Часть 9 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я хмуро глянула на него, но светлый только приподнял брови, всем своим видом показывая, что не произошло ничего страшного.
Вздохнула. Встав, поправила чуть помявшуюся юбку. Хотят увидеть? Пусть терпят, значит.
Вытянув руку, представила себе, как в пол рядом с Дэлиардом бьет небольшая молния. Круг тут же вспух передо мной. Ярко-алый, почти объемный. Казалось, еще немного и с него начнет сочиться кровь. Для мелкой шалости не нужно было делать что-то огромное, так что круг размером не превышал чайное блюдце. Молния ударила именно туда, куда я и хотела. Дэлиард лишь чуть качнулся в сторону, но не сдвинулся с места. Правда при этом недовольно сложил руки на груди и буквально впился в меня взглядом.
Кроме недовольства на его лице было еще и любопытство, а вот его отец сидел задумчивый и сосредоточенный.
— Это все, что вы можете? — спросил глава ковена, вставая. — Вы можете просто вызвать этот круг?
Я кивнула, сосредотачиваясь. Почему я показывала им это? А какая разница сегодня они узнают или в день моего шестнадцатилетия? Я, конечно, могла бы куда-нибудь убежать, опасаясь, что меня закроют, и будут изучать, как нечто необычное, но куда бежать? Жить, трясясь под ближайшим кустом, скрываясь где-нибудь в лесу или глухой деревеньке? Нет уж. Если закроют, то у меня хотя бы будет шанс как можно лучше изучить свои способности. К тому же порталы…
По просьбе главы недалеко от меня возник круг. В этот раз размер я выбрала немного больше. Примерно с колесо легкового автомобиля. Если прислушаться, то можно было уловить легко гудение, будто ветер завывал вдалеке. А еще круг не был статичным, даже цвет в нем постоянно слегка подрагивал, то становясь чуть ярче, то светлее, то насыщеннее и гуще. Символы медленно кружились по краям, а различные фигуры, будто ожидая моей команды, перемещались с места на место. Я знала, что таким образом круг реагирует на мои мысли, готовый в любой момент принять нужную форму. То есть, если я захочу, чтобы этот круг стал щитом, то треугольники внутри него встанут основанием к центру, а верхушками вовне. В центре же окажется ровный круг с крестом. Вписанные в круг заклинания сменяться с атакующих на защитные. Появятся острые пики, концы которых выйдут за пределы основного круга. Времени перестроение займет считанные мгновения.
— Первый раз такое вижу, — пробормотал Вэллард.
Дэлиард тоже уже обо всем позабыл и сейчас вместе с отцом едва не уткнулся носом в круг, рассматривая его со всех сторон.
Протянув руку, Дэлиард хотел коснуться символов, но я тут же подумала о щите. Символы и фигуры мгновенно перестроились. Острые пики вышли за пределы круга, гудение усилилось, круг слегка завибрировал, готовый в любой момент выполнить свою функцию.
— Что вы сделали? Почему он изменился? — сразу же спросил Вэллард.
— Это щит, который и видел аниталь, — пояснила я, изменяя щит на огненное заклинание. Мне и самой нравилось, как все в круге тут же закрутилось, завертелось, меняясь. По краям вспыхнули огоньки, которые сейчас выглядели вполне безобидно. — Это боевое заклинание огня. Круг может стрелять огненными шарами или же просто полить противника огнем, как водой из шланга.
— Именно поэтому я и привел ее отец, — не отлипая от круга, пробурчал Дэлиард. — Щит видело много людей. Вскоре это не будет секретом. Многие заинтересуются.
— Можешь мне не рассказывать, — отмахнулся Вэллард, как-то резко перестав напоминать величественного лорда, а превратившись в любознательного ученого. — Значит, вы тогда сказали Дэлиарду правду…
— О чем? — спросила, снова меняя заклинание в круге. Теперь по его краям стрекотали коротенькие молнии.
— Что вы больше не призыватель, — пояснил Дэлиард, опасливо поглядывая на молнии. — Вы можете показать, какой мощности будет заклинание?
Я глянула на Дэлиарда, обвела взглядом кабинет и приподняла вопросительно брови.
— Здесь? Могу, конечно, но вот за сохранность вещей я в таком случае не отвечаю.
Отец с сыном переглянулись.
— Идемте, — Вэллард мгновенно преобразился, снова став лордом. Спина при этом выпрямилась, а лицо будто застыло.
Он вышел из кабинета и повел нас, видимо, в тренировочное помещение. Я давно уже разобралась с моей комнатой в подвале дома, поняв, что она обшита неким материалом, который успешно впитывает энергию из заклинаний, не давая им разрушать все вокруг. Впрочем, срок годности у этих то ли досок, то ли тонких каменных пластин всё-таки был. Со временем они начинали трескаться, а потом и вовсе рассыпались крошкой.
В тренировочном зале никого не было. Подозреваю, что из-за нападения (надо узнать, что это вообще было и зачем) все маги заняты.
— Прошу, — Вэллар махнул рукой в середину комнаты, давая понять, что я могу делать, что хочу.
Я не стала разочаровывать магов. Встав посередине комнаты, вскинула обе руки. Недалеко от меня тут же появилось сначала два круга, а потом четыре. Да, удерживать более одного тяжелее, зато эффективнее, если хочешь ударить так, чтобы и мокрого места не осталось.
Для начала я пошвыряла шарами, потом полила стену огнем, после этого пощекотала молнией и под конец воткнула в нее несколько каменных шипов, которые спустя пару секунд растаяли и исчезли, оставив после себя дыры в стене.
Опустив руку, подавила в себе желание согнуться пополам и потрясти чуть звенящей головой. Всё-таки не так-то просто заниматься боевой магией. Порталы даются мне значительно легче. Далеко я, правда, их не открывала, так как всё же опасалась без подстраховки. Идеально было бы пробиться в другой мир, но пока что это нереально и, может быть, никогда реальным не станет. Что меня, несомненно, весьма огорчало и печалило. И пусть со временем боль от потери слегка утихла, но иной раз она набрасывалась на меня, едва не душа.
В этот момент в комнату вошел какой-то высокий длинноволосый маг, который сразу же устремился к главе и что-то ему зашептал. Правда, пару раз он бросил на меня взгляды, стараясь сделать это максимально незаметно. Я с любопытством поглядывала на него и главу ковена. И нет, меня не интересовало то, о чем они говорили. Просто, они стояли чуть вдалеке, и мне стала заметна разница.
— Это темный маг? — спросила я у подошедшего ко мне Дэлиарда. Кажется, он и сам что-то хотел у меня спросить, но я его опередила.
— Верно, — он кивнул, мельком взглянув на мага и при этом чуть сжав сильнее губы, будто был чем-то недоволен. — Совсем не сдерживает себя.
— О чем вы? — с любопытством спросила, поворачивая к нему лицо.
— Вы ведь знаете, чем отличаются темные от светлых? — спросил он, а я тут же кивнула. Это я узнала уже давно. — Поглядите, он чем-то слегка взволнован, отчего контроль слегка утрачен.
Я снова поглядела на двух магов в отдалении. Если Вэллард по-прежнему едва заметно светился (я так подозреваю, что это аура, наполненная энергией, другого объяснения не могу придумать), то второй маг ощущался темный безликим пятном, которое… тянет энергию из светлого мага!
— Вот это да, — удивилась я, подумав, что за такое можно ведь и по голове схлопотать. А потом тут же всполошилась. — Я тоже так делаю? Это ведь чувствуется, верно? — спросила, понизив голос.
Дэлиард смерил меня взглядом, а потом кивнул, отчего у меня моментально упало настроение.
— Чувствуется, — он хмыкнул. — Даже очень. Но можете не переживать, в последнее время вы не делаете ничего подобного, — выдал он и задумался, словно это только что пришло ему в голову и вдруг заинтересовало его. — Даже странно как-то, — добавил он, резко замолчав.
Я же выдохнула. Отчего-то мне не хотелось вот так вот беззастенчиво тянуть чужую энергию в случае эмоциональной нестабильности. Это казалось мне… неприемлемым. Если это ощущается, то я даже немного понимаю Дэлиарда, почему он так не любит темных магов. Впрочем, это не отменяет того, что в следующий раз его ждут особенные пирожные! За вредность надо платить.
Глава 12
«Даже у самых вредных людей бывают любимые занятия. Они могут говорить о своем деле с таким энтузиазмом, что иной раз даже начинаешь сомневаться — а тот ли это человек? В такие моменты обязательно нужно не только слушать, но и смотреть. Обычно, именно тогда перед вами открывает истинный облик, казалось бы, изученного вдоль и поперек человека».
Новости явно оказались не самыми приятными, раз Вэллард попросил меня подождать немного, но всё равно пока что не уходить из здания ковена. А Дэлиарда присмотреть за мной. Сам он, торопливо уходя вслед за темным магом, выглядел встревоженным.
— Идемте, — позвал меня Дэлиард, рукой указывая дорогу. — У меня есть тут комната, подождем там.
Мне показалось или в его голосе прозвучала забота?
— Мне бы хотелось узнать, как там Доротея. Она, наверное, волнуется обо мне.
Светлый маг на это кивнул, а в коридоре поймал какого-то парнишку и попросил передать моей служанке, чтобы она за меня не волновалась и шла домой, если ей стало лучше. Он, мол, чуть позже меня сам проводит.
Парень побросал на меня любопытные взгляды и покивал, пообещав, что обязательно проводит женщину до дому, даже если той и стало лучше. И при этом он так посматривал на меня, будто ожидал одобрения.
— Спасибо, — поблагодарила я.
Юный маг улыбнулся, кивнул и умчался, я же заработала раздраженный взгляд от Дэлиарда.
Дальше мы шли молча. Комната, в которую меня привел Дэлиард оказалась чем-то вроде мастерской, смешанной с кабинетом и комнатой отдыха. В одном углу были навалены совершенно непонятные мне предметы вперемешку с книгами. С другого края стоял диван, с брошенной подушкой, напротив двери расположился стол, на котором лежали всякие документы.
Поразившись бардаку, я с неверием глянула на Дэлиарда одетого с иголочки, без единой пылинки и изъяна. Даже его волосы лежали волосок к волоску.
— Можете располагаться, где хотите, — разрешил он, кивая при этом на диван. Намек понятен. — Думаю, придется подождать пару часов, пока отец освободиться.
Сам же Дэлиард отстегнул клинки и положил их на стол, прямо рядом с какими-то книгами и железкой, напоминающей порванную чашку из металла.
Проследив за моим взглядом и, видимо, что-то прочитав на моем лице, Дэлиард пожал плечами, явно не считая бардак в своей комнате чем-то ненормальным.
— Здесь все лежит на своих местах, — всё-таки пояснил он мне чуть позже, когда я устроилась на неожиданно удобном диване.
— Валяется, — поправила я его, скептически оглядывая не слишком аккуратно стоящую стопку каких-то книг в углу, которую подпирало полное всяких мелочей обычное деревянное ведро. А еще поверх стопки книг лежал небрежно брошенный камзол, отчего книги так и грозились попросту рассыпаться по полу.
— Мое лично место может выглядеть так, как я того захочу, — тихо проворчал Дэлиард, с каким-то прямо вызовом глядя на меня, словно я претендовала на его свободу.
— Вы хотели сказать, аниталь, ваша личная… свалка, — мило улыбнувшись, поправила я. — Думаю, тут давно не прибирались.
— Нет, — Дэлиард даже руку вперед выставил, будто собирался меня останавливать. — Знаю я как вы убираетесь. После вас ничего потом не найдешь.
Я хотела возмутиться, ведь я еще здесь не убиралась! Откуда ему знать, как все будет выглядеть после уборки?! Не скажу, что мне слишком уж хотелось этим заняться, но, видя, как аниталь защищает свою захламленную комнату, не могла не попробовать немного подразнить его.
— Хотя бы книги…
— Они лежат так, чтобы мне удобнее было до них добраться. И в том порядке, в котором я запомнил.
— Но они ведь скоро сваляться!
— Ничего подобного, — тут же возмущенно возразил Дэлиард. — Они так уже три года стоят, и ничего.
— Три года? — изумилась я, присматриваясь. И правда, все в пыли. — Тогда они вам тут и вовсе не нужны, раз за три года ни разу не понадобились.
— Глупости, — отмахнулся от меня он. — Там нужные книги по созданию одного артефакта… У меня просто руки пока не доходят.
— Дело ваше, — я пожала якобы безразлично плечами, поджимая неодобрительно губы и складывая ладони на коленях. — Когда вам на голову что-нибудь свалится, вспомните еще мои слова. Покажите хотя бы свои работы. Если это не секрет, конечно.
При этом я окинула комнату таким взглядом, будто мне было искренне жаль все эти вещи, словно они великомученики, над которым издевается тиран.
Дэлиард явно собирался отстаивать свою точку зрения, поэтому совершенно не ожидал, что я так быстро уступлю и переведу тему.
book-ads2