Часть 41 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ладно, идём, – после паузы приняла решение она. – Рик, возьми Кристин на руки! Все на месте? Закери, не спускай глаз с Чарльза! Никого не забыли? Винсент, вы готовы идти?
– Как это «идём»? – забеспокоился Алан, всё ещё от души развлекаясь. – Алисия, ты только посмотри, какой чудесный вечер! И потом, мы же так хорошо беседуем!
– Мне это не нравится, – тихо сказал мне Джеймс, наблюдая за клоунадой Маршалла и тем, как Алисия пытается не показывать своё раздражение.
Я повнимательнее взглянула на Алана. Джеймс продолжал, медленно и задумчиво:
– Здесь что-то не то. Понимаешь, о чём я?
– Алан не мог не знать, что мы здесь появимся. Знал, что нам известно о ритуале. Но он всё равно приехал сюда, да ещё с Гровером, с Чарльзом и с похищенным членом Совета, – я кивнула. – На что он в таком случае рассчитывал?..
– Алисия, ну погоди! – не унимался Маршалл. – Спору нет, в Лондон ты нас можешь отвезти в любой момент! Но не спеши! Взгляни-ка, вот и мистер Гровер пришёл в себя! По крайней мере, твоим бедным подчинённым не придётся тащить его на себе!
Гровер и в самом деле очнулся. Оглядевшись по сторонам, он мгновенно оценил ситуацию. Присутствие нескольких Рыцарей и Путешественников вокруг него тоже можно было истолковать только одним способом, и Гровер поднялся на ноги демонстративно медленно, выставив вперёд скованные руки, чтобы не нервировать зря конвоиров.
Произошла секундная заминка. Алисия запнулась, пытаясь решить, стоит ли заняться бесчувственной Кристин прямо сейчас, или уже подождать до Суррея, где схваченные преступники будут надёжно заперты.
– Мистер Гровер, вы как? – заботливо поинтересовался тем временем Алан у сообщника. – Голова не болит?
Тот покачал головой.
– Ничуть.
– Какая трогательная забота, – процедила Шарлотта с отвращением.
– Ну что вы, мисс Соммерс. Забота о соратниках необходима, если хочешь, чтобы твои планы осуществились, – Алан улыбнулся Шарлотте почти нежно, а затем кивнул Гроверу. – Можем начинать.
Дальнейшее происходило очень быстро. Скорость реакции магов меня впечатлила – Алисия успела открыть рот, чтобы отдать какую-то команду; я почувствовала, как Джеймс толкает меня на землю, но успела заметить, как Гровер что-то отрывисто произносит, вскинув закованные руки вверх.
Что-то невидимое и практически бесшумное пролетело над поляной – мне удалось уловить это движение буквально на интуитивном уровне. Я успела всей кожей ощутить ледяной мороз, обжёгший кожу, а на смену ему пришла боль. Боль не в прямом понимании слова – всё моё тело пронзил какой-то невероятно болезненный, колючий разряд, сравнимый с ударом электричеством. Он пригвоздил меня к земле, и я распласталась на мокрой глинистой поверхности, чувствуя, как мне голову сжимает металлический обруч, угрожая проломить кости черепа. Только чудом я не ударилась головой о лежавший рядом камень с острыми краями. С трудом понимая, что происходит, я попыталась подняться, но в ту же секунду боль усилилась так, что в глазах полыхнуло белым, а во рту засолонило. Язык, что ли, прикусила?..
Я упала обратно, и боль слегка убралась. Когда я снова попробовала приподняться – она опять усилилась.
Так, кажется, механизм работы этого проклятия я поняла.
На поляне остались на ногах только Алан и Гровер. Все остальные лежали на тех же местах, где их застал удар. Даже Чарльз валялся неподалёку без движения, и по виду казалось, будто он без сознания. С ним-то что такое? Или мы в очередной раз где-то просчитались и неправильно оценили роль его роль в происходящем?
– Превосходная работа, – с видом глубокого удовлетворения сообщил Алан, оглядывая поляну, которая теперь была похожа на поле боя. – Всё-таки Алисия слишком наивна. Девчонка ещё…
Гровер ничего не ответил. С деловым видом он избавился от кандалов, потом направился в центр поляны. Потом осмотрелся.
– Что-то не так?
– Я должен восстановить силы, – сообщил Гровер спокойно. – После такого массового проклятия я выжат досуха. На ритуал с Путешественниками меня уже не хватит.
Я замерла, сразу поняв, что он имел в виду. Чтобы вернуть магические силы, тёмному магу надо просто убить человека.
– Ну, выбери кого-нибудь, – легкомысленно пожал плечами Алан. – Сколько тебе нужно времени, чтобы восстановиться?
– Минут пять.
Меня чуть не затошнило от такого равнодушия к человеческой жизни, и тут кто-то дотронулся до моей руки. Я ожидала увидеть Джеймса, но это подползла Шарлотта. Как ей это удалось сделать незаметно в юбке и сапожках на каблуках – загадка. К моему изумлению, чувствовала она себя явно совершенно нормально. У меня же, если я пыталась приподнять голову, в глазах снова начинали плыть звёздочки.
– Почему все лежат? – шёпотом спросила она. – Все вроде живы, но остаются на месте и стараются не двигаться. В чём прикол?
– А ты сама почему лежишь?
Лёжа она ухитрилась пожать плечами. К счастью, довольно высокий, криво стоявший камень скрывал Шарлотту от взглядов Алана и Гровера.
– Этот колдун как освободился, так все и попадали. А мне что, отрываться от коллектива?..
– Это проклятие сбивает с ног всех, кто обладает магическими способностями, и не даёт подняться, – тихо сообщил Джеймс, лежавший справа от меня. Я взглянула на него – он выглядел вполне живым, но, как и я, явно старался не совершать лишних телодвижений. – Алан снова просчитал наши шаги и опередил нас. Проклятие явно было подготовлено заранее, чтобы накрыть такое количество магов одновременно.
Шарлотта призадумалась, а потом пихнула меня локтем в бок.
– То есть ты сейчас в порядке?
– Нет, – шёпотом призналась я.
– Ты-то почему?
– Я Путешественница во времени. Иногда меня называют Элиза Блэквуд, – отрекомендовалась я. – Приятно познакомиться. Чёрт, выходит, моих минимальных магических способностей хватило, чтобы меня тоже зацепило…
Она моргнула. Впрочем, соображала она быстро и умела сосредоточиться на главном, не отвлекаясь на то, на что сейчас не было времени.
– Ну и стерва же ты, – сообщила Шарлотта вполне миролюбиво. – Могла бы сразу рассказать, а не подбрасывать идиотские записки… Что мы будем делать?
– Я смогу нейтрализовать действие проклятия. Оно мне знакомо своей структурой, так что я справлюсь, но на это понадобится время, – тихо сказал Джеймс. – Но их необходимо как-то отвлечь. Если Гровер сейчас кого-нибудь убьёт, он доведёт замысел Алана до конца, и тогда… Можете себе представить, что будет, если энергия от смерти сотен Путешественников перейдёт к нему? Кстати, как думаете, в каком порядке он будет убивать всех нас – в алфавитном или в зависимости от того, кто из нас ему больше насолил?
Представлять такое нам совсем не захотелось.
– Я отвлеку их, – внезапно вызвалась Шарлотта. Говорила она так спокойно, будто предлагала сбегать за пиццей.
От неожиданности я едва не заговорила обычным тоном, но в последний миг спохватилась и зашипела на пониженных тонах:
– Ты рехнулась?! Что за дурацкий героизм?! Да тебя прибьют раньше, чем ты сделаешь пару шагов!
– Ой, да заткнись, Джейн! – отмахнулась она. – У тебя есть идея получше? Можешь показать мне хоть одного человека здесь, который не начал бы корчиться от боли при попытке встать на ноги?
– Мисс Соммерс, это действительно опасно, – вмешался и Джеймс.
– А вы-то с чего вдруг прониклись таким человеколюбием? – сердито спросила подруга. – Из-за Джейн, что ли? У вас любовь, и вы решили начать жизнь заново?
Джеймс ответил не сразу, вглядываясь в другой конец поляны, где находились Алан и Гровер. Должно быть, беспокоился, что наша оживлённая дискуссия может привлечь их внимание.
– Никакого человеколюбия, мисс Соммерс, – сообщил он любезно. – Простейший расчёт. Вас заметят, убьют – Гровер мгновенно восстановит силы, которых ему не хватает. Всё, мы проиграли.
В течение нескольких секунд Шарлотта оценивающе разглядывала его, а потом вдруг усмехнулась.
– Пожалуй, вы мне всё-таки нравитесь, – приняла решение она. – Но давайте откровенно. Гровер почти закончил приготовления к ритуалу. У нас минуты две. Вы за две минуты придумаете другой выход из ситуации?
Они с Джеймсом молча смотрели друг на друга. Я безошибочно могла прочесть мысли каждого, и мне совсем не нравились выводы, к которым они пришли.
– Шарлотта, даже не вздумай!
– Я спрячу вас под иллюзией, – пообещал Джеймс. – Не такой надёжной, как те, что умела ставить Валери, но тоже вполне неплохой. Какое-то время продержится даже против Гровера.
– Вы сможете сделать это одновременно? – уточнила Шарлотта. – И спрятать меня, и снять проклятие с вас? Как я пойму, что у вас получилось?
Джеймс слегка усмехнулся.
– Ну… Если мы все выживем после сегодняшнего, можно будет с уверенностью сказать, что у меня получилось.
Шарлотта тоже улыбнулась.
– С вами приятно иметь дело, мистер Блэквуд. Мне как раз не хватало уверенности в себе…
По ней точно пробежала какая-то рябь, а в следующий миг Шарлотта растворилась в воздухе. По колебанию воздуха я поняла, что она поднялась на ноги.
И всё стихло.
Глава 29
Джеймс прикрыл глаза, и по сосредоточенному лицу я поняла, что он приступил к делу. Я же повернула голову в сторону Алана и Гровера, стараясь не выпускать их из виду. Одновременно я до цветных точек в глазах всматривалась в пространство, пытаясь понять, где находилась Шарлотта. Рассмотреть ничего не получалось, а потом я наткнулась на взгляд лежавшей неподалёку Алисии – тоскливый, обречённый. Я не поняла, к чему именно относились эти чувства – то ли она уже не верила, что нам удастся хоть что-то предпринять, то ли злилась на собственное беспомощное положение. А скорее всего, это было и то, и другое вместе.
На поляне раздался какой-то шум, ругательство Гровера, удивлённое восклицание Алана. Со своего места я не могла разглядеть, что именно их отвлекло – один из камней загораживал обзор. Потом раздались торопливые шаги, будто кто-то пробежал неподалёку по поляне. Кто-то сдавленно охнул. Я заподозрила, что Шарлотта случайно наступила сапогом с почти трёхдюймовой шпилькой на кого-то из лежавших магов.
– Твою мать, тут невидимка! – Гровер быстро сообразил, что к чему. – Как это возможно? Вся поляна накрыта проклятием!
Алан помедлил, а потом сделал шаг и снова возник в моём поле зрения. Гровер появился рядом с ним ещё через секунду, напряжённо всматриваясь куда-то в пляшущие от факела тени. Алан же задумчиво оглядел тела на земле, задержался взглядом на мне. Увидел, что мои глаза открыты, и что я смотрю на него.
book-ads2