Часть 30 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я думал… – Тут я усмехнулся, потому что чувствовал себя глуповато. – Я думал, что единственное желание Индры – это ребёнок. Поэтому она так обрадовалась, когда Иммер появился в замке?
Тьодольв не ответил. Он поднялся, составил остатки еды и грязную посуду на разделочный стол, достал из шкафа фонарь и зажёг его, сунув в очаг лучинку. Поставив перед очагом заслонку, чтобы не летели искры, он сказал:
– Пошли.
Я не стал ничего спрашивать – просто пошёл за ним к двери. На гвоздиках висели всякие охотничьи принадлежности: капканы, силки. На одном гвозде ничего не висело; на него Тьодольв пристроил фонарь и стал шнуровать жилет и затягивать ремень на поясе. Потом протянул лапу и взял с полки шапку. Мне не хотелось смотреть на эту шапку, но я просто не мог удержаться. Жуткая, мрачная шапка, которую Тьодольв сшил из медвежьей шкуры. Хотя сам медведь. Мне это было непонятно. Тьодольв заметил, на что я поглядываю, и понял, о чём я думаю.
– Индра, заколдовав нас, не изменила нас полностью. Слуги в замке сохранили своё маленькое «я». У меня оно тоже осталось. – Медведь помолчал, словно подыскивая слова. – Видишь ли, у меня почти нет совести. Я, как любой зверь, думаю в основном о себе. Когда я убивал того медведя, я ничего не чувствовал. Тебе это отвратительно. Но мне и на твоё отвращение наплевать.
Я задумался. В каком-то смысле я его понимал. Наверное, он не виноват, что родился без совести?
– Но всё-таки, как ты мог убить его из-за куста черники?
Тьодольв непонимающе посмотрел на меня:
– Черники?
– Ну да. Чернокрыс сказал, что тот медведь бился за чернику.
Тьодольв безрадостно, холодно рассмеялся.
– Как мало ты знаешь, Сем, – сказал он. – Но сегодня ночью ты узнаешь больше. Идём, нам пора.
Рисунок, высеченный на камне
Когда мы вышли на крыльцо, какое-то испуганное животное с шумом ринулось в лес. Судя по звуку – большой зверь вроде оленя, который напал на нас с Иммером. Тьодольв принюхался, но ветер дул не в нашу сторону, и медведь не смог разобрать, что это был за зверь. Очень может быть, что и кабан, сказал он. Некоторые кабаны под триста кило весят.
– Ну ладно. – Лесничий закрыл дверь сторожки. – Пошли.
Он зашагал между стволов, я – следом за ним. Из-за фонаря тени деревьев казались полупрозрачными, почти невидимыми, они раскачивались вокруг нас в странном танце. Я снова услышал неясыть, а один раз прямо над головами у нас со свистом пронёсся вальдшнеп.
Тьодольв молчал. Я понимал, что мы направляемся к месту, о котором он говорил. К месту, где было что-то, что он очень хотел мне показать. Мне хотелось поскорее там оказаться. Я думал: чего всё-таки хочет Индра? Может, то, чего она хочет, находится в лесу? Но как одно связано с другим? Раз или два я пытался выспросить у Тьодольва, куда мы идём, но он только отвечал:
– Увидишь. Уже скоро.
И мы шли дальше. Какие-то птицы кричали, хлопали крыльями. Иногда терновник хватал меня за рубашку. Но путь действительно оказался недолгим. Тьодольв остановился и сказал:
– Вот.
– Вот? – Я огляделся. – Что – вот?
Медведь поднял фонарь и поводил им вокруг. Свет упал на большой четырёхугольник из серых камней. Камни, уложенные один на другой, поросли мхом, а кое-где кладка обрушилась.
– Это что? – спросил я.
– Фундамент дома.
– Фундамент?
Медведь кивнул:
– Здесь кто-то жил. Время разрушило дом, в котором мы с тобой стоим. Вокруг тебя стены, которых больше нет. Они сгнили, когда провалилась крыша. Замок Индры сложен из камня, и крыша у него сланцевая. Его построили люди, у которых были власть и деньги, – какая-нибудь княжеская чета. А в этом доме жили ничем не примечательные люди.
– Ничем не примечательные, – пробормотал я и огляделся. Дом, в котором мы стояли, был небольшим, комнаты всего две. Кухня и жилой покой?
– В нашем лесу таких развалин много, – сказал Тьодольв. – Я натыкаюсь на них время от времени, когда охочусь. Они засыпаны листьями, поросли кустами. Я нахожу краеугольные камни, печные трубы. А иногда и разную утварь.
Он отбросил лапой комок земли, потом ещё и вскоре подобрал какую-то находку. Нож.
– Люди, жившие здесь, сражались с линдвормами.
Медведь протянул мне нож – массивный, с ломким от ржавчины лезвием. Я вздрогнул, взяв его в руки. Мне представился мужчина, которому принадлежал этот нож. Или его владелицей была женщина? Может, как раз здесь стоял шкафчик, где она держала свои вещи. Украшения, огниво, иголки для шитья… и этот нож. Я представил себе, как женщина готовится к сражению, как она взяла лук, повесила на спину колчан со стрелами. И подошла к шкафчику, размышляя, не взять ли ещё и нож. Может, она покачала его на ладони – как я сейчас. Муж, уже стоявший у двери, крикнул ей: «Поторопись!» И женщина решила вернуть нож на место. Обычно она чистила этим ножом рыбу. Потом женщина вышла из дома, спрашивая себя, доведётся ли ей ещё когда-нибудь просто сидеть вечером на крыльце с ножом в руках и чистить рыбу.
Разглядывая нож, я вдруг понял, что у Але был нож похожей формы – с узким, чуть приподнятым на конце лезвием. У меня в руках такой же, только ржавый. Что, если в деревне Але обитают потомки тех, кто когда-то жил здесь? Что, если горстка женщин и мужчин уцелели в битве и решили уйти из этих мест? Чтобы начать новую жизнь там, где ничто не напоминает о крови и стонах. Думать о тех людях было интересно и грустно одновременно. Грустно, что Але состоит в родстве с теми людьми, ведь это они затеяли войну, исполнившись ожесточения и желания пролить кровь линдвормов.
– Понять бы, – сказал я.
– Что понять?
– Почему тем людям так хотелось убить, истребить линдвормов всех до единого. Вот что понять бы.
– Они ненавидели линдвормов.
– Я знаю. Но ненавидеть – это же неправильно?
Не отвечая на мой вопрос, Тьодольв проговорил:
– Да, здесь много развалин. Но именно в этом доме я нашёл кое-что особенное.
Он кивком велел мне следовать за ним. В нескольких метрах от фундамента медведь опустился на колени. Я прикинул, что мы сейчас во внутреннем дворике. Тьодольв поставил фонарь рядом с собой и принялся разгребать сор и сухие листья. Под мусором обнаружился большой плоский камень.
– Вот что я хотел показать вам с братом, – сказал медведь. – Никто в замке не знает об этом камне – неохота было про него рассказывать.
Я присел на корточки и стал рассматривать находку, сразу сообразив, что передо мной картинный камень[6]. Только трудно было понять, что на нём изображено.
– Возьми фонарь, – сказал Тьодольв.
Я послушался и поднёс фонарь ближе к потёртым рисункам, высеченным на камне. Когда-то изображение было, наверное, ещё и разноцветным. Я провёл указательным пальцем по бороздкам, и рисунок мало-помалу открылся моим глазам.
– Здесь люди с луками и стрелами.
– Верно.
– Они бегут.
– Опять верно, – согласился Тьодольв. – Они за кем-то гонятся.
– Угу. – Я тронул пальцем изображения тех, за кем гнались люди с луками. Изображения существ с длинными тонкими телами.
– Линдвормы!
– Да, – подтвердил Тьодольв. – Линдвормы.
– У них что-то в руках. У каждого линдворма в руках… человеческий ребёнок? Почему?
– Линдвомы украли этих детей.
– Украли? Как это? – Я взглянул на медведя. Морда Тьодольва в свете фонаря казалась отлитой из серебра.
– Твой младший брат – не то дитя, какого хочет Индра, – заговорил медведь. – Иммер нужен ей лишь затем, чтобы породить собственное дитя, Сем. Змеёныша-линдворма.
– Ли-линдворма-змеёны… как это? Зачем ей тогда нужен Иммер?
– Видишь ли, линдвормы размножаются не так, как обычные существа. Раз в году змея откладывает яйцо, и змей ей для этого не нужен. Для того чтобы в яйце зародилась жизнь, змее нужно лишь особое питание.
– К-какое?
– Детская кровь, Сем. Ничто другое ей не поможет. Ничто в целом мире больше не способно влить силу жизни в её мольбы.
Голова у меня вдруг закружилась, деревья понеслись, как на карусели.
– Д-детская кровь?
– Вот поэтому я вас так невзлюбил, когда вы появились в замке, – продолжал Тьодольв. – Но остальные-то обрадовались.
– Всё равно не понимаю. Индре ведь так дорог Иммер! Дорог с самого первого дня.
– Видишь ли, Иммер даст ей то, к чему она так безнадёжно стремится уже много лет. А когда Индра получит желаемое, слуги станут ей не нужны: она покинет замок и переселится со своим детёнышем в лес. Там они заживут жизнью линдвормов.
Думать у меня не получалось, я мог только дышать. Ужасное головокружение сменилось паникой. Мышцы превратились в подобие масла, которое оставили в тепле. Я снова стал смотреть на камень. Женщины и мужчины с луками и стрелами. Линдвормы убегают с добычей.
book-ads2