Часть 11 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я быстро улыбнулась Дексу.
— Я в порядке. Честно. Немного напугана, но это нормально.
— Это не просто нормально, — он сжал мою ладонь и потер большим пальцем, его прикосновение успокаивало. — И как только ты решишь, что это слишком, мы остановимся. Ладно?
Я кивнула, благодарная за шанс уйти, если нужно.
— Как насчет тебя? Ты напуган?
Он склонился ко мне, посмотрел на дом, вглядывался сквозь размытое стекло.
— Еще нет, — сказал он через миг. — Идем. Думаю, я вижу Эдгара Аллана Гада там.
Я открыла дверь и вышла из машины, забрала сумку на длинном ремешке и надела ее, поправила. Я не знала, что ожидать, но мы с Дексом напихали туда все, что могло пригодиться. Фонарики, налобные фонари, запасные батарейки, беспроводной микрофон, запасной старый айфон (мы уже сделали выводы), измеритель ЭДС и цифровой диктофон. Если честно, я была удивлена, когда он вытащил диктофон из коробки. Я не ожидала, что снова его увижу, но он вручил его мне, словно я только вчера его использовала.
Декс присоединился ко мне, закрыл машину с громким пиканьем, от которого я вздрогнула (я уже была на взводе), сумка с камерой висела на его плече.
Атлас По стоял у основания лестницы, глядел на нас. Я не могла различить его лицо во мраке, но мне уже было не по себе.
Декс взял меня за руку, сжал, подбадривая, а потом опустил свою кепку — восьмиклинку на глаза и пошел к Атласу.
Я шагала следом, мои кеды шлепали по лужам, пока я торопилась по асфальту.
— Вы это снимаете? — спросил Атлас, когда мы подошли. Он даже не был под навесом крыльца, стоял под дождем и промокал.
— Это проблема? — спросил Декс, опустив ладонь на сумку камеры.
— Нет, — сказал он. — Но дайте мне посмотреть то, что снимете, перед публикацией.
Декс напрягся, оглянулся на меня, приподняв брови. Я знала, что он не был рад, но и не собирался давать Атласу управлять этим. Он предпочитал извиняться, чем просить разрешения.
Я пожала плечами.
— Мы можем закончить разговор не под дождем? — я прошла мимо них, поднялась на крыльцо. Я смотрела на ручку двери миг, ощущала сильное странное притяжение. Мне пришлось заставить себя отвести взгляд, отвернуться от дома, пока Декс и Атлас продолжали состязаться в чем — то, глядя друг на друга.
Декс закончил сверлить его взглядом и поднялся по лестнице, остановился рядом со мной.
— Дай угадаю, ты хочешь провести еще один тур? — спросил он спокойно.
Атлас остался на месте.
— Нет. Просто пришел открыть для вас дверь.
Я с опаской переглянулась с Дексом и посмотрела на него.
— И все? А послания?
— Я уже говорил, нет никаких посланий.
— Но твой отец говорил…
Он вздохнул, сжал на миг переносицу. Я ощущала странное облегчение от тревоги Атласа.
— Как и я говорил, — утомленно повторил он, — он не знает, во что верить.
— Так зачем деньги? — спросил Декс.
— Любовь? — предположил он, с опаской глядя на нас. — У него много денег, и так было всегда. Он всегда платил во все стороны. Он любил мою мать до… одержимости. Так что понятно, что он так себя чувствует после ее смерти. Он хочет, чтобы вы поговорили с ней. О чем угодно. Ему не хватает ясности. Потому я и тут.
«Не только ему не хватает ясности в этой семье», — подумала я.
— Но ты сам говорил в прошлый раз, что хочешь, чтобы мы толкнули ее за Вуаль, — сказала я.
— Это было на Самайн, да? — сказал Атлас. — Вы облажались и даже не получили шанса. Упустили его.
— Облажались? — повторил Декс, тон был как кремень. — Ты был все время с нами. Если кто и облажался, то это ты. И это был не наш шанс, а ваш.
— Парни, — быстро сказала я, пока они не стали ссориться, хотя Декс был прав. — Мы можем придерживаться плана? Ладно, Атлас, теперь до твоей матери не дотянуться сквозь Вуаль, потому что мы упустили шанс две недели назад?
— В Самайн это проще, — он пожал плечами и посмотрел на улицу. — Может, в следующее полнолуние. Но то, что вы не можете дотянуться до нее, не означает, что вы не можете поговорить с ней.
— Это все запутанно, — сказала я, потирая ладонью лоб. — Так мы можем с ней поговорить?
Он быстро улыбнулся мне.
— Да. Потому вы здесь. Идите внутрь и поговорите с ней. Но, чтобы вывести ее из Вуали, пожалуй, придется дождаться следующего раза.
— Вернемся к делу, — Декс скрестил руки, широко расставив ноги. — Твой отец платит нам, чтобы мы поговорили с твоей матерью о чем — нибудь — погоде, спорте, не знаю — он не уточнял. Но ты, ее сын, хочешь, чтобы мы вывели твою мать… из мертвых?
— Она останется мертвой, не переживайте.
Мои глаза расширились, и я посмотрела на Декса.
«Не переживайте? Она останется мертвой?».
— Но да, из Вуали, — продолжил он. — Ей нужен толчок. Ее нужно пригласить. У вас двоих есть такая сила.
— Без обид, Донни Дарко, но мы не соглашались на такое. Мы тут, чтобы поговорить, может, очистить место, если хотите. А этот бред — противоположность этому.
— В прошлый раз вы согласились.
— Мы согласились выманить ее, — сказала я. — То есть, чтобы она появилась. Но не пришла физически в мир. Это не «Кладбище домашних животных». Нельзя просто вернуть человека из мертвых…
Но мой голос умолк, потому что это было возможно.
Я это сделала.
И, похоже, он знал это.
Атлас смотрел на меня мгновение, размышляя. А потом посмотрел на дом, дождь падал в его глаза. Он сунул ладони в карманы тренча, мрачно взглянул на нас.
— Справедливо. Я думал, что вы пожалеете мужчину, который потерял свою мать, ведь вы оба потеряли своих.
Я застыла. Лед растекался по шее. Мне не нужно было смотреть на Декса, чтобы знать, что и он так чувствовал.
— Я вас оставлю, — сказал Атлас. — Прошу, спрячьте ключ под коврик, когда закончите.
Он повернулся и быстро пошел по дорожке к улице.
Я взглянула на Декса, он хмуро следил за каждым движением Атласа, пока он не пропал.
— Он ведет себя нечестно, — буркнула я, пытаясь отогнать тревогу, хотя не было смысла, учитывая, что мы собирались сделать.
— Мне не нравится, сколько он знает о нас, — отметил Декс.
— И мне. Но, думаю, это просто найти в интернете.
— Нет, — сказал он, медленно качая головой. — Не думаю, что он мог такое прочесть в интернете о нас. Думаю, он просто… знал. Вопрос в том, что еще он знает? — он потер губы, взглянул на меня, хмурясь. — Ты в порядке?
Я приподняла плечо.
— Немного замерзла, промокла и напугана.
— Я не буду тебя винить, если ты передумала.
Я взглянула на дверь, она будто пела мне, обещала то, что я не могла назвать.
— Ты слышишь голоса в голове? — спросила я у него.
— Пока нет. А ты?
— Нет. Но у этого дома дикая темная энергия. Ты не ощущаешь притяжение?
— Ощущаю. Еще повод не открывать там ничего — ни вуали, ни порталов, ничего, — сказал он. Он стал вытаскивать камеру из сумки. — Мы просто войдем, снимем все и попытаемся поговорить с ней… мы даже не знаем ее имя, черт возьми.
«Саманта По».
Имя всплыло в моей голове тихим шепотом.
book-ads2