Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 187 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну бывают же родители, — поморщился Перлмуттер. — Подожди, а откуда я его знаю? — Он недолго играл в футбольной лиге. Перлмуттер подумал и пожал плечами: — Так что там с ним? — Ну, как я уже сказал, тут все еще банальнее, чем у Лоусонов, — пропал бывший муж, который обещал сегодня утром повезти жену по магазинам. Вообще ерунда какая-то, но Ди Бартола увидел эту жену — ну просто королева, зовут Лоррейн. Вы знаете Ди Бартолу… — Свинья, — кивнул Перлмуттер. — Из первой десятки, между Ассошиэйтед Пресс и Юнайтед Пресс Интернэшнл. — Да. Вот он и решил потрафить красавице. От мужа она ушла, может, ему что-нибудь и обломится. — Очень профессионально, — поморщился Перлмуттер. — Продолжай. — И здесь начались чудеса. — Дейли облизнул губы. — Ди Бартола сделал простую вещь — проверил карту для проезда через электронные терминалы. — Как и ты. — В точности как я. — Что значит — в точности? — Согласно результатам проверки, — Дейли сделал еще один шаг в комнату, — вчера вечером Рокки Конвелл проехал шестнадцатый пункт сбора оплаты Нью-Йоркского шоссе ровно в десять двадцать шесть. Перлмуттер уставился на Дейли. — Да, в то же время и на той же дороге, что и Джек Лоусон. Перлмуттер пробежал глазами отчет. — Ты в этом уверен? Ди Бартола не мог случайно наткнуться на ту же дату и время, что и мы? — Проверил дважды. Ошибки нет. Конвелл и Лоусон пересекли шестнадцатый пункт в одно и то же время, значит ехали вместе. Перлмуттер подумал и покачал головой: — Нет. — Вы думаете, совпадение? — в замешательстве спросил Дейли. — Две разные машины, одновременно проезжающие пункт оплаты? Маловероятно. — А как тогда? — Не знаю, — задумался Перлмуттер. — Представим, что они, ну, не знаю… убежали вместе. Или Конвелл похитил Лоусона. Или Лоусон Конвелла — в общем, как-то так. Будь они в одной машине, карту приложили бы один раз, а не два. — Правильно. — Но они были на двух машинах, вот что непонятно. Двое мужчин на своих тачках проезжают пункт оплаты в одно и то же время и исчезают. — Нет, Лоусон звонил жене, — возразил Дейли. — Сказал, что она его задавила, помните? Оба задумались. Дейли заговорил первым: — Хотите, я позвоню миз Лоусон и спрошу, не знает ли она Конвелла? Перлмуттер задумался, пощипывая нижнюю губу. — Пока не надо. Да и поздно уже, у нее дети. — Тогда что будем делать? — Искать. Сперва поговорим с бывшей женой Рокки Конвелла. Посмотрим, не обнаружится ли связь между ним и Лоусоном. Проверь его машину по компьютеру, посмотри, что это даст. Зазвонил телефон. Дейли, заменявший телефонистку, которой не было в штате, снял трубку, послушал и повернулся к Перлмуттеру. — Кто это? — Фил из участка Хо-Хо-Кус. — Что у них там? — Они считают, что на их сотрудника совершено нападение, и запрашивают помощь. Глава 20 Беатрис Смит была вдовой пятидесяти трех лет от роду. «Форд-виндстар» летел по Риджвуд-авеню на север, к Гарден-Стейт, пока не свернул на Двести восемьдесят седьмое шоссе, соединявшее два штата, к мосту Таппан-Зи. Не доезжая Армонка, штат Нью-Йорк, Ву съехал с автомагистрали и дальше выбирал грунтовки и малые шоссе. Он хорошо знал, куда едет. Он наделал ошибок, но партию еще не проиграл. Очень важно всегда иметь наготове другую «крышу». Муж Беатрис Смит был известным кардиологом и даже «отбыл срок» на посту мэра городка. Круг друзей у Смитов был широк, но состоял в основном из семейных пар. Когда Мори — так звали мужа Беатрис — скоропостижно скончался от сердечного приступа, друзья побыли с ней день или два, а затем исчезли, как не было. Единственный сын, тоже избравший профессию врача, жил в Сан-Диего с супругой и тремя детьми. Дом, где прежде жили Беатрис и Мори, казался вдове слишком большим и пугающе пустым. Она подумывала продать его и переехать в Манхэттен, но как раз сейчас цены на жилье в Нью-Йорке поднялись. К тому же Беатрис, всю жизнь прожившая в Армонке, побаивалась прогадать с переездом. Через Интернет она доверчиво поделилась опасениями с никогда не существовавшим Куртом Макфаддоном, вдовцом из Филадельфии, тоже подумывавшим переехать в Нью-Йорк. Свернув на улицу Беатрис, Ву сбросил скорость. В этом тихом и зеленом малонаселенном районе, да еще ночью, трюк с доставкой цветов или подарка не сработает. К счастью, с вдовой можно было не миндальничать — Ву не собирался оставлять ее в живых. Не хватало еще, чтобы полиция объединила в одно дела Фредди Сайкса и Беатрис Смит. Словом, вдову вообще не должны найти. Никогда. Ву припарковал машину, натянул латексные перчатки — на этот раз никаких отпечатков — и пошел к дому. Глава 21 В пять утра Грейс набросила купальный халат Джека и сошла вниз. Она всегда надевала одежду мужа. Он мягко настаивал на кружевных комбинациях, но Грейс предпочитала верх от его пижамы. «Ну?» — спрашивала она, поворачиваясь перед ним так и этак. «Неплохо, — отвечал Джек, — но лучше бы ты надевала мои пижамные брюки. Без верха. Вот тогда было бы на что посмотреть». Грейс покачала головой при этом воспоминании и вошла в кабинет, где стоял компьютер. Первым делом она проверила почтовый ящик, адрес которого они указали в псевдоспаме, и очень удивилась. Писем не было вообще. Ни одного. Как такое может быть? Ну хорошо, допустим, никто не узнал женщину на фотографии, к такому повороту Грейс была готова, но ведь разлетелись сотни тысяч сообщений разным людям. Даже при наличии блокировки спама хоть один человек должен был ответить — пусть даже ругательски ругая гнусных спамеров. Мало ли в Сети доведенных до отчаяния пользователей, уставших удалять из ящика всякую муру? Множество. Но в ящике не было ни одного ответа. Как с этим быть? В доме было тихо. Эмма и Макс еще спали, Кора похрапывала, лежа на спине с открытым ртом. Ладно, займемся пока другим. У нее оставалась единственная ниточка — Боб Додд, убитый репортер. И ниточка эта, надо признать, была тоньше некуда. Грейс не знала ни телефона покойного Додда или его семьи, ни даже почтового адреса. Впрочем, Додд был журналистом довольно крупной газеты, «Нью-Гэмпшир пост», и ничто не мешало копнуть там. Грейс считала, газеты работают круглосуточно: нужно же кому-то дежурить в «Пост» на случай экстренных новостей! Она рассудила, что репортер, засидевшийся на работе до пяти утра, наверняка соскучится и станет разговорчивее, и решилась поднять телефонную трубку. Но как подступиться к такому делу? Она обдумывала разные варианты. Представиться пишущим статью журналистом и попросить помощи коллеги? Нет, вряд ли она сможет обмануть профессионала. В конце концов Грейс решила по возможности придерживаться правды.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!