, узнав об этом, вспомнила свой собственный опыт патрулирования и поморщилась, внезапно понимая, что в некоторой степени благодарна графу Баррингтону за то, что отлучил ее от подобного времяпровождения. Лес ей не понравился, а паук до сих пор вызывал неприятную дрожь в руках. Лишь поздним вечером, наскоро вымывшись, Джейд устало легла на твердую кровать в своей каморке и безучастно уставилась в потолок. Только тогда она вспомнила, что так и не поужинала, но сил на то, чтобы идти в кухню и добывать пропитание, не осталось. Все мысли выветрились из ее головы от усталости. Веки потяжелели, сомкнулись, дыхание выровнялось. Когда в дверь каморки громко постучали, она и не поняла сразу, что это происходит наяву. Пришедшему пришлось изрядно попотеть, чтобы разбудить Джейд. — Кто там? — спросила она, подкрадываясь к двери, едва не слетевшей с петель от очередного стука. — Что вы хотите?! Мысли в ее голове путались, а в глазах от резкого подъема плясали мошки. — Откройте, мисс! — услышала Джейд. — Вы нужны главному лекарю! Повернув ключ в замке, она с каким-то тупым безразличием смотрела, как кто-то дернул дверь на себя и подался вперед, ей навстречу. Несколько секунд Джейд привыкала к свету, не понимая, кто перед ней и чего хочет. — Быстрее, мисс Дэвис, — знакомый мужской голос пытался пробудить ее сонное сознание. В нем слышалась неподдельная тревога. — Вы нужны в операционной. Мне велели вас разбудить. Она наконец смогла увидеть лицо пришедшего. Лейтер Скил — низкий, худой до болезненности, с бледным как полотно лицом. Он смотрел на нее глазами, полными ужаса. Джейд быстро отвернулась, нашла обувь, схватила из шкафа самое простое платье, не требующее долгих манипуляций при одевании, и тут же натянула поверх плотной сорочки. Все это время лейтер продолжал стоять в дверях ее комнаты как вкопанный и не произносил ни звука. Он вообще выглядел очень странно. Теперь, когда Джейд привыкла к освещению и смогла посмотреть на мужчину более внимательно, разглядела глубокие ссадины на его лбу и подбородке, воспаленный порез на шее и кровь на некогда белом воротнике-стойке... — Что случилось? — выходя из комнаты, спросила она. — Нечисть разбушевалась, — скупо ответил лейтер Скил, перегоняя ее и указывая дорогу. — Есть раненые? — Да. — Мне вытягивать из вас информацию по крупицам?! — возмутилась Джейд. — Сами увидете. В холле больницы оказалось многолюдно. Несколько боевиков осторожно вносили человека на носилках, другие двое стояли с совершенно очумелым видом у входа в лечебное крыло. Их одежда выглядела сильно потрепанной, местами она была грязной, кое-где порванной. Пробежав взглядом по искаженным от страха лицам парней, Джейд с облегчением поняла, что не видит среди них Каспиана Вудса. Возможно, другу повезло и это не его смена. Мысли неслись в ее голове отстраненно, не рождая никаких особенных эмоций. Сонливое состояние никак не желало покидать ее. Лейтер Скил остановился рядом с боевиками и угрюмо посмотрел на Джейд, тихо повелев: — Идите дальше сами. Если что, мы здесь. Она озадаченно кивнула, снова мазнув взглядом по воспалившимся порезам на его шее, и прошла в коридор. В нос ударил запах лекарств, столь сильный, что Джейд даже поморщилась. Из палаты справа раздался стон и громкое наставление Марты: — Лежи спокойно, парень! А не то так огрею — мало не покажется. Вот тогда впору будет выть. Джейд ускорила шаг. В открытую дверь операционной она практически вбежала. — Сюда! — едва увидев ее, бросил мистер Сандерс, указав рукой в сторону второго стола. — Займитесь Оуэном. Он. плох. А вы, Ботэм, ступайте в пятую палату. Не можете идти — крикните коллегам, они помогут. Джейд перевела взгляд на сидящего прямо на полу молодого парня, того самого Ботэма. Рыжего, с огромным свежим шрамом на лице, качающего собственную руку, как младенца. Сам главный лекарь магичил над крупным, сильно истерзанным мужчиной, которого она видела впервые. — Проснитесь, мисс Дэвис! — рявкнул мистер Сандерс, вырывая Джейд из несвойственного ей оцепенения. — Лианэм может умереть! Она бы не смогла вспомнить, как оказалась у стола. Кажется, лишь моргнула и вот смотрит на него, нервно проводит по собственным волосам, закрывает вспотевшей ладошкой приоткрывшийся от ужаса рот. На пару мгновений сильно пожалела о том, что решила когда-то идти в лекари, а теперь вынуждена видеть такое... А потом Лианэм застонал, и Джейд встрепенулась. Страх и тяжелое, навалившееся словно глыба, сострадание были безжалостно изгнаны из ее головы, а в руках оказались ножницы. Разрезав остатки одежды, пропитанной кровью, Джейд бесстрастно вытерла тыльной стороной руки выступившие на глазах слезы и, проморгавшись, приступила к тщательному осмотру. Лианэм был плох. Даже спустя час ее усилий он висел на волоске между жизнью и смертью. Джейд влила в него все свои силы, восстанавливая повреждения внутренних органов. Остановив кровотечение и устранив его причину, она долго и тщательно сращивала три сломанных ребра, а затем поставила сразу две капельницы с невероятно дорогим миковином — аналогом человеческой крови, искусственно созданной алхимиками и щедро сдобренной магией. Под конец, сшив несколько порванных мышц, Джейд едва стояла на ногах. Когда поделать больше ничего не могла, она вдруг поддалась минутному отчаянию и прошептала над Оуэном молитву. Очень тихо, чтобы слышали только Лианэм и святая Кьяра-чудотворица, ведь у лекарей не принято обращаться к мифическим высшим силам, они должны верить лишь в себя и в силу скальпеля. — Как он? — неожиданно спросил мистер Сандерс, подойдя сзади и заставив Джейд вздрогнуть. — Руку удалось сохранить? — Кажется, — прошептала она в ответ. От усталости Джейд повело в сторону, и она схватилась за столик, стоящий рядом, сделав вид, что решила опереться просто так. Тем временем, проведя рукой над могучим телом лекаря, мистер Сандерс, удовлетворенно кивнул: — Вы хорошо поработали, мисс Дэвис. — Но могла упустить что-то. — Она заторможенно посмотрела на главного лекаря, затем в сторону пациента, лежащего на втором операционном столе, и поделилась тревожными мыслями: — Было бы здорово, если б вы занялись Оуэном сами. Я боюсь, что сделала что-то не так. — Это хорошо, — кивнул мистер Сандерс, — в нашем деле страх — это стимул становиться лучше. Когда перестанете бояться, считайте, все... — Кто это? — Джейд кивнула на толстого мужчину-пациента со второго стола. — Кого вы оперировали?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!