Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, может, скоро разберемся, – ответил Ровендер и положил руку ей на плечо в знак поддержки. – Нам туда пару дней добираться, если я правильно рассчитал расстояние. Зиа кивнула: – Ладно. Они молча ехали какое-то время, а на западе оранжевое солнце закатывалось за горизонт. В надвигающейся темноте Отто вдруг издал несколько напевных низких звуков. – Что такое, парень? – спросил Ровендер, поглаживая зверя. – Он чувствует своих. – Зиа встала и уставилась в сумеречную даль. – Это его стадо. Неведомые чудные воздушные потоки доносили откуда-то издалека звуки целого хора тихоходок, и эта песня плыла и плясала в проблесках вечерней зари. – Звук идет как будто с северо-востока, – сказал Ровендер и вынул свою подзорную трубу. – Но я никого не вижу. Должно быть, они очень далеко. – Отто рассказывает им о нас… о Бестииле. – Зиа опустила глаза, лицо ее омрачила скорбь. – И еще он поет о потерянном собрате. – Потрясающе, – сказал Ровендер, ведя заскорузлой рукой по броне Отто. – За время своих скитаний я много раз слышал песни тихоходок, но всегда считал их очень простыми созданиями и не догадывался, что у них такая близкая связь друг с другом. – Прямо как у леса, да? – Зиа снова уселась. – Да, Зиа Девять, совсем как у леса. Как вообще у всего, – отозвался Ровендер, глядя в небеса. Беседу друзей прервал громкий скрежет. Зиа посмотрела вниз: «Золотая рыбка» заглохла и шлепнулась на мелкий горячий песок. – Ну вот и приехали, – произнесла Матр с электронным вздохом, выбираясь из покалеченного судна. – Несмотря на все мои старания, Зиа, я не уверена, что эта машина способна двигаться дальше. В хвостовом киле течь гидравлической жидкости, и она только увеличивается от движения: грязь и пыль забивают штуртросы[8]. – Давайте переночуем здесь, если возможно, – предложил Ровендер и махнул рукой в сторону кучки круглых, поросших лишайниками валунов, наполовину вкопанных между дюн. – Вон у тех камней, кажется, вполне безопасно устроить лагерь. – И он спрыгнул вниз, упруго приземлившись на ноги с вывернутыми назад коленями. – Пойдем, Мать-Робот, пройдемся пешком. – Осторожно, Рови, – предостерегла Зиа. – Отто говорит, его собратья видели здесь туннельных кусак – так они называют песчаных снайперов. – Правда? Ну, их словам я доверяю. – И Ровендер принялся стучать посохом по земле. – Скажи, если заметишь что-нибудь сверху. Зиа встала во весь рост у Отто на спине и оглядела горизонт по всей его протяженности. – Никаких признаков, – объявила она. – Наверное, пока мы в безопасности. – Хорошо. – Ровендер перестал стучать. – Зиа, Мать-Робот, давайте оттащим судно к лагерю. Оно еще может нам пригодиться. Подтянув «Золотую рыбку» к куче камней, Зиа и Ровендер разбили лагерь на верхушке самого большого валуна. Робот осталась внизу с их летательным аппаратом: омнипод выдавал ей инструкции по ремонту хвостового руля и стабилизатора. Рядом с Матр, занятой починкой колымаги, стоял Отто, отрывая куски лишайника с обветренных камней и слизывая сохранившуюся там влагу. Сидя на своем поросшем мхом насесте, Ровендер вытащил тканый коврик для сна и раскатал его. – Наконец-то небо расчистилось, – заметил он. – Возможно, нам повезет, и мы увидим сегодня кольца Орбоны. – Кольца? – Зиа посмотрела вверх. Прохладный ветер пустыни раздувал ее волосы, косички лезли в глаза. Теперь, когда они остановились на ночлег, ее почему-то больше не тревожило, что они находятся посреди такого большого открытого пространства. – О да. – Ровендер отстегнул от своего набитого рюкзака фонарики. – Орбону окружает довольно широкий пояс из колец, состоящих из обломков астероидов и звездной пыли. – А как давно они там? Кольца? Зиа глазела на темные облака, уплывающие за горизонт. – Вскоре после того, как был заложен Солас, обнаружили громадный астероид, несущийся прямо на Орбону, – рассказывал Ровендер, зажигая фонарики. – Семья Охо использовала грандиозное звуковое орудие (похожее на ружье, только больше), чтобы разбить астероид на безопасном расстоянии от атмосферы. Со временем его обломки начали вращаться вокруг планеты, и так получились кольца. – А ты это видел? – спросила Зиа. – О нет, – ответил Ровендер. – Это случилось задолго до того, как я вылупился. Но мой клан хранит летопись, рассказывающую о тех событиях. – А где он живет? Твой клан? – Теперь Зиин взгляд был прикован к светящемуся фонарику, который передал ей друг. Она взглянула на Матр – та возилась с «Рыбкой» в тусклом свете омнипода. Солнце давно село, землю окутала ночная прохлада. Зиа ощущала, как климаткань туники и спасжилет согревают ее. – Сирулианцы, или лазурные, мой клан, живут довольно далеко отсюда. Они прибыли на Орбону за несколько поколений до того, как я вылупился, во время так называемого Великого Переселения. Множество световых лет летел корабль с пассажирами на борту, и вел его великий король Охо. – Ровендер протянул девочке ее коврик и одеяло. – А откуда они прилетели? – Зиа поднялась на ноги, чтобы расправить коврик. – И почему поселились здесь? – Они происходили из разных миров, и большинство имели с собой только то, что смогли унести на спине. Шаманка нашей деревни была всего лишь нимфой, когда прилетела сюда: все ее пожитки – ожерелье матери и отрубленная ступня погибшего отца-воина. Ровендер зажег еще один фонарик, потом откопал мешочек со стручками и предложил Зии угоститься. – Но почему сюда? – Зиа зачерпнула пястку стручков и закинула их в рот. Как только влажный язык касался кожуры, она раскрывалась, высвобождая несколько маленьких семечек с ореховым вкусом. Зиа по примеру друга выплюнула шелуху и закинула в рот еще пястку. – Многие бежали с умирающих, раздираемых войнами планет. – Голос Ровендера, погруженного в воспоминания, звучал словно издалека. – Видишь ли, у семьи Охо есть способность возрождать мертвые планеты, пробуждать их из глубокой спячки. Они выбрали Орбону за климат и сильную отдаленность от наших прошлых миров… и прошлых жизней. Зиа вспомнила о потолочной росписи в доме Хостии. Глаз, изображенный на носу ракеты, в точности повторял глаз королевы Охо. – Оиих! Посмотри-ка туда! – Ровендер показал на небо. – Вот и они. Даже внешнее, совсем тонкое кольцо, видно. Словно какое-то гигантское стадо, подкрашенные закатным светом облака отошли в сторону, обнажив звезды и сверкающую дугу, раскинувшуюся на небосводе. Зиа прошла взглядом по всему небесному кольцу до самого горизонта, где исчезала погрузившаяся во тьму пустыня. Свечение луны, проявленной более чем наполовину, отражалось на черной блестящей поверхности песка, и Зии казалось, что их стоянка плывет где-то посреди огромной вселенной и ее друзей никто не может тронуть… никто и ничто. – Прекрасно, правда? – Ровендер глубоко вздохнул. – Я чувствую себя… такой… крошечной. – Зиа любовалась раскинувшимся над ней звездным простором. – Такой… не важной. – Крошечной – пожалуй. – Ровендер не отрывал глаз от колец. – Не важной – ни в коем случае, Зиа Девять. Все живые существа важны. Глава 35 Вертиплавники Целый хор негромких птичьих криков зазывал новый день. Ночная мгла рассеялась не до конца, но большинство звезд уже погасло. Далекие кольца Орбоны, не скрываемые унесенными прочь облаками, тянулись через все пурпурное предрассветное небо. Холодный ветерок, пощипывавший ночью лицо Зии, теперь умчался прочь, прячась от поднимающегося солнца. Зиа поморгала, сгоняя остатки сна, и обнаружила, кто ее разбудил: три вертиплавника уселись на камне, повернувшись к лагерю. В предутреннем сумраке Ровендер Китт бросал им кусочки старых плодов, а они ловили их клювами. Одна из птиц захлопала крыльями и гаркнула на соседку, пытаясь отобрать угощение. – Вертиплавники. – Ровендер с улыбкой закончил кормежку. – Не знаю, в чем секрет, но как бы далеко ты ни ушел от цивилизации, они берут и находят тебя. – И он скатал свой спальный коврик. – Вертиплавники, – повторила Зиа и протянула длинные тонкие руки к розовому небу. Это испугало гостей – их крылья затрепыхались, но птицы остались на месте. – Жалко, что воды рядом нет. А то они могли бы понырять и наловить нам завтрак. – Да уж, – засмеялся Ровендер. Он уставился вверх: высоко в небе кружила небольшая стая. – Хотя, знаешь, сказать трудно. Может, где-то поблизости и есть вода. – Доброе утро! – позвала снизу Матр. – Зиа, милая, как ты спала? Зиа свесилась со своего лежбища и помахала ей рукой: – Отлично спала, спасибо. Как там поживает наша «Золотая рыбка»? – Всю ночь над ней трудилась. Отто составил мне компанию. Весьма дружелюбное создание этот Отто. – Она погладила тихоходку по голове. – Судно теперь должно работать намного лучше. Мы добились восьмидесяти семи процентов функционала, – сообщила она и завела машину. В свете восходящего солнца Зиа увидела, что «Рыбка» выглядит намного бодрее, чем вчера: она парила над песком на высоте больше метра, хвостовые кили были установлены на свои места и даже аудиопроигрыватель что-то негромко напевал. – Потрясающе! – восхитилась Зиа и полезла вниз, к Матр. Отто подошел и ткнулся носом в ладонь девочки – дескать, почеши за ушком. – Приветик, Отто. Присматривал за Матр, пока она ремонтировала эту штуковину, да? Водяной медведь радостно ухнул в ответ. – Пришлось использовать одну твою упаковку сил-А-морса, чтобы промыть топливную систему, но зато судно теперь в целом будет функционировать намного эффективнее. – Матр вручила Зии пит-батончик. – После завтрака и перевязки научу тебя его водить, если хочешь. – Ух ты, правда? – Зиа совершенно забыла про еду и про раненую руку и тут же влезла на водительское сиденье. Перед ней располагались ряды кнопок и небольшой штурвал-вилка, как в самолетах. На чистом и отполированном ветровом стекле светились яркие голограммы с цифрами и показателями: высота, скорость, направление ветра. – О, как будет здорово! – воскликнула Зиа, поворачивая штурвал туда-сюда. – А ты не боишься, что меня снова укачает? – с сомнением обратилась она к Матр. – Я проконсультировалась с омниподом насчет твоей тошноты, – ответила та и подняла прибор. – По всей видимости, кинетоз, «укачивание», не возникает, если ты сама за рулем. К тому же это полезный навык – водить какую-нибудь машину.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!