Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 104 из 187 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ничего такого, что не подождет. — Но, — произнесла она, понизив тон, — ведь завтра четверг, твой музейный день? Мэтт забыл об этом. — Ты не можешь пропустить его. За три года он не пропустил ни разу. Долгое время Мэтт никому не рассказывал о своих встречах в музее по четвергам. Люди просто не поняли бы. То была его особая привязанность, построенная на чувстве долга и окутанная ореолом таинственности. Эти встречи слишком важны для него. — Могу и отменить. — Ты не должен, Мэтт. Сам знаешь. — Могу вылететь прямо сейчас и… — Но какая необходимость? Я все равно послезавтра уже буду дома. — Не хочу больше ждать. — Мэтт, я буду очень занята. А теперь мне надо бежать. Поговорим об этом позже, ладно? — Оливия! — До пятницы, — сказала она. — Люблю тебя. — И отключилась. Глава 10 — Дядя Мэтт? Пол с Итоном разместились сзади в полной безопасности. Минут пятнадцать Мэтт прилаживал там специальные детские сиденья. Кто, черт возьми, изобрел эти штуковины — NASA? — Что, друг? — Знаешь, что сейчас продают в «Макдоналдсе»? — Я же сказал. Ни в какой «Макдоналдс» мы не поедем. — Да помню я, помню. Просто так сказал. — Ага. — Так ты знаешь, что теперь продают в «Макдоналдсе»? — Нет, — ответил Мэтт. — Вышла новая серия «Шрека». — Да. — Так вот, у них там игрушки из «Шрека», — сказал Пол. — Он хочет сказать — в «Макдоналдсе», — уточнил Итон. — Правда? — И между прочим, бесплатно. — Бесплатно ничего не бывает, — усмехнулся Мэтт. — А там бывает. В «Счастливый час». — Когда все цены задраны до небес. — Цены — что? — Короче, в «Макдоналдс» мы не едем. — Да мы знаем, знаем. — Мы просто так сказали. — Просто у них бесплатные игрушки. — Из нового фильма про Шрека. — А помнишь, как мы первый раз ходили смотреть «Шрек», дядя Мэтт? — Помню, — ответил он. — Мне нравится Осел, — произнес Итон. — Мне тоже, — согласился Мэтт. — Как раз Осла там и дают на этой неделе. — В «Макдоналдс» мы не поедем. — Потому что китайский ресторан тоже хороший, — заметил Пол. — Да. Я люблю свиные ребрышки. — И пельмени. — А мама любит стручковую фасоль. — Ага. А ты ведь не любишь стручковую фасоль, верно, дядя Мэтт? Просто терпеть не можешь. — Зато вам она полезна. Итон обернулся к брату: — Это значит «нет». Мэтт улыбнулся, пытаясь спасти этот день. Пол и Итон были для этого весьма кстати. Они приехали в «Катай», старомодный китайский ресторан с ретроклассикой в виде лапши чоу мейн и омлета фу-янг, с кабинками из потрескавшегося пластика и сурового вида женщиной, которая сидела за главной стойкой и не сводила глаз с жующих посетителей, словно опасаясь, что те могут прихватить с собой столовые приборы. Еда была жирная, но здесь так положено. Мальчики слопали много. В «Макдоналдсе» они поклевывали пищу. Съедали по половинке гамбургера в лучшем случае и с полдюжины ломтиков жареного картофеля. Здесь же чуть ли не тарелки вылизывали. Китайские рестораны пользовались бы еще большей популярностью, если бы там раздавали игрушки в виде персонажей из фильмов. Итон, как всегда, был очень оживлен. Пол вел себя сдержанно. Воспитывались они одинаково, гены у обоих те же, но были совсем не похожи. Итон — озорник. Ни секунды не мог посидеть спокойно. Подвижный, не слишком аккуратный. Он избегал «всяких нежностей». Пол хоть и заводился иногда, но держал себя в рамках. Расстраивался, допустив любую ошибку. Он был задумчивым, очень спортивным и любил обниматься. Природа всегда берет верх над воспитанием. По дороге домой они заглянули в «Дэйри куин», где Итон заказал столько мягкого ванильного мороженого, что не в силах был доесть. Притормозив около лужайки, Мэтт с удивлением отметил, что Марша еще не вернулась. Он впустил мальчиков в дом — ключ у него был — и сразу отправил их в ванную комнату. Было восемь часов вечера. Мэтт включил телевизор на эпизоде «Волшебных родителей», довольно смешно, но только для взрослых, а затем, используя всю силу убеждения, уговорил племянников подняться наверх и лечь спать. Итон боялся темноты, и Мэтт включил ему ночник в виде Губки Боба. Он снова взглянул на часы. Половина девятого. Он был не против посидеть с ребятами и дольше, но начал волноваться. Мэтт направился в кухню. Последние произведения изобразительного искусства, созданные Полом и Итоном, висели на дверце холодильника, прикрепленные специальными магнитами. Были здесь и фотографии в акриловых рамках, но снимки в них всегда плохо удерживались. Многие уже наполовину выскользнули из рамок. Мэтт аккуратно поправил их. На холодильнике — слишком высоко, ребятам не дотянуться, да и почти не различить — стояли две фотографии Берни. Мэтт замер и долго смотрел на снимок брата. Потом отвернулся и снял телефонную трубку. Решил позвонить Марше на мобильный. Она ответила сразу: — Мэтт? Как раз собиралась звонить тебе. — Привет. — Вы уже дома?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!