Часть 21 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы к Эдику, – поспешно отозвалась Аня, надеясь, что знакомое имя успокоит бдительную тетку. Однако эффект последовал прямо противоположный: услышав имя, тетка презрительно поджала тонкие губы и, ни слова не говоря, попыталась захлопнуть дверь перед их носом.
– Подождите! – воскликнула Анна. – А как же Эдик! Он дома?
– Нет его! – отрезала тетка и повторила попытку.
Аня растерянно уставилась на закрывающуюся дверь, однако она так и не захлопнулась – сантиметрах в двадцати от косяка ее словно заклинило. Тетка принялась остервенело дергать за ручку, пока не догадалась посмотреть вниз: обнаружив причину странного поведения двери – всунутую в щель ногу Олега, – она задохнулась от возмущения и вытаращила глаза. Быстро придя в себя, она зажмурилась от ярости и заголосила:
– Ты что же это делаешь, поганец? Убери сию минуту свою ногу, а то милицию позову!!! Гляньте, люди добрые, что же это делается? Средь бела дня в квартиру врываются!
Аня отскочила подальше и спряталась за спину Олега.
К счастью, добрые люди не спешили откликнуться на теткины вопли. Олег и вовсе не обратил на них внимания и спросил, не повышая голоса:
– Чего орешь-то, мать?
Что-то было в его спокойном голосе такое, что тетка враз замолчала и уставилась на него с некоторой опаской, по-видимому, только сейчас по-настоящему оценив внушительные габариты незваного гостя. Воспользовавшись неожиданной паузой, Аня успела вставить, не покидая своего убежища:
– Вы нас, пожалуйста, извините. Мы ничего плохого не хотели. Нам нужно поговорить с Эдиком. Вы, случайно, не его мама?
Тетка прореагировала совершенно неожиданно: глаза ее округлились, словно Аня ляпнула что-то нецензурное, и она почти завизжала:
– Да как ты могла подумать такое? Я – его мать?! Да лучше вообще детей не иметь, чем такого сына! Соседка я, прости господи, соседка! Поняла?
Анна кивнула, хотя фамильярное обращение этой буйнопомешанной ее покоробило.
– Вы не знаете, когда он вернется? – спросила она как можно вежливее.
– Утром, – буркнула тетка.
– А где его можно найти сейчас?
– А то ты не знаешь? Там же, где всегда, – в «Сафари». Все вы одинаковые! Идите отсюда подобру-поздорову, нечего порядочных людей беспокоить. – Заметив, что Олег больше не вмешивается, тетка понемногу осмелела и вновь начала повышать голос. Неизвестно, чем бы закончилась эта беседа, но Олег неожиданно убрал ногу и дверь резко захлопнулась прямо перед носом недружелюбной мегеры, заглушив очередную ее тираду на полуслове.
С облегчением покинув поле битвы, Олег и Анна поспешили к машине.
– Не бабка – тайфун, – усевшись за руль, покачал головой Олег.
– Удивительно – сколько злости. Интересно, чем это он ее достал?
– Может, и ничем. Бывают такие люди – злятся на весь белый свет. На нас же она тоже набросилась, хотя мы ее и не трогали.
– В самом деле. «Сафари» – это ведь ночной клуб?
– Самый крутой в городе.
– Придется нам туда наведаться сегодня вечером. Не хочется мне откладывать встречу с Эдиком на завтра. Что-то подсказывает: наш Собиратель очень торопится, и времени терять нельзя.
– Как скажешь. Я не против. Надеть есть чего?
– Найдется.
– Тогда – вперед.
Глава 11
– Вот это да!
Увидев Анну в вечернем платье, Олег присвистнул, плюхнулся на диван и хлопнул себя по коленкам.
– Тебе нравится? – скромно потупив глазки, поинтересовалась Аня.
– Не то слово…
Вообще-то она и не ожидала другой реакции: не зря же полтора часа колдовала перед зеркалом.
Основную часть времени Анна относилась к своей внешности наплевательски, по принципу – есть, и слава богу. Иногда она даже жалела о том, что красива. Жалела совершенно искренне, без тени кокетства. Причиной тому служила простая истина, с которой Анна столкнулась довольно давно: красота привлекает слишком много внимания. Причем это внимание далеко не всегда исходит от хороших людей, скорее – совсем наоборот. Порядочные мужчины хотя и провожали ее тоскливыми взглядами, но откровенно побаивались, полагая, что с такими данными она или мафиозная подружка, или еще что-нибудь в этом роде. Зато те, чей лозунг по жизни: «Наглость – второе счастье», никогда не упускали попыток познакомиться. В конце концов Анна устала отбиваться от всякой мрази и старалась сделать себя менее яркой: к примеру, пользовалась исключительно бежевой помадой, делающей ее пухлые губы не такими яркими.
Ради сегодняшнего похода в шикарный ночной клуб она сделала исключение и выглядела просто сногсшибательно: серебристо-белое платье из тонкой, струящейся ткани с открытой спиной и глубоким декольте не скрывало ни единой линии ее гибкой фигуры. Платье было длинное, почти до пола, зато высокий боковой разрез полностью открывал стройную ногу в прозрачном чулке. Благодаря туфлям на высоченной шпильке ножка казалась бесконечно длинной, что называется, от ушей. В этих самых ушах сверкали и переливались изящные серьги, кончики которых щекотали ее обнаженные плечи. Черные волосы свободно падали на спину каскадом блестящих завитков.
Насладившись произведенным эффектом, Аня приблизилась к Олегу и помахала рукой перед его носом, приводя в чувство.
– Слушай, дорогой, мы вроде бы куда-то собирались или я что-то путаю? – спросила она с хитрой улыбкой.
– Сама виновата. Предупреждать надо, – проворчал Олег. Однако с дивана поднялся и туману в глазах поубавилось.
– Ничего, скоро привыкнешь, – усмехнулась Анна.
– Сомневаюсь, что к такому можно привыкнуть… – Олег сказал это таким тоном, что Анна обернулась и внимательно взглянула ему в глаза. То, что она прочла в них, ей ох как не понравилось. Она со вздохом покачала головой:
– Бросил бы ты эти мысли, милый.
– О чем это ты? – не понял Олег.
– Сам знаешь.
– Нет, не знаю.
– Ну, нет так нет… По-хорошему предупреждаю: влюбляться в меня – себе дороже.
– А если поздно предупреждать? – упрямо спросил Олег.
– Тем хуже для тебя, – пожала плечами Анна.
– До чего же ты категорична. Чем же я тебе не угодил? Я что – урод какой?
– Уже обиделся… Зря, между прочим. Никакой ты не урод. Наоборот – мечта каждой женщины. И все-таки послушайся моего совета: выброси глупости из головы. Тем более что у нас есть дела поважнее.
Аня крутанулась на каблуках и, плавно покачивая бедрами, направилась к выходу. Олег глухо застонал и, проклиная весь женский род, начиная с Евы, поплелся за ней.
Припарковав машину на стоянке возле сверкающего огнями ночного заведения, Олег вышел, помог выбраться Анне и нажал на кнопку пульта. Машина пискнула, сообщив, что сработала сигнализация. Он взял девушку под руку, надеясь, что его внушительная и респектабельная фигура пресечет возможное выражение восторга местной публики, которая любит хватать руками то, что ей понравилось. Предосторожность отнюдь не лишняя – сверкающая блестками Аня явно вызывала нездоровый интерес завсегдатаев клуба…
Открывая перед Аней стеклянную входную дверь, Олег прошептал, наклонившись к самому ее уху:
– Ты похожа на драгоценный камень – такая же прекрасная и холодная…
Она ничего не ответила и проскользнула вперед.
Пока один из двух охранников тщательно осматривал Олега на входе, Аня немножко повертелась перед зеркалом, с интересом оглядываясь по сторонам, стараясь, чтобы ее любопытство не слишком бросалось в глаза. Увиденное впечатляло: много мрамора, лепнины, резного дерева и хрусталя. Колонны, застывшие в торжественном безмолвии, монументальная лестница и зеркальные стены, многократно умножающие все это великолепие. Величественную картину несколько портило наличие в холле трех придурков с бритыми затылками, откровенно разглядывающих Анну. Их взгляды были далеко не целомудренны, и Анна поспешно отвернулась. К счастью, Олег уже спешил к ней. Она с облегчением оперлась на его руку и бесстрашно зашагала к лестнице.
Ночной клуб «Сафари» представлял собой грандиозный развлекательный комплекс. Несколько баров, ресторан, казино, бильярд, дискотека… все, что душе угодно, на любой вкус, но при условии наличия больших денег. Все, что предлагал своим клиентам этот частный клуб, начиная со стакана фруктового сока в баре и заканчивая шикарными проститутками, стоило в три раза дороже, чем в любом другом месте.
Присмотревшись к местной публике повнимательнее, Анна почувствовала себя неуютно: мужчины в дорогих костюмах выглядели солидно. Но так казалось только на первый взгляд. Деловые люди передвигались тихо, как пантеры, говорили быстро, как заговорщики, а речь имели странную, шибко напоминающую «Крестного отца».
На мягком вельветовом диване у входа в ресторан расположилась стайка длинноногих девиц в облаке сигаретного дыма и приторно-сладких духов. Смелые полупрозрачные наряды, слишком яркий макияж и преувеличенно громкий смех не оставляли сомнений в роде их занятий. Проходя мимо, Анна всей кожей ощутила исходящую от них смесь любопытства и завистливой злости. Оказавшись в приятном сумраке ресторана, она почувствовала настоящее облегчение.
Аня удивилась, обнаружив, что Олег прекрасно знаком едва ли не с половиной присутствующих. Он то и дело останавливался, жал кому-то руки, спрашивал и отвечал на дежурные вопросы типа «как жизнь?». В общем, чувствовал себя вполне комфортно.
Официант в зеленой униформе, ловко ориентируясь в темноте, проводил их к свободному столику в уютной нише, почти у самой сцены. Место Анне понравилось: она могла наблюдать за залом, сама оставаясь почти невидимой.
Олег сделал заказ, и официант бесшумно исчез.
– Не подозревала, что ты настолько популярен в определенных кругах…
– Почему это тебя удивляет? Украшения любят все, особенно «новые русские» и их любовницы, – ничуть не смутился Олег.
– Ага, эти пудовые цепи и печатки. – Аня презрительно скривила губы.
– Ты очень ошибаешься: цепи и кольца – удел шестерок. Авторитеты покрупнее из этого уже выросли. Вместе с большими деньгами появляется желание владеть чем-то исключительным. Поэтому на смену джипам приходят лимузины, вместо дешевых шлюшек появляются шикарные содержанки, ну а нелепые цепи сменяют антикварные безделушки или вещи, выполненные по индивидуальным эскизам.
– Представляю, что может заказать вон тот дядечка… – Анна кивнула в сторону очень толстого губастого мужичка сильно за пятьдесят с тройным подбородком и абсолютно лысым черепом. Толстяк перегнулся через стол и, ничуть не смущаясь того, что дорогой костюм от Версаче вот-вот лопнет по швам, энергично нашептывал какие-то пошлости на ушко худенькой юной девчушке в декольтированном ярко-красном платье, довольно нелепо сидящем на ее хрупкой, почти детской фигурке.
– Ты снова ошиблась, – покачал головой Олег, проследив за ее взглядом. – Это, между прочим, Вовка Мякиш: тот самый, что контролирует продовольственные и автомобильные рынки города.
book-ads2