Часть 35 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джон не поверил, он недоверчиво пощупал свое тело, прошелся взад вперед и даже попрыгал.
– Выходит я мгновенно переместился из того подвала на этот остров? – в его голосе звучало недоверие.
– Ты действительно сейчас здесь, – от выражения лица Джона Сандр не выдержал и рассмеялся, – и все же одновременно ты сидишь на том стуле, где и сидел. Но не забивай себе голову.
– Но это же остров из моего сна!
–Действительно, ты бывал здесь множество раз и беседовал со своим отцом.
Джон даже не удивился, откуда он это знает?
– Но это же был просто сон.
– Этот сон так же реален, как и вся твоя жизнь. И ты вспомнил еще далеко не все. Это Кауаи, он обвел рукой вокруг – один из Гавайских островов. Гавайи – это вершины гор затонувшего Лемурийского континента, места, где начиналась история человечества. Этот остров особенный, он хорошо защищен с древних времен, здесь никогда не было войн и разрушений, и даже цунами обходят его стороной. Здесь и сегодня есть энергия высокого сознания предков, и она тебе понадобится.
– Для чего? – Джон снова заволновался.
– Не волнуйся, – Сандр улыбнулся. – Мне нужно передать тебе много информации, точнее сказать, вложить. И это место подходит как нельзя лучше. Нам надо спуститься, – он махнул рукой в сторону пологого склона. – Здесь есть одно очень древнее место.
Джон посмотрел в том направлении, куда указал Сандр, но ничего, кроме зеленых холмов, не обнаружил и молча пошел за Сандром.
Некоторое время они спускались по узкой тропинке, Джон все время вертел головой, засматриваясь на эту красоту и рискуя свалиться в пропасть. Он пытался подумать о том, как он здесь оказался и что вообще с ним происходит, но не мог сосредоточиться и оставил эти попытки.
Внезапно они вышли на небольшое плато и Джон застыл на месте: прямо перед ним возвышался огромный золотой храм, которого только что не было, будто они прошли через какую-то невидимую завесу, скрывавшую храм. Джон удивленно посмотрел на Сандра, тот довольно улыбался.
– Пойдем, – он хлопнул Джона по плечу и пошел к храму.
Храм был огромен и величественен, золотой свет будто исходил из его стен, двери его были открыты, и они вошли внутрь. Проходя по огромному коридору, Джон без конца вертел головой: все вокруг было настолько странным и необычным, что он не понимал даже назначения множества вещей, встречавшихся на пути.
– Что это за место? – наконец спросил он.
– Это древний лемурийский храм, – тихо ответил Сандр, словно боясь кого-то потревожить.
– Почему здесь никого нет?
– То, что ты никого не видишь, не означает, что здесь никого нет.
– Что это значит?
– Это место вне времени, и древние присутствуют здесь всегда.
Они подошли к странного вида устройству, находящемуся в самом центре храма. Сандр жестом пригласил его сесть в нечто, похожее на кресло. Джон осторожно сел, и кресло сразу приняло форму его тела. Джон пытался понять, из какого материала оно изготовлено, но ничего подобного он раньше не видел.
– Это квантовый генератор, мы не знаем, как он устроен, но можем использовать. В частности, он позволяет нашему сознанию мгновенно перемещаться в любую точку Вселенной. Ты спрашивал, почему мы так уверены, что новая планета пригодна для жизни? Благодаря этому генератору, мы знаем, что там происходит прямо сейчас.
Садись поудобнее и закрой глаза.
Джон совсем не хотел закрывать глаза, ему хотелось все получше рассмотреть и задать массу вопросов.
– Вопросы потом, – Сандр будто читал его мысли.
Джон хотел что-то возразить, но веки опустились сами собой.
Когда он открыл глаза, то снова сидел на своем стуле в подвале напротив Сандра. Сандр внимательно наблюдал за ним с некоторым беспокойством. Джон потерял ориентацию во времени, ему казалось, что прошло очень много времени, и все выглядело так, будто он никуда и не уходил.
– Сколько мы отсутствовали?
– Здесь – одно мгновение, а там – не имеет значения, время – понятие относительное. Его вообще не существует.
– Почему я не помню ничего после того, как закрыл глаза?
– Не беспокойся об этом, постепенно ты все вспомнишь.
Джон уже устал от всяких загадок и провалов в памяти и начал злиться, но тут вспомнил, что не давало ему покоя с самого начала
– Мои новые способности они из-за чипа и лаборатории?
– Нет, эти способности твои. То, что проявилось в экстремальной ситуации, это твое, это просто эволюция человека, человеческие способности безграничны. Например, все чудеса, которые творил Иисус Христос, на самом деле никакие не чудеса. Это просто физика человека, находящегося на другой ступени эволюции. Он как посланник из будущего приходил показать человечеству, куда оно движется. В то же время расширять способности человека можно и с помощью технологий.
– Зачем вы нам всё это рассказываете?
Казалось, Сандр ждал этого вопроса
– Ты продолжишь наше дело на новой планете. Ты возглавишь «Эрхат».
Джон был ошарашен
– Но почему я? Может, я не хочу лететь?
– Не я тебя выбрал, тебя выбрала сама жизнь. Я лишь принял этот выбор. Подумай, у тебя был один единственный шанс в этом мире попасть на корабль, и он осуществился. Ты думаешь, это случайность? Видимо, продолжить дело отца – твоя судьба.
– А почему же тогда я сбежал? – Джон ухватился за сильный аргумент. – Может, это означает, что я должен остаться?
– Это значит, что на Земле у тебя оставались незаконченные дела. Ты должен был что-то узнать, и я думаю, ты это узнал. Помни, нет ничего случайного во Вселенной.
Последние слова показались Джону до боли знакомыми.
– Но я привык сам делать выбор!
– И это тоже осуществилось, – Сандр указал взглядом на мониторы. – Ваши друзья журналисты уже прибыли. Ты можешь пойти и всё им рассказать, а можешь остаться с нами. Решай сам.
Джон оглянулся на мониторы. Возле дома стояли две легковые машины, и подъехал специализированный фургон телевизионщиков с множеством антенн на крыше. По дороге Лана позвонила своим коллегам и, пообещав сенсации, попросила приехать. Джону в общем идея понравилась, в случае чего, они могли бы помочь, но он совершенно об этом забыл. И сейчас выглядел так, будто для него это большая новость, чем для Сандра. Что же делать? Требовалось время, чтобы осмыслить и уложить всю полученную информацию, ведь она меняла всё его мировоззрение. Мозг с бешеной скоростью анализировал сведения и генерировал массу вопросов. Всё это мешало ему сосредоточится, а решение надо принимать быстро. Он повернулся к Лане, она смотрела на него, давая понять, что это решение он должен принять сам. Джон на мгновение закрыл глаза и постарался успокоить бешеный бег мыслей.
– А что будет с Ланой? – он немного успокоился и открыл глаза.
– Она может лететь с тобой, она подходит, – ответил Сандр без всяких раздумий.
Джон посмотрел на Лану, она медленно кивнула, глядя ему в глаза:
– Я согласна.
– Ладно, – Джон повернулся к Сандру. – Рассказывать журналистам ничего не будем, но мне нужно подумать.
Он поднялся из-за стола и направился к двери. В этот момент он, скорее, обманывал сам себя, в глубине души он уже принял решение и согласился на полёт. Но что-то мешало ему сразу сказать об этом. Может, внутреннее упрямство, а может невыпущенный пар от борьбы и погони. Всё же оставался неприятный осадок оттого, что им манипулировали и заставляли бежать. А может, другого пути и не было? Полученная информация с трудом укладывалась в голове. В общем, ему нужно было пройтись и подумать. Он открыл дверь, Лана его догнала.
– Надеюсь понятно, что сейчас мы не можем вас отсюда выпустить, – раздался строгий голос Зага.
– Сами решим! – отрезал Джон и вышел за дверь.
Проводив их взглядом, Заг обратился к Сандру:
– Ты уверен, что он тот, кто нам нужен?
– Молодой ещё, горячий. Вспомни, мы сами такими были. К тому же нелегко сразу переварить столько информации. Мне бы тоже надо было подумать. Но в душе он согласен, просто немного на нас зол.
Заг нажал на кнопку лежащего перед ним пульта и коротко распорядился.
– Остановите их и уберите отсюда журналистов.
Джон начал подниматься по лестнице, Лана взяла его за руку.
– Надо соглашаться Джон! Я полечу с тобой!
Он развернулся и несколько мгновений смотрел ей в глаза.
– Я же не отказался, просто мне надо спокойно подумать, – он с трудом вынырнул из глубины её глаз и продолжил подниматься по лестнице.
Только они вышли в холл, как путь им преградили двое крепких парней в чёрных костюмах. Джон пошёл, не останавливаясь, но один из парней упёрся рукой в грудь Джона и медленно произнёс:
– Не надо.
Лана хотела остановить Джона, но не успела даже пикнуть, как тяжёлые ботинки этого парня просвистели прямо возле её уха, а тело, переброшенное через спину Джона, уже кувыркалось по лестнице. Второй резко бросил правую руку вперёд, целясь в челюсть разворачивающегося Джона. Лана взвизгнула, но в последний момент Джон успел увернуться, крепыш с удивлённым лицом потерял равновесие и подался вперёд. Джон схватил его за руку и, сделав подсечку, помог ему отправиться вслед за первым, придав ускорение коленом под зад. Довольный собой Джон повернулся и обнаружил в холле ещё двух парней. Они бежали к ним от входа. Уже привычным движением он коротко бросил вперёд руки. Эти двое, получив удар, отлетели к противоположной стене, с грохотом перевернув мебель, ударились о стену и медленно сползли на пол. Лана удивлённо посмотрела на него:
– Наверно, надо рассчитывать силы?
Джон удивлённо посмотрел на руки и наивно пожал плечами. Не успели они дойти до коридора, как сверху выбежали ещё двое.
book-ads2