Часть 9 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Гостя? Только одного? — переспросил Кьяри.
— Да, молодой человек, жить вы будете при замке. А ве… девушке придется на болотах поселиться. У нас больше нет свободных комнат.
При слове «болото» у меня в голове раздался звон. Это моя челюсть соприкоснулась с полом и так и осталась там лежать.
— Как это нет? Во всем замке не найти ни одной захудалой комнатушки? — недоверчиво прошептала я, решив, что с дороги у меня заложило уши.
— Нет, мисс, — и куда девалась вся его учтивость? Корова языком слизала? — вы не переживайте. На болотах вас будут ждать неплохие условия. Соцпакет тоже прилагается.
— И что же в него входит?
— Питание, транспорт, медицина. Вы будете жить вместе со своей коллегой. Такой же вед… целительницей. Ее зовут Лета и это она нуждалась в дополнительных руках. Нам же, в замке, нужен только дознаватель, миссис Сандро.
— Но я и есть дознаватель. Мое имя Джорджи Лоуэл, — и снова звон, только на этот раз челюсть принадлежала королю.
— Но Джорджи — мужское имя… — прерывая тишину прошептал он таким страдальческим голосом, что в пору пожалеть, — и это… это ничего не меняет. Целитель останется в замке. Я… я плохо себя чувствую в последние дни. Присмотрит за мной. А дознаватель Вермаксу понадобился. Он и так все свое свободное время на болотах пропадает. Недалеко ездить будет.
Надежда, что все это всего лишь шутка, корчась, померла…
Кажется, чаша моего терпения переполнилась. В голове болезненно запульсировало, и захотелось кому-нибудь выцарапать глаза. Вру. Не кому-нибудь, а одному конкретному мужчине, чье имя начинается на «А», а заканчивается на «рракс».
Сжимая кулаки, я зажмурилась и начала считать до десяти.
Картинка вырисовывалась не самая лучшая. Ведьм в Виверне, как я и думала, приравнивали чуть ли не к тараканам, раз сам король готов хоть на край света меня изгнать, и не важно целитель я, или единственный на кучу королевств некромант.
А я еще на что-то надеялась. Даже не покормили толком, а уже в ссылку отправляют. Соцпакет у него, видите ли. Да засуньте вы его себе в за… закрома!
— Ивери! Ну, где ты там бегаешь? — король, решив, что с проблемой, в виде меня, он уже разобрался, заметно расслабился, — прикажи подготовить экипаж, леди нас покидает
Позади короля, словно из неоткуда, нарисовался низкорослый старичок, в нарядной ливрее.
— Все будет сделано, Ваше величество.
— Не нужно, — вдруг раздался за моей спиной до боли знакомый голос. Грубый, с хриплыми нотками, который, как я думала, больше никогда не услышу, — я сам ее отвезу.
Глава 15. И снова здравствуйте
И король, и Сандро, и даже слуга Ивори уставились на вошедшего. А я все стояла к нему спиной, мысленно убеждая себя в разыгравшемся воображении. Из-за перспектив провести долгих три месяца на болоте, в обществе точно такой же ведьмы-отщепенки, и не такое может почудиться.
Слуховые галлюцинации. Я брежу Никакого разбойника здесь нет.
Внушив себе уверенность, я быстро обернулась и, как при первой нашей встрече, застыла с открытым ртом.
Стоит как миленький, взглядом своим пристальным меня прожигает Огромный, — почти как сам король Арракс, — все в том же длинном плаще, а на губах усмешка играет. Ехидная такая, будто мысли мои читает.
Кстати, а драконы умеют читать мысли? А если да? Ла-ла-ла…
— Макс, — первым отмер король, и с распростертыми объятиями кинулся к стоящему в проходе мужчине. Хлопнул его по плечу, и отступил в сторону, — как я рад твоему возвращению. Две недели прошло с нашей последней встречи, я уж думал, придется самому на границу ехать.
— Как видишь, не пришлось, — ответил «дракон», и снова уперся в меня своим давящим взглядом, — я бы еще задержался, но узнал, что в столицу едут гости, один из которых так необходимый моему отряду дознаватель, решил вернуться. Встретить, так сказать, у ворот.
Встретил, ничего не скажешь. Видать, во все крылья свои драконьи несся. Интересно, а какой он в своей второй ипостаси? Вот на это зрелище я бы точно взглянуть не отказалась. Так, я, кажется, опять забылась, ла-ла-ла.
Его величество, при упоминании «дознавателя» перевел на меня взгляд и снова поморщился. А вот остальных присутствующих, тот факт, что я — ведьма, казалось, волновал мало. Даже бровью не повели.
Очень странно. И как это понимать? Личная неприязнь? Ему ведьма на ногу в детстве наступила, или зелье просроченное всучила, что он так нас не любит? Ну ничего, выясню.
— Мистер Сандро, мисс… Лоуэл, — чуть ли не по слогам проплевал мою фамилию король, — позвольте представить вам генерала армии Виверна Вермакса Шан Ро. Прошу простить, что отвлекся, мы давно не виделись. Защита королевства требует полной его отдачи.
— Приятно познакомиться, генерал Шан Ро. Меня зовут Кьяри Сандро, — склонил голову мой приятель, — я целитель, отправленный к вам на практику. А это моя подруга мисс Джорджи Лоуэл.
Выйдя вперед, я приподняла подол дорожного платья, изобразила реверанс и, уставившись в пол, расплылась в вымученной улыбке, тогда как единственным желаем было сбежать отсюда куда подальше.
Воспоминания о «внеплановом» знакомстве с моим непосредственным начальником, заставляли пылать от смущения. Мало того, что я приложила магией одного из его людей, и, возможно, будущего коллегу, так еще и умудрилась хорошенько с ним поцапаться.
Доказывай теперь, что все это была чистая случайность, а на самом деле я скромная девушка и леди до кончиков ногтей. Бабушка бы точно по голове за такое не погладила.
— Кстати, твоя будущая подчиненная, Макс, — заметил король.
— Какая радостная новость, — а по лицу и не скажешь, — неужели у Мантильской академии так плохи дела, что они решили прислать нам молодую девушку.
Да он просто издевается, клятый дракон! Какая я ему молодая девушка?!
— У молодых парней, генерал, дар некромантии так и не проявился, а если вас не устраивает на этой должности девушка, то прошу все претензии направить лично ректору Полю.
— При первой же возможности так и сделаю. Как бы там ни было, я готов отвезти вас к Лете. Сам туда собирался.
Услышав последние слова мужчины, король отступил на шаг. Его радушия как не бывало. Хмуро уставившись на генерала, он сжал руки в кулаки. Того и гляди пар из ноздрей пустит, или чего доброго — огонь.
Надо было заранее уточнить, как у них в замке обстоят дела с пожарной безопасностью.
— Макс, удели мне несколько минут перед отъездом. Нам надо серьезно поговорить, — прорычал Его величество, затем обратился к нам с Кьяри, — прошу простить, но я вынужден прервать нашу встречу. Праздник в честь вашего приезда мы устроить не в силах, в Виверне сейчас не совсем праздничная обстановка. Мистер Сандро, увидимся за ужином. Мисс Лоуэл…
Кратко поклонившись, он кивнул Ивори, который тут же распахнул входную дверь, ожидая, когда мы покинем холл.
Ну вот, у кого-то ужин, комната в замке, возможность принять, наконец, ванну. А кому-то голодной плестись на болота в обществе мужчины, который видел ее в одной ночной рубашке.
— Мистер Сандро, я сейчас провожу вас с леди в обеденный зал, узнаю, как проходит обустройство ваших покоев и вернусь, — у Ивари оказался тонкий, совсем не старческий, а даже мальчишеский голос.
— Не стоит, мистер Ивори, — покачала я головой, — мы с мистером Сандро сами найдем дорогу в обеденный зал. А вы поспешите.
Кьяри удивленно взглянул на меня, но промолчал. Слуга нахмурился, но, видимо, решив не спорить с гостями, кивнул и удалился.
Стоило нам остаться вдвоем, как я тут же начала гипнотизировать взглядом дверь. За возможность превратиться в мелкую мошку и влететь в замочную скважину, чтобы подслушать, о чем говорят эти двое, многое бы сейчас отдала.
— Джо, что ты делаешь?
— Пытаюсь подглядеть, но через закрытую дверь ничего не видно!
— Изобретатель двери в гробу перевернулся, — скептически пошутил Кьяри и скрестил руки на груди.
Глава 16. Приватный разговор
Прислонившись спиной к стене, и скрестив руки на широкой груди, Вермакс провожал пристальным взглядом направляющуюся к выходу девчонку, волочащую за собой огромный чемодан.
Рыжие волосы, чью длину и шелковистость он оценил еще прошлой ночью, сейчас были заколоты в высокую прическу, демонстрируя тонкую, изящную шею их обладательницы. Черное, дорожное платье, хоть и помялось в дороге, отлично сидело на девичьей фигуре, выгодно подчеркивая все ее женственные изгибы.
Большие зеленые глаза, чуть курносый носик и пухлые, алые губы, которые она так любила покусывать, делали ее похожей на красивую куклу, но дерзкий, ведьминский характер вдыхал жизнь в идеальные черты.
Дознавательница, надо же!
По иронии судьбы, редкий дар первые за сто лет проявился не у сильного, умеющего им распоряжаться мага, а у хрупкой, невинной девушки. И как теперь ему с этим разбираться? Дело, для которого ему требовался некромант, не для слабого духом создания, при виде которой у него, генерала и защитника драконьего королевства, в голове начинали бродить непотребные мысли, и касались они совсем не работы.
— Вижу, тебя заинтересовала эта ведьма? — прервал его размышления король, когда за гостями захлопнулась дверь.
— Если ты не помнишь, ее зовут Джорджи. Джорджи Лоуэл, а не «эта ведьма».
— Ведьма, она и в Барлеане ведьма, как бы ее не звали. А на мой вопрос ты так и не ответил, — хмыкнул Арракс и прошел в самый центр зала, где стоял высокий трон.
— Даже если она меня и заинтересовала, это не значит, что я буду что-то предпринимать. Дело, ради которого она здесь, намного важнее, — пожал плечами молодой дракон, — лучше расскажи, как ты узнал, что она не маг?
— Нашлись благодетели. Просветили. На вот, почитай, — король протяну Вермаксу письмо, адресованное Арраксу ректором Полем. Мужчина оттолкнулся от стены, хромая прошел вперед, взял его в руки и развернул.
«Процветания драконьему королевству и Долгих лет жизни вам, Ваше величество!
book-ads2