Часть 27 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Отпусти их, Сильвер! — потребовал Паутинка. Пират ударил его кулаком в живот, заставив замолчать.
Сабрина дошла до края доски и посмотрела вниз, на ледяную воду. "Второй раз в жизни я балансирую на досточке", — припомнила она. Ее знакомство с Паком началось с того, что тот при помощи своих крохотных приспешничков-светлячков заставил ее встать на край трамплина. Крошки эльфы!
— Простите, — сказала Сабрина, — у меня есть право на последнюю просьбу?
— Пожалуй, есть, — промолвил Сильвер с улыбкой. — Проси!
— Пусть моя подружка фея Мотылек сыграет нам на флейте что-нибудь приятное! Так будет легче умирать.
— Как же ты глупа! — возмутилась фея. — Это и есть твое последнее желание?
Сабрина перевела взгляд на Дафну.
— Да, что-нибудь вроде того, что играл нам Пак. Помнится, это была такая печальная мелодия! — снова попросила она.
Дафна понимающе округлила глаза:
— Да, Мотылек, сыграй нам на своей флейте.
Паутинка приподнял брови, показывая Сабрине, что понял ее замысел.
— Принцесса, могу я предложить одну мелодию? Мне всегда нравился "Полет фей".
Мотылек достала из складок платья деревянную дудочку. Сабрина не была уверена, что она поняла, что от нее требуется. Тем не менее фея сыграла несколько нот. Это ни к чему не привело.
— Кажется, там был второй куплет, — сказала Сабрина и подумала, что, может быть, на таком расстоянии от берега эльфам-светлячкам трудно расслышать их зов.
— Нет, куплет всего один, — отрезала глупая фея Мотылек.
— Тогда исполни его еще разок! — взмолилась Сабрина.
Фея снова поднесла к губам свою дудочку и сыграла те же несколько нот.
— Ладно, хватит, — сказал Сильвер.
— А теперь — твое последнее желание, подлец из подлецов! — крикнула ему фея.
— С какой это радости?
— Потому что сейчас тебе не поздоровится, — мстительно ответила фея.
В следующее мгновение яхту облепил огромный рой пляшущих огоньков. Они бешено крутились вокруг пиратов, те пытались их ловить, как мошкару, но где там! Эльфы были повсюду и больно жалили. Сильвер размахивал кинжалом, как безумный, но на лице у него множились кровоточащие укусы. Пираты бросились в трюм, надеясь спастись там от безжалостного роя. Им было уже не до Паутинки. Когда Сильвер понял, что его головорезы сбежали, он бросился следом за ними.
Крылатые крошки, сбившись в одно густое облако, ожидали приказов Мотылька. Фея подошла к Паутинке, который лежал на палубе и пытался отдышаться.
— А теперь я примусь за тебя, — грозно произнесла фея.
— Я ни в чем не виноват! — взмолился эльф. — Я бы никогда не поднял руку на Оберона. Я поддерживал его старания возродить Волшебное царство. Он доверял мне казну. Мы собирались построить больницу и школу для наших детей. Я верил, что Волшебное царство можно вернуть из небытия. Зачем мне было убивать единственного, кто мог бы это осуществить?
— О чем это ты? — не поняла Сабрина.
— Я был советником Оберона. Собранные с горожан деньги мы пускали на улучшение жизни. Мы готовились объявить об открытии приюта для бездомных вечножителей. Это всё придумал Оберон, а я старался воплощать его мечты в жизнь.
Сабрина была потрясена. Она презирала Оберона с момента знакомства с ним, более того, втайне считала, что он получил по заслугам, особенно когда узнала, как его гангстеры вымогают у горожан деньги и заставляют всех повиноваться ему. А теперь Паутинка убеждал ее, что царь был добрым или, по крайней мере, старался быть таким. Не стал бы Паутинка убивать того, кого так уважал, — это было бы полной бессмыслицей. Сабрина уставилась на Дафну, которая была поражена не меньше сестры, потом перевела взгляд на Мотылька. Фею рассказ эльфа оставил равнодушной, выражение ее личика было безжалостным.
— Взять его! — крикнула она, и ее помощники запорхали вокруг эльфа.
Паутинка вскочил и расправил крылья. Мгновение — и он взмыл в воздух. Значительно превосходя в скорости рой светлячков, он тут же оказался для них недосягаем.
— Пушку! — приказала фея Мотылек, и сверкающий рой подхватил ядро, закатил его в ствол орудия, засыпал туда пороху.
— Не вздумай, Мотылек! — ахнула Дафна. — Так нельзя!
Фея, не обращая на нее внимания, подошла к пушке. Изо рта у нее вырвалось пламя, запалившее фитиль. Раздался ужасный грохот, палуба задрожала. Снаряд попал Паутинке в спину, и тот упал в воду.
— НЕТ! — крикнула Сабрина и кинула спасательный круг, хотя знала, что это бесполезно: даже вечножитель не мог выжить после такого!
Вдали показался мигающий синий огонек.
— Береговая охрана! — раздался голос из громкоговорителя. — Опустите оружие и подготовьтесь к причаливанию.
— Вашей задачей было найти убийцу Оберона, — сказала фея Мотылек девочкам. — Теперь он мертв. Вы больше не нужны. Найдите бабушку и своих друзей и возвращайтесь в ту дыру, которую вы называете домом.
Она махнула рукой, приказав эльфам подхватить кокон Пака, и, расправив крылышки, взлетела. Как ни сопротивлялся кокон, как ни тянулся к Сабрине, фея утащила его за собой.
8
Сабриной и Дафной занялась служба опеки. Дружелюбный человек по фамилии Глассман, требовавший, чтобы они называли его просто Питером, посвятил несколько часов поискам бабушки Рельды. Когда она явилась за внучками, было уже два часа ночи, и даже у добряка Питера иссякло терпение.
— Этих детей сняли с яхты посреди нью-йоркского залива, миссис Гримм, — сурово молвил Питер. — Яхта была битком набита спиртным.
Бабушка робко улыбалась и ерзала на стуле. — Это какое-то недоразумение. Мы с девочками потеряли друг друга и…
— Значит, вы тоже должны были находиться на этой яхте?
— Ничего подобного!
— Мы же говорили вам, что с нами случилось: нас похитили! — простонала Дафна.
— Юная леди, полиция обыскала судно. На нем не было больше ни души. Владелец, мистер Джон Сильвер, намерен подать на вас в суд за угон его собственности из порта.
— Порошок забвения… — пробормотала Дафна. Не иначе, пираты прибегли к этому средству, чтобы замести следы.
Сабрина лягнула сестру под столом и покачала головой: будет лучше, если их рассказ прозвучит как можно более правдоподобно.
Сотрудник службы опеки тяжело вздохнул:
— Я уже устал слушать про этот ваш порошок забвения. Поймите, дети, когда-то я тоже был ребенком и у меня тоже были друзья-фантазеры. Это очень смешно и иногда даже приносит пользу, но вам надо учиться отличать правду от вымысла.
— Полагаю, девочки усвоили урок, — сказала бабушка. — Уверена, что у вас и без них полно забот. Можете перевести дух: я их у вас забираю.
— Миссис Гримм, вы производите самое приятное впечатление, но, боюсь, это невозможно, — ответил Питер. — Сперва нам придется проверить, способны ли вы опекать девочек. Нельзя же просто взять и отпустить их с вами!
— Сколько времени займет проверка? — поинтересовалась бабушка.
— Неделю-другую, не меньше.
— Так долго! — воскликнули сестры.
Дафна ткнула бабушку локтем:
— Посыпь на него порошком забвения!
Бабушка покачала головой: — Кончился!
Питер закатил глаза.
— Все это время девочки будут оставаться на попечении штата, — сказал он. — Посмотрим, можно ли доверить их вам.
— Кто же о них позаботится? — взволнованно спросила бабушка Рельда.
В это время в дверь кабинета постучали. На пороге появилась худая как жердь особа, лицо которой Сабрина запомнила на всю жизнь. У нее были тонкие губы, нос крючком, тусклые седые волосы.
— Здравствуйте, мисс Смэрт, — сказал Питер, — входите.
* * *
book-ads2