Часть 74 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
180
Цитата из книги «Мессия Дюны» Ф. Херберта, дословно: «Правда страдает от слишком пристального рассмотрения».
181
Кранцы – подкладка, крепимая к привальному брусу, чтобы не повредить борт. Служит для уменьшения контактных нагрузок на корпус судна.
182
«Выстрел» – судовое устройство, обеспечивающее спуск на воду и подъём на борт корабельных плавсредств.
183
Варенников, Валентин Иванович, генерал армии, начальник оперативной группы МО СССР в Афганистане.
184
Ахмад Шах Масуд – единственный из командиров моджахедов в 1982 году согласился на перемирие с советскими войсками. В реальной истории Масуд войдёт в Кабул в 1992 году, к тому времени его армия будет насчитывать до 60 тысяч человек, в том же году он станет министром обороны Афганистана.
185
ХАД – название службы государственной безопасности в Демократической Республике Афганистан.
186
В реальности против восставших пакистанцы применили артиллерию, реактивные установки, расстрел с вертолётов – заметали следы. Официальный Исламабад заявлял, что данный приграничный район правительством не контролируется, открещиваясь от тренировочных баз моджахедов, подтверждая лишь лагеря афганских беженцев на своей территории. Наличие же советских пленных в нейтральной стране грозило международным скандалом.
187
По разным данным на апрель 1985 года в лагере Бадабер держали всего 15 советских военнослужащих и 40 афганцев.
188
Севас, Сева – уменьшительное и… почти ласкательное – Севастополь.
189
Морской рефрижераторный транспорт.
190
На трос… – на привязи.
191
Льяльные воды – воды, загрязнённые отработанными нефтепродуктами. В большинстве случаев сброс нефтесодержащих смесей запрещён Международной конвенцией.
192
МП-600 «Восход» – РЛС воздушной обстановки.
book-ads2