Часть 54 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты её знал? — спросил Лэйн у Топора.
— Конечно, это его девчонка, — сказал Топор и вспомнил, как несколько часов назад он ещё с ней разговаривал, грозя убить её, если она не будет ухаживать за ребенком должным образом. — Я сегодня с ней говорил. У неё куриные мозги.
— Неважно. Главное — она жива. И, надеюсь сможет нам многое рассказать.
— Слушай, я не понимаю, — встрепенулся Хьюз, оторвавшись от «строчения» седьмого листка блокнота, — он что, гавнюк такой, ловушки нам какие-то оставляет? Или сигналы? Почему через раз он нам оставляет живых? Нет, я не говорю, что это плохо, но тебе не кажется, что это все неспроста.
— Плевать мне, спроста, неспроста, — проворчал Лэйн, — главное, что у нас есть свидетель. Обеспечьте её максимальную безопасность. Следите за её палатой как угодно, приставьте лучших людей, я хочу, чтобы у неё охрана была больше чем у Господа Бога. Ясно?
— Сделаем. — ответил Хьюз и с этими словами положил блокнот в карман.
— Он похоже сильно куда-то торопился. — сказал Лэйн, — даже не действовал в своем стиле — не стал долго пытать и убивать её. Особенно если «она» — это молодая девушка.
— Конечно торопился, — проворчал с легкой усмешкой Топор, — он от меня, гнида, уходил. Я Майклу позвонил, а придурок этот — Грэйс выхватил трубку и что-то мне грозился сделать. Я ему в ответ начал заяснять, что он не знает с кем имеет дело. Он бросил трубку и всё. Потом видимо испугался и убежал, не добив до конца всех, к счастью, конечно.
— Плохо, очень плохо, — глубоко вздыхая говорил Лэйн.
— Но как, как? — говорил Топор, отчаянно стуча себя кулаком по лбу, — как он узнал, что ребенок здесь. И как Майкл позволили себя убить. Черт, что этот Грэйс не человек что ли? Их же здесь было пятеро, а он один. Они впятером не могли его положить. Даже старик мог что-то сделать.
— И сделали, только не сильно, — влез Хьюз. — Вон, видишь на полу поднос лежит с сильной вмятиной? Кто-то кому-то здорово врезал им. Я полагаю этот «кто-то» был Грэйс. Я хочу сказать, что это ему кто-то «заехал». Потому что вмятина по объему очень большая. Значит была и большая голова, а здесь, пардон, все малоголовые. Поднос с сильными остатками жира. На нем была вон та индейка, — он показал на кусок бывшей аппетитной индейки, которая теперь лежала вперемешку с кровью и волосами подруги Майкла.
— Видно плохо врезали, — ворчал Топор, — а крови там нет, не видели?
— Теперь бесполезно, — сказал Хьюз. — Поднос лежал в крови. Даже если она на нем и была, допустим кровь Грэйса, то она уже смешалась с кровью этого старика.
— Ну что сказать, — глубоко вздохнув сказал Лэйн, — пора похоже объявлять чрезвычайное положение. Поднимать тревогу, лучшие силы. Хотя, если честно, я сомневаюсь, что Грэйса и этого гребаного робота можно будет найти в многомиллионном мегаполисе. За город он не уедет точно. Все выезды из города заблокировали ещё когда он только сбежал, документы проверяются у всех. Проблема в другом. У него осталась куча знакомых, многие его здесь ещё знают, со многими он может встретиться. Заляжет к кому-нибудь на недельку-другую и с концом.
— Ладно, не нужно раньше времени-то, — успокаивающе похлопал его по плечу Хьюз.
Тут прошел один парень из морга.
— Стой! — остановил его Хьюз, — всех увезли?
— Нет. Осталось самое страшное — девушка.
— Ещё одна? — спросил Лэйн.
— Девушка, — повторил работник, — а точнее то, что от неё осталось. Лучше не смотрите, нормальный человек этого не вынесет, — говорил он и голос у него заметно задрожал.
Тут они увидели, что из выхода гостиной уносят на носилках явно женское тело, за двумя санитарами идет третий и что-то держит в прозрачном вакуумном мешке. Это «что-то» было полностью красным, скорее это было похоже на кровавую гущу.
— Черт, что это? — спросил подошедший Лэйн.
— Куски., — ответил санитар.
— Не понял, какие куски? — переспросил Лэйн.
— Куски женщины, — тихо и ужасом сказал тот.
— Конкретнее давай, — рявкнул Топор.
— Ну… ну… это, — он никак не мог сказать.
— Говори, черт! — вскрикнул Лэйн.
— Ну ребенок это её, ясно? — как-то плаксиво и паникующее сказал тот, — ребенок, трехнедельный, это не только он, тут ещё и её матка, вперемешку с желудком.
— О господи! — хрипнул Хьюз, резко отвернулся и его вырвало. Топор и Лэйн мигом отвернулись от санитара, им тоже стало плохо.
— Пошел отсюда, — тоже прохрипел Топор, из горла послышалось бульканье, но он сдержал рвотный поток.
— Пошлите на улицу выйдем, черт, — сказал Лэйн и повел Топора и Хьюза на улицу, где был прекрасный свежий воздух. Они глубоко вздохнули. Хьюз стоял сморщенно и изредка поглядывал на солнце.
— Черт, что он с ней сделал-то, мать его, — сказал он.
— Убил, что ещё сделал, — сказал Лэйн, — выстрелил ей в… , — он кашлянул. — Ну как бы тебе сказать. Ну… Ну, между нами, мужиками, он выстрелили её туда, где у тебя сейчас член с яйцами, понял?
— У-у, — крякнул Хьюз.
— Он выстрелил ей туда из «Магнума» сорок пятого калибра, представляешь. Удивительно, что её ещё вообще в кашу не разнесло. Пуля прошла насквозь, прострелив ребенка, матку и желудок, вышла из низу живота, где заканчивается поясница.
— Черт, это надо адскую волю иметь, — сказал Топор.
— Ещё бы, — согласился Хьюз.
— Слушайте, ладно, я пошел, — сказал Топор, глядя на часы, — у меня ещё дела, спасибо за, не побоюсь этого слова, прекрасный конец дня. Всего наилучшего, — И он почти бегом забежал в свой «фирменный» «GMC», который тут же рванулся с места.
— Ну что, у нас там много ещё работы? — спросил Хьюз.
— А какая работа? — ответил вопросом Лэйн, — теперь наша работа в отделе, будем там сидеть и заниматься самым приятным — расследованием. Будем отпечатки сверять, людей допрашивать, — с наслаждением говорил Лэйн.
— Знаешь, ты мне про это говоришь во время каждого ТАКОГО случая, — сказал Хьюз. — И каждый раз вместо ваших слов мы намерены разгребать это дерьмо.
И тут опять произошел непредвиденный поворот событий.
— Я предупреждал вас, смертные, — сказал не весть откуда взявшийся старик Преториус. — Жертв будет больше.
Лэйн и Хьюз мгновенно повернулись к нему.
— Слушай ты, пердун старый, — процедил Хьюз, — ты думаешь, что нацепил эту бороду и можешь мне тут гавно всякое втирать? Да? Меня твои фокусы с исчезанием ни пугают ни грамма.
— Так, тихо, тихо, тихо, — зашипел Лэйн, — Роберт, не лезь раньше времени.
Он взглянул в глаза старику.
— Слушайте, — медленно и очень тихо сказал Лэйн, — что вы от нас хотите?
— Я хочу вас оповестить, смертные, вас ждет опасность. Если вы не остановите его, вам конец.
Хьюз что было силы схватил старика за длинную белую бороду, висящую почти до земли.
— Да он же обколотый! — вопил он, — он же ненормальный. У тебя что, гавнюк, ломка началась? — кричал Хьюз, вплотную приблизившись к Преториусу.
— Да успокойся ты! — рявкнул Лэйн.
— Обколотый, ох обколотый, — твердил тот.
Преториус осторожно пригладил рукой, словно прической, свою длинную бороду, затем бросил злой взгляд на Хьюза.
— Извините его, — сказал Лэйн, кивая головой в сторону мечущегося позади Хьюза, — он только что повышение получил, немного нервничает.
— Знаю я что он получил, — проворчал старик, не сводя взгляда с Хьюза.
— О чем вы хотели сказать.
— О Питере.
— Хорошо, я вас слушаю, только говорите медленно, чтобы я вас понял, и разрешите иногда задавать вам вопросы.
Старик теперь разозлился и на Лэйна.
— Я не собираюсь вам ничего докладывать. Я лишь пришел сказать короткое сообщение.
— Какое такое сообщение? — сморщился Лэйн.
— Сообщение о том, что не пытайтесь убить Питера, это бессмысленно. Ведь он принял правила игры, и теперь его будет спасать сам Бог, ему будет везти, как вы это называете, будет везти до тех пор. Пока он не предстанет передо мной. Тогда я смогу избавить его.
— От чего избавить?
— И он станет прежним, но пока его бессмысленно убивать, его можно лишь ранить.
— Господи, с вами всё в порядке, вы себя хорошо чувствуете? — Лэйн похоже, тоже стал выходить из себя.
— И тот, второй, который с ним, робот, его можно убить, но сложно. Он тоже принял игру, но его мозг изменился, когда из него сделали робота.
— Какой «другой»!? — слегка вскрикнув спросил Лэйн, — один из его дружков? Томпсон, Соммер, Ньюсом. Это они?
— Нет, не они.
book-ads2