Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она скрестила руки и фыркнула. — Это бред. Почему я всегда попадаю между вами со всеми вашими тайнами? Знаешь, как сложно было делать вид, что он не собирался делать тебе предложение? И как мне теперь делать вид, что ты не хочешь детей, — ее лицо смягчилось, и она вздохнула, слезливо посмотрела на меня. — О, Перри, у тебя будут дети. Красивые малыши. Боже, надеюсь, они получат твой характер. Я рассмеялась. — Боже, это было бы трагедией. Нет, мне нужно, чтобы Декс уравновесил меня. И мы забегаем вперед. — Так почему ты ему не сказала? — Я просто… жду подходящего момента, наверное. Она мягко улыбнулась мне, глаза блестели. — Он будет счастлив. Ты не представляешь. Он хочет быть отцом так сильно. Мое сердце сделало сальто от этих слов. — Да? Серьезно? Он мало со мной об этом говорит. Я знала, что он пару раз поднимал тему, но почти в шутку, но я всегда отмахивалась, не давала себе думать об этом и о том, что это значило. Но когда я слышала от Ребекки, что он хотел детей так, что говорил с ней об этом, черт, я таяла внутри. Ребекка фыркнула. — Может, он не говорит с тобой об этом, потому что ты вечно уходишь от темы! — Есть причины, — возразила я. И он тоже это знал. — Да, но я рада, что ты игнорируешь весь кошмар и все еще хочешь этого. Ты ведь не проклята, Перри. — Я знаю, — сказала я ей. Но знала ли я? — Прошу, скажи ему скорее, — попросила она. — Мне нужно пережить ваш роман, — она сделала большой глоток вина, с тоской посмотрела на Люсинду, приклеенную к игре. — Знаешь, я ни на что не променяла бы Люси. Она — лучшее, что случилось со мной. Я просто… — она закрыла глаза на миг и выдохнула. — Я хотела бы, чтобы у меня было то, что есть у вас с Дексом. — С Дином все еще все странно? — спросила я. История Ребекки была сложной. Она была лесбиянкой (теперь она говорила, что была скорее пансексуальной, но не хотела вешать ярлыки), у нее была девушка по имени Эмили, и они ужасно порвали, это привело к ее ночи с Дином, и так она забеременела. У них с Дином была эта драма с ребенком, как у Росса и Рейчел, они жили вместе, но не были вместе, и в последний раз я слышала, что они спали друг с другом. Я не знала, было сложно поспевать за ними. — Да, — она понизила голос и посмотрела на Люсинду, которая нас не замечала. — Все слишком сложно. Я люблю Дина, правда, но я не… не ощущаю тот огонь. Я хочу быть с тем, с кем ощущаю огонь. И чем больше я с ним, тем больше кажется, что я давлю на него. Он хочет больше, а я не могу это ему дать. — Мне жаль, — сказала я, зная, как тяжело ей было. — Ты не думала о переезде? — Честно говоря, теперь с моим шоу и его работой мы редко видим друг друга. Мы меняемся сменами с Люси, и все. Ребекка снималась в шоу «Крохи с вином» (вместе с той, кого нельзя называть) для Шоунет, компании, которая подхватила и «ЭвУ» для сети. Она какое — то время была третьем членом нашей команды, пока мы не решили, что кошмар стал слишком реальным, и нам нужно уйти. Поискав немного, она смогла стать ведущей в реалити с перепродажей домов в Сиэтле. Это шоу отличалось от остальных тем, что ведущими были две красотки, и Ребекка была экспертом дизайна интерьера. — Ты справишься, — сказала я, пока официантка приносила нашу еду. — Я знаю. Мы принялись за еду, Люсинда отложила игру и взялась за пирог. Я мало говорила, паста с трюфелями взрывала мне разум, как всегда, и мы уютно сидели в тишине, пока я не наелась. Я отодвинула тарелку и налила в бокалы оставшееся вино. — Как твоя соведущая? Клэр? — спросила я. — Она… — я взглянула на Люсинду, которая смотрела на меня большими глазами, испачкав пирогом лицо. — Очень милая. Ребекка уловила мой намек, потому что игриво ухмыльнулась мне, говоря, что и она считала ее милой. — Клэр классная, — сказала она с нажимом, вытирая салфеткой пирог с лица дочери. — Я хотела бы узнать ее лучше. Как я и думала. Я сделала глоток вина, улыбаясь ей, когда волоски на шее вдруг встали дыбом, и воздух вокруг меня стал поразительно холодным. Я напряглась, быстро проглотила вино, стараясь оглядеться и понять, почему мне было не по себе, и мой взгляд упал на Люсинду. Ребекка вытирала с рукава дочери глазурь, когда глаза Люсинды расширились, и она посмотрела в другую часть ресторана. Я моргнула, медленно повернула голову и проследила за ее взглядом. За ближайшим столиком сидела женщина спиной к нам. У нее были длинные волосы, доставали до ее попы, черные. Даже мокрые. Чем дольше я на нее смотрела, тем больше понимала, что она была промокшей насквозь, белое кружевное платье почти просвечивало, прилипая к ее коже. Ее ладонь была бледной, в крови, и она сжимала цепь, которая пропадала во тьме под столом. Все во мне замерло. Черт. Я смотрела на призрака, да? Но больше меня пугала цепь, которая вела к чему — то, что я не видела и не хотела видеть. Я уже видела нечто такое раньше. Как и Ребекка. — Что такое? — прошептала Ребекка. — Люсинда? Перри? Я оторвала взгляд от мертвой женщины и взглянула на них. Ребекка глядела на нас, хмурясь, а Люсинда все еще смотрела на женщину со страхом и любопытством. — На что ты смотришь, Люси? — спросила Ребекка, ее голос стал выше. Люсинда не ответила. Я взглянула на женщину, ожидая, что она пропала. Но она все еще сидела там. И теперь… из — под стола торчал кожистый хвост. Во рту пересохло, комната закружилась. Я прижала ладонь к столу, чтобы не упасть. — Ты ее не видишь? — спросила я у Ребекки, не сводя взгляда с хвоста, который чуть подрагивал. — Кого? — Леди, — тихо сказала Люсинда. — Леди с монстром. — Что? — зашипела Ребекка. — Люси, милая, о чем ты говоришь? Я пыталась сглотнуть и посмотреть на нее, слыша страх в ее голосе. — Я вижу то, что видит Люсинда. — Призрака? — прошептала она, обвила рукой дочь, притягивая ее ближе. — Прошу, не говори, что она как ты. Я нахмурилась, ощутив боль в сердце на миг. А потом покачала головой. — Дети могут видеть всякое до определенного возраста. Это не значит, что она как я. Я посмотрела на женщину, она медленно поворачивала голову ко мне. Я не хотела видеть ее лицо. БАМ! Что — то ударилось об большое окно с видом на улицу, и все в ресторане вздрогнули и закричали в тревоге. Я посмотрела на окно, где появилась большая трещина, некоторые люди спрятались под столами, другие выглядывали. Я быстро посмотрела на женщину, но она пропала. За ее столиком никого не было. — Что это было? — закричал кто — то, указывая на окно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!