Часть 34 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Рад видеть вас у себя, вместе с вашей супругой, – выразил словами своё гостеприимное восхищение доктор Штанц, проходившей мимо него паре Вагнеров.
– Взаимно, – ответил Абелард, улыбаясь, и крепко держа за руку свою спутницу. – Очень благодарен вам доктор за эту возможность.
– О, и вы здесь герр Менгер, – обратился Штанц к коллеге, следующему за четой Вагнеров, – я рад, что вы не отказались от моего приглашения и нашли в себе мужество прийти в мой дом.
После сказанных в его адрес слов, Адольф Менгер прикусил толстую губу и, ничего не ответив, прошёл с супругой к столу. Дело в том, что он не знал, как расценить фразу герр Штанца в свой адрес; как вежливую благодарность за визит сюда, или как издёвку.
Доктор Штанц же уже отвёл от него свой взгляд, и продолжал приветствовать напирающих сзади гостей. Последними в гостиную зашла чета Брудеров и их общий друг, хороший знакомый герр Штанца, ставший его проводником за заветные стены крепости Мариенберг, Иоганн Рихтер.
Когда гости с помощью обслуживающих этот вечер, нанятых управляющим, слуг, разместились за столами, герр Штанц проследовал к отдельно накрытому небольшому столу, стоявшему во главе остальных.
– Прошу вас господа, приступайте к ужину! – садясь на стул, громко призвал своих гостей к трапезе доктор Штанц. – И если, хоть какое-нибудь блюдо, вас не устроит, вы можете смело обращаться с жалобами ко мне.
Гости немного растаяли от слов хозяина дома и принялись звенеть столовыми приборами. Доктор сделал знак музыкантам, и в зале заиграла лёгкая музыка. Штанц с минут пять сидел молча, и внимательно за всеми наблюдал. Как человек опытный, он ждал, когда первые глотки разлитого по бокалам хорошего, забористого вина, наконец, растопят небольшую неловкость и сотрут явное стеснение некоторых гостей.
И его расчёт оказался верным, с каждой минутой гостиная всё больше наполнялась громкой речью людей. Штанц ждал.
– А что же это хозяина нашего вечера совсем не слышно? – вдруг заметил кто-то из молодых гостей. – Вы так и намерены промолчать весь раут? Или это новое веяние европейской моды? Насколько я слышал, в Британии есть даже подобные клубы молчальников.
– Ну что вы, уважаемые геррен и фрау, – отозвался герр Штанц, на которого устремились взгляды всех присутствующих, – я просто не хотел прерывать вашей трапезы, пока вы не почувствуете сытость. Ведь многие из вас так и не успели сегодня отобедать.
– Вы как будто пригласили нас на откорм, – заметила одна из пожилых дам.
– Я доктор, и лишь желаю, чтобы выделениям соков по переработке и ферментации пищи, ничто не мешало. Только тогда наши беседы будут в полной мере восприниматься вашим мозгом.
– Каких ещё соков? – прогремел басисто Менгер, хлопнув своей пухлой ладонью по столу. – И откуда вы только берёте эту чушь? Не понимаю. Желудок просто перетирает сокращением кольцевидных мышц употреблённую нами пищу и всё. И нечего вводить людей в заблуждение. Лишний раз убеждаюсь, что ваш конёк действительно только хирургия, и не более. А ваши рассуждения заставляют меня в который раз усомниться в вашем университетском образовании.
– Вот и началось, – прошептал один из молодых гостей, своему соседу на ухо.
Эти два сидящих подле друг друга человека, были нашими старыми знакомыми докторами.
– Молчи, – одёрнул первого, коим являлся герр Рихтер, его товарищ Фридрих Брудер.
– Не стоит обобщать, дорогой герр Менгер, – ещё более громко ответил ему Штанц с улыбкой. – Это в вашем желудке пища перетирается, у остальных же нормальных людей, как и у всех здесь присутствующих, она перерабатывается желудочной кислотой.
После последних слов Штанца, некоторые гости даже скривились и приложили к своим животам руки.
– Кислотой?! – выпучив глаза, вопросил Менгер, и злорадно рассмеялся. – Нам не о чем с вами после этого говорить. Вы лишь подтвердили моё утверждение о вашем истинном предназначении. Ваше дело орудовать ланцетом и пилой, но не рассуждать о науке врачевания. Вы мясник, а не доктор!
– Вот вы зря попрекаете меня увлечением хирургией, – ответил уже спокойным тоном Штанц. – Именно она и открывает завесу тайн работы и функций наших внутренних органов.
– Тогда поясните вашу чушь про кислоту у нас в желудке.
– Мои гости сюда были приглашены с целью отдохнуть и развлечься, а не для того чтобы оказаться в лектории.
– Хех, – усмехнулся Менгер, но дискутировать прекратил.
Ненадолго в гостиной воцарилось молчание.
– Продолжайте обедать, геррен и фрау, – подбодрил своих гостей Штанц, взмахнув над столом рукой. – Здесь есть всё, чтобы удовлетворить даже самого придирчивого гурмана.
– От такого изобилия еды, просто не может не разболеться живот, – словно в укор Штанцу, сказал кто-то из гостей. – Ведь многие из этих блюд большинство из присутствующих даже никогда не пробовали. Я – точно.
– Посоветую вам, как доктор, – и, оттопырив указательный палец, он посмотрел на перекошенную ухмылкой физиономию Менгера, – отведать каждого блюда совсем понемногу. А перед обедом, всегда совершать омовение рук, хотя бы в отваре из лавра. И тогда у вас никогда не будет после трапезы болеть живот, если конечно не злоупотреблять чревоугодием. Как вы, надеюсь, могли заметить, у меня для этого стоят перед входом в гостиную специальные ёмкости.
– А я-то голову сломала; для чего это вы поставили воду? – сказала одна из дам. – Решила, что это такой вид благовоний.
– Гигиену нужно соблюдать всегда, – ответил Штанц. – Это вам скажет любой нормальный доктор. Ведь нет ничего страшнее эпидемии, вызванной несоблюдением гигиенических процедур. И уверяю вас, что, несмотря на современность, в этом плане, мы очень отстали от тех же древних греков, финикийцев или египтян. Хотя сейчас и они утратили свои прежние традиции.
– Очень интересно доктор, – высказала своё мнение одна из присутствующих дам, весьма пожилого возраста, внимательно разглядывая свои морщинистые руки, – но, тем ни менее, мы же пришли не для того, чтобы слушать ваши познания о гигиене древних народов.
– Ну, раз вы настаиваете, то извольте; начнём беседу на интересующую вас тему, – вздохнув, сказал Штанц. – Кто-нибудь, желает начать первым? Не стесняйтесь, господа, – подбодрил своих гостей доктор, – задавайте вопросы или наоборот, расскажите что-нибудь сами. Что именно вас интересует?
– Ах, нет, герр Штанц, – возразила всё та же дама, – вы, конечно, ужасный хитрец, но извольте сами поведать нам одну из своих удивительных историй, посвящённую вашим целебным эликсирам. Ведь не зря же мы все здесь собрались.
– Что вы имеете в виду? – решил уточнить у дамы доктор.
– Мы же все знаем, что вы чудесным образом исцелили и омолодили всеми нами известную, супругу герр Вагнера. Да-да, я имею в виду вас, милочка, – закивала головой дама, указывая своим костлявым пальцем в сторону Эльзы Вагнер.
Фрау Вагнер смущённо улыбнулась, но не потеряла себя, а подняв высоко голову, как и подобает даме её положения, окинула всех присутствующих горделивым и полным достоинства взглядом. В душе ей и самой было приятно привлечь к себе всеобщее внимание. Особенно, после столь долгого отсутствия в свете. Ведь в любом возрасте, женщина, хочет оставаться Женщиной.
– Вы, кажется, мне немного льстите, – чувствуя на себе восхищённые взгляды, сказала Эльза Вагнер, наигранно. – Однако не стану возражать, что именно способности доктора Штанца оставили на моём лице печать его методов моего чудесного выздоровления.
– Так в чём же ваш секрет, доктор?
– Да, в чём секрет?
– Откройте вашу тайну, герр Штанц!
Посыпались просьбы чуть ли не ото всех дам, сидевших за столами.
Лицо Адольфа Менгера в этот момент выражало брезгливость, но в душе у него всё клокотало от зависти. Особенно, когда его милая, явно страдающая лишним весом, немолодая супруга, задала Штанцу такой же вопрос.
– Я лишь верный слуга своей профессии, – ответил Штанц, беря кубок с вином.
– А где же ваша жена? – задал ему неожиданно вопрос герр Менгер. – Уж не заболела ли она?
– Нет, не заболела, – сдержанно ответил доктор Штанц. – Фрау Аннабелла отъехала в Карлштадт.
– Как?
– Зачем?
– И вы её отпустили одну? В такую пору?
Вновь раздались вопросы со всех сторон.
– У фрау Штанц там обитает давняя подруга, которая, узнав из их переписки, что Аннабелла живёт от неё совсем недалеко, пригласила её погостить.
Настала тишина. Столь странной и нелепой причины отсутствия супруги доктора Штанца, никто не ожидал услышать. Но всеобщее недоумение было быстро побеждено любопытством к личности самого доктора.
– Так как на счёт вашего чудо лекарства? – повторила свой вопрос фрау Менгер.
– Я вылечил фрау Вагнер не только лекарствами и снадобьями, но и методом очищения крови от болезнетворных паразитов, – ответил доктор, мгновенно, явно обрадованный отвлечением от темы касающейся его жены.
– Есть такой метод? – удивившись, спросил молодой доктор Брудер.
– Может вы поделить подробностями и описанием этого метода? – спросил герр Штанца Иоганн Рихтер.
– Думаю, что это будет интересно только вам, – ответил Штанц, посмотрев на Рихтера. – Ведь мне придётся тогда провести сейчас малый курс химии, иначе, большинство моих гостей, просто не поймёт ничего из моего описания.
– Вы хотите выставить нас невежами? – серьёзно спросила пожилая дама, сидевшая без спутника.
– Ну конечно нет, – ответил герр Штанц. – Но многие из присутствующих не пожелали бы провести свой субботний вечер в лектории, вместо увеселительной беседы за вкусным ужином, – попытался отшутиться доктор.
– Ах, доктор, ну конечно нам это не интересно, – улыбаясь, весело сказала одна из молодых фрау с яркими румянами на лице. – Лично я бы умерла от скуки, – добавила она под критическим взглядом немолодой дамы.
Девушка явно не была обременена большим умом.
– Так что насчёт самого лечения? – спросила она. – Разве вы не удивите нас чем-нибудь, доктор?
– Вы ждёте от меня чуда? – как будто искренне, удивился Штанц, делая глоток кроваво-красного вина.
– Ну конечно, – подтвердила слова молодой дамы другая фрау.
Вновь наступила тишина, нарушаемая лишь скрипичными смычками с хор. Штанц молча смотрел на бокал вина, подставив его под яркий свет десятка свечей, горевших в огромной позолоченной люстре.
– Хорошо, господа, – вдруг согласился он, резко встав. – Я хоть и не оракул и не маг, но всё же думаю, что смогу вас удивить и поразвлечь и на этот раз.
Доктор Штанц нахмурился и медленно двинулся вдоль ряда соединённых между собой столов, внимательно вглядываясь в лица своих гостей. Казалось, он хотел пронзить своим пламенным взглядом каждого, кто находился здесь. Вот он остановился возле одной из молодых фрейлейн и, осмотрев её со всех сторон, как это делает человек посетивший вернисаж, когда хочет рассмотреть все детали понравившейся картины, быстро подошёл к ней и протянул свою руку.
– Я вижу, вы без спутника, фрейлейн Диммар? – обратился к ней доктор. – Кажется, вы пришли лишь со своей матерью, известной на весь город модисткой, – заметил Штанц.
Растерянная девушка промолчала. На вид ей было не больше шестнадцати лет, хотя парик и белила намного взрослили её.
– Да, это моя дочь, – отозвалась сидевшая рядом с ней пожилая дама.
– Вы позволите воспользоваться услугами вашей дочери? – спросил у неё доктор.
book-ads2