Часть 8 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не знаю, бросим посреди дороги.
Никому из всех троих не было жалко заколдованного и оставленного на волю судьбы мужика. Аарон, мысленно злорадствуя, моментально разлёгся на драгоценных шкурах и почти тут же заснул под стук колёс. Дангер взяла на себя управление повозкой. Дариэль до самой ночи пытался осмыслить произошедшее, ударяясь то в безудержный восторг от осознания своей власти, то в пучину отчаяния и ненависти к самому себе и к тому, во что он превратился.
Никому из присутствующих и в голову не пришло, что из-за деревьев за ними наблюдал ещё один человек.
Виллем тяжёлым взглядом провожал удаляющуюся торговую телегу.
«Что ж… Могло быть и хуже.» — Думал он.
Глава 7
Аарон в очередной раз подкармливал ворону на привале, когда Дангер вдруг заявила, что у них кончаются припасы.
— Судя по карте, тут недалеко есть деревня, мы можем пополнить запасы там. И, если получится, напроситься к добрым старикам и поспать наконец под крышей и в тепле.
Это было самое длинное предложение из всех сказанных за три дня пути. В основном ехали в угрюмом молчании, изредка лишь бросая друг другу короткие фразы. Было невыносимо скучно, особенно Дангер, которая привыкла к бурной и насыщенной событиями жизни, а теперь её роль свелась к управлению повозкой и присмотром за конями. Но, судя по всему, тихая и спокойная поездка шла на пользу Дариэлю — он, кажется, стал более уравновешенным, пока наблюдал часами за полётом облаков и деревьями, растущими вдоль дороги.
Решение свернуть с пути было встречено таким же молчаливым согласием.
Спустя ещё полдня признаки населённого пункта действительно показались. Как выяснилось после, ехать туда было не самым лучшим решением. Однако сейчас уставшие с дороги, грязные и мрачные ребята, ни о чём не подозревая, въезжали в деревню, мечтая лишь о горячей еде и тёплой постели…
Вечерело. Солнце озаряло закатными лучами горизонт и природа вокруг утопала в ласковых красновато-рыжих лучах. Становилось прохладнее. Чем ближе они подъезжали к деревянным домишкам, тем более узкой и непроходимой становилась дорога. Лошади постоянно спотыкались о камни и проваливались в ямы. Когда стало совсем уже понятно, что везти телегу дальше не только бессмысленно, но ещё и невозможно, Дангер, вздохнув, скомандовала всем вылезать и идти дальше пешком. Девушка отвязала лошадей и сказала, что повозку придётся оставить так, посреди дороги.
— Не думаю, что кто-то её украдёт. Мы вернёмся за ней завтра.
Так и шли. По извилистым узким улочкам деревни, ведя за поводья двоих лошадей.
— Вам не кажется, что здесь… Странно? — Спустя несколько минут вдруг нервно произнёс Аарон, которые бесконечно озирался по сторонам и вздрагивал от каждой тени.
И это было самое лучшее определение. Никто не понимал, что конкретно было странным, однако атмосфера напряжения ощущалась почти на физическом уровне. Что-то словно давило на голову сверху, но было слишком сложно сказать, что конкретно было не так. Домики вокруг были очень аккуратные, дворы не заросшие, всё было прилично и…
— Слишком тихо, — первым высказал мысль Дариэль, — даже с моим слухом. Я не слышу вообще никаких признаков жизни. Будто все одновременно просто взяли свои вещи и ушли. И ещё кое-что…
Он сделал паузу, словно не хотел пугать друзей.
— Не томи, — вздохнула Дангер.
— Даже птицы не поют, — вместо брата ответил Аарон, — всю дорогу вороны каркали, они же словно специально за мной летают. Сейчас даже их не слышно.
— Верно, — кивнул Дариэль, — птиц нет. Ни единого шороха. Здесь пусто.
— М-да, а я ещё удивлялась, что здесь ни одного человека. Ладно, идём обратно?
Как гром среди ясного неба, позади послышался ещё один голос. Скрипучий и мерзкий, старческий голос.
— Что вы здесь делаете?
Вздрогнул даже Дариэль, не услышавший, как к ним кто-либо подходил. Все трое испуганно обернулись. Дангер рефлекторно схватила рукоять меча, но, увидев перед собой лишь немощного старика, тяжело опирающегося на свою трость, немного расслабилась и сделала шаг вперёд.
— Добрый вечер, дедуль! Мы просто искали, где можно было бы купить немного еды в дорогу и переночевать. Не подскажешь, в какую сторону нам идти?
Почти одновременно девушку за оба рукава схватили Дариэль, не перестававший чувствовать опасность и Аарон, в глубине сознания уже додумавшись, что в данной ситуации существует какой-то подвох, но ещё окончательно не сформулировавший, что его тревожит.
Но старик не был похож на опасного врага. Казалось, что сбить его с ног и убежать мог даже Аарон.
— Вам туда, — старик мерзко улыбнулся и указал рукой направление.
Все трое на секунду обернулись, чтобы посмотреть, куда им указали, и когда посмотрели обратно, увидели лишь пустую дорогу.
— Быстро бегает, однако, — озадаченно произнесла Дангер, — ну что, пойдём?
— Я не слышал звука шагов. Он просто возник из ниоткуда, а потом также испарился, — ответил ей Дариэль.
— Может, твои способности не постоянно работают? Эй, это просто немощный дед. И эта деревня явно не заброшена, раз он тут есть. Мы все устали, вот и выдумываем чёрт пойми что. Пойдём, нам же даже дорогу подсказали.
— Что-то мне не нравится, — протянул Аарон, — давайте лучше обратно…
— Ой, два мужика, а развели тут истерику как малолетние девки! Хватит собственной тени бояться.
Дангер не хотелось признавать, что в тот момент больше всего ей хотелось самой развернуться и бежать обратно к большой дороге, схватив в охапку Аарона. Дар, так и быть, побежит и сам. Однако она решила, что не стоит показывать и своего необоснованного страха. В конце концов, им нужна была по крайней мере еда, а раз здесь есть люди, то и её можно было найти. Поэтому она сделала уверенный вид и первая двинулась в указанную сторону.
Да некромантией я как-то раз заинтересовался… Подошёл к Исае, может, думаю, книг каких-нибудь мне даст. А что? Всё равно я не волшебник, натворить бы ничего не смог. Так, научный интерес… Ох, как же на меня он посмотрел! Говорит, ты таким не страдай и больше никогда не спрашивай. И вообще, книги я все сжёг. А то, говорит, однажды один такой тоже заинтересовался, тоже любопытства ради. Теперь под Деритором целое село ни живо, ни мертво, чёрт поймёшь, что там творится, правители до сих пор плечами пожимают и советуют стороной обходить. Но дело не наше… Всё же другое королевство, пусть сами разбираются.
Из дневника неизвестного
— Это похоже на сарай, — уверенно заключила Дангер, когда они пришли к скромненькой постройке с гордой надписью «Торговая лавка У Обочины».
— Ты нас сюда потащила, ты и заходи первая, — Дариэль слегка подтолкнул подругу вперёд, — я с ещё одни таким дедом встречаться не хочу. У меня от него мурашки по коже.
— Да нормальный дед… Обычный. Старики все немного не от мира сего.
Тем не менее, заходить она тоже не спешила. Чем дальше они шли вглубь поселения, тем тяжелее становилась атмосфера. Воздуха словно не хватало, будто они не на улице находились, а в тесном подвале глубоко под землёй. Тишина вокруг была такая, что слышно было тяжёлое дыхание каждого члена группы, а шаги отзывались сильным грохотом.
— Я пойду первый.
Дангер удивлённо посмотрела на своего тощего, совсем не боевого и обычно нерешительного спутника. И чего ему только в голову взбрело? Может, просчитал вероятность того, что обойдётся без происшествий?
Но в голове снова почему-то промелькнули те слова из далёкого детства.
Если скажу тебе бежать — беги.
«До сих пор ведь пытается меня защищать…»
Аарон без единой эмоции спокойно подошёл к торговой лавке и поднялся по ступеням. Постучал дважды. Тишина. Занёс руку, чтобы дёрнуть дверную ручку.
Справа от парня с грохотом отворилось окно и оттуда вылетел какой-то тёмный, округлый предмет и глухо шлёпнулся возле Дариэля.
— Ребят… — прошептала Дангер, — валим отсюда…
— Что там? — обернулся Аарон.
— Это голова. Человеческая.
В ту же секунду дверь торговой лавки резко открылась и на пороге появилась крайне бледная женщина с такими глубокими синяками под глазами, что казалось, будто у нее вместо глаз были две дыры.
— Чем могу помочь? — прогремел её загробный голос.
Аарон, упавший от неожиданности с лестницы, закричал, а вслед за ним закричала и Дангер. Все трое, не сговариваясь, стартовали с места так быстро, как ещё никогда не бегали.
Кстати, я слышал, что до того, как то село прославилось из-за неудачных попыток в некромантию, о них ходили слухи, будто бы там жители иногда своих же людей едят. Уж не знаю, насколько это правда, но сочетание получилось забавное. Но, опять же… На наше это дело. Но каковы же идиоты. Всё в этом Дериторианском королевстве не слава Создателю. А ещё про наш спокойный Кельитас что-то сочиняют. Да у нас вообще тишь да гладь. Ричард только вот в последнее время какой-то озадаченный ходит. Уж не связано ли это с… [неразборчиво]? Я не знаю, как ему помочь. Мы с Исаей вчера голову сломали, пока пытались придумать какое-то решение. Но, кажется, вариантов у нас не слишком много.
Из дневника неизвестного
Глава 8
Юноша завязал длинные чёрные волосы в хвост и закатал рукава рубашки. Вода в ведре была холодная, но руки уже успели привыкнуть к бесконечному пребыванию в ней. В конце концов, работа была не самой тяжёлой. Платили, конечно, мало, зато можно было в свободное время разглядывать чертежи и заметки этого странного мрачного учёного, на которого он работал. Было довольно интересно, хоть и ничего не понятно — то ли из-за до сих пор не совсем хорошего знания языка, то ли из-за обилия формул и научных терминов. Скорее всего, всё вместе.
Парень оглянулся.
— Кстати, ты знал, что нас с тобой уже чуть ли не супружеской парочкой считают? — Весело улыбнулся он, сверкнув глазами.
Учёный оторвался на секунду от дел и парню показалось, что тот немного смутился. Хотя сказать наверняка было трудно.
— Вздор болтают.
book-ads2