Часть 11 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Интересно… – Амбер глотнул вина из бокала и продолжил расспросы. Он уверенно держал тему разговора и полностью концентрировал внимание на себе. – И что же привело вас именно в нашу долину? Упоминания о драконах и легенды об их кладах встречаются повсеместно.
– Позвольте, коллега, отвечу я, – подал голос похожий на сушеную ветку дуба профессор Веринс. Он был худой и до черноты загорелый. – Именно здесь за последние сто лет чаще всего видели драконов! Ни в одной другой долине, где есть легенды о существовании драконов, нет такого количества свидетельств. В Изумрудных Холмах тоже много, но не настолько. И последнее упоминание о летящем в небе драконе датировано прошлым октябрем.
– Ну-у, – хихикнув, протянула Алисия. – Праздник опавшей листвы в том году удался на славу. Тетушка Риварра, перепив клубничного пунша прошлой осенью, видела двух фей, которые хотели украсть ее колье. Она так на них разозлилась, что спалила нам с Амбером шторы в розовой гостиной. Но фей все равно не существует, как, впрочем, и штор. А красивые были, я специально заказывала с вышгорского завода.
– Все так, милое создание, – мягко заметил дядя, и Алисия радостно заулыбалась, получив похвалу. – Но, в отличие от фей, драконы все же существовали, а потом исчезли разом. Нам очень интересно понять, что послужило причиной. Именно это, а не сокровища, и является основной целью экспедиции.
– Тогда экспедицию можно прервать прямо тут, в замке, – улыбнулся Амбер.
– И это почему же? – с вызовом спросила Бриана.
– Потому что именно в моей библиотеке собрана полная коллекция книг, манускриптов и научных трудов о драконах.
– Раз вы неплохо осведомлены, – начал дядя с иронией, – возможно, расскажете, что же случилось с драконами?
– Вы же ученый. Вы знаете, что есть основная легенда…
– Драконы не вымерли, – подхватил профессор. – Они трансформировались. Их магия была так сильна, что они смогли скрыть свое существование от людей.
– Ну, или другой вариант, – дополнил Амбер. – Драконы куда-то ушли, посчитав наш мир несовершенным. Мне больше нравится вторая версия.
– А вот я склонен придерживаться первой.
– Но и в том, и в другом случае искать в горах нечего.
– Вы нас отговариваете? – запальчиво спросил Нэд. – Знайте, у нас есть все разрешения!
– Я вас? Зачем мне это надо?
– Вы боитесь, что мы найдем сокровища драконов, которые вы считаете своими только потому, что живете у подножия хребта.
– Все свои сокровища я уже нашел, – каким-то очень странным голосом произнес Амбер, и Алисия, взглянув на него, нахмурилась. – Я не верю, что в горах осталось что-то ценное, но если у вас получится отыскать – пожалуйста. Мне не жалко. Как сказал ваш профессор: «Не в золоте счастье».
– Как сказала ваша сестра: «А в его количестве», – парировал Нэд, а Амбер пожал плечами.
– Каждый ищет то, чего ему не хватает, – безразлично отозвался он. – Итак, профессор, вы желаете сразу же отправиться в путь или изучите материалы моей библиотеки?
– Мы и так уже все…
– Нэд, – грозно оборвал его профессор Вернис, – не забывайся!
Дядя взглянул на коллегу с благодарностью и ответил Амберу:
– Спасибо за ваше, безусловно, интересное предложение, мы обсудим его с коллегами. Меня самого очень интересуют книги. Если позволите, я бы с удовольствием ознакомился с ними. Но я, как вы понимаете, не один.
– Я прекрасно понимаю вас, и мое предложение останется в силе и после завершения вашей экспедиции, если вдруг вы решите не задерживаться в замке сейчас.
После ужина все отправились в гостиную обсуждать предложение Амбера. Я тоже улизнула следом за дядей и пристроилась поближе к нему и мисс Пинс на удобном диванчике, но свою позицию обозначила сразу же. Мне в целом все равно, выдвигаемся мы завтра или задерживаемся в замке на несколько дней. Категорически против были лишь Нэд и Этион, но их недовольства было мало, чтобы заставить двух увлеченных ученых отказаться от набега на библиотеку лорда Амбера. И на общем совете было решено задержаться еще на пару дней.
К счастью, сегодня меня не доставала Бриана. Она ушла довольно быстро и вернулась примерно через полчаса, какая-то очень уж задумчивая и недовольная. Я не стала забивать голову мыслями о том, куда могла ходить наемница. Нэд постоянно бросал на меня красноречивые взгляды, хлопал рукой по стулу рядом, но я его игнорировала, и едва парень отлучился, как тут же сказала, что собираюсь отправиться спать. Нужно было сбежать до его появления, иначе он гарантированно отправился бы меня провожать.
Но оказалось, сказать «я пошла спать» и на самом деле пойти – это две очень разные вещи. Поганый замок два раза вообще выкидывал меня за свои пределы. Первый раз – куда-то к конюшням, едва я поднялась на второй этаж, а второй – в сад прямо из холла. Видимо, как только Алисия перестала его контролировать, наглая груда камня с комнатками принялась мне мстить.
Когда меня вышвырнули в парк, я сдалась.
Воздух был свежий, наполненный ароматом цветов и кристально чистый, какого никогда не встретишь в городе. Я с удовольствием прогулялась по аллеям, посмотрела на отражающуюся в прудике луну, понаблюдала за танцующими в мягком свете фонаря светляками и отправилась обратно к входу в замок, настроенная очень решительно. Если он посмеет меня снова выкинуть в сад или еще куда-то, я точно начну что-нибудь крушить.
Я шла и мысленно ругалась. Отыскала дверку, через которую мы заходили с Алисией днем, но вела она, естественно, в какое-то другое место. Я заглянула на кухню, перепугала прачку в прачечной и едва не получила по физиономии мокрой наволочкой.
К счастью, добрая женщина оказалась не тенью, а живым человеком и вывела меня из хозяйственной части замка в гостевую. Но дальше ей было нельзя. Указ лорда. Замок его с удовольствием выполнил, отказавшись открывать перед Виланой – так представилась прачка – дверь.
Пришлось идти одной. А одна я завернула, конечно же, не к себе. На моем пути попалась оружейная палата, зал для приемов, сырое подземелье, странная дверь, на которой висело три замка и десяток заклинаний, длинные коридоры и ничего похожего на мои покои.
– Да прекратишь ли ты сегодня надо мной издеваться! – заорала я и тут же куда-то перенеслась. Упала сразу же на мягкое и на минуту, наивная дура, подумала, что к себе в кровать. Мысль испарилась, когда я почувствовала на своей шее стальные пальцы и увидела полыхающие янтарные глаза.
– А-а-амбер… – прохрипела я, вцепляясь пальцами в его руку, которой он сжимал мне горло, словно бабочку, пригвоздив к кровати.
Глава 7
– Ты? – Он выдохнул и убрал руку от горла, но все так же нависал надо мной, заставляя нервничать от того, в какой двусмысленной позе мы оказались. – Что ты тут делаешь, Лесси?
– А ты как думаешь? – огрызнулась я, пытаясь выбраться из-под тяжелого тела. Но Амбер, наоборот, перекатился так, чтобы оказаться на мне сверху. К счастью, лорд был одет. Голого Амбера я бы точно не пережила.
Ну вот почему я вынуждена попадать в такие идиотские ситуации? Зачем я оказалась здесь?
– Может, слезешь с меня? – попросила я не своим и писклявым голосом.
– А зачем?
– Ты тяжелый.
Амбер ухмыльнулся и перенес вес на руки, что ровным счетом ничего не изменило. Я по-прежнему чувствовала смущение и его сильное тело. Щеки горели, хотелось закрыть глаза, чтобы не испытывать неловкости.
Но это было бы совсем глупо, поэтому я лежала, смотрела на красивые губы с едва заметной усмешкой и ловила волнующий взгляд янтарных глаз.
– Отпусти меня к себе, а? – снова попросила я, почти не надеясь на положительный ответ.
– Ты меня вполне устраиваешь здесь, раз уж сама явилась.
– Сама явилась? – возмутилась я. – Я тут совершенно ни при чем! Это все твой гадский замок! Неужели ты думаешь, я хотела оказаться в твоей постели?!
– Замок не гадский, а очень древний и мудрый, – произнес Амбер, нагибаясь ниже к моим губам, так, что теплое дыхание согрело кожу, и осторожно убирая мне за ухо прядь волос. – Он очень часто приводит человека туда, куда стремится его душа.
– Тогда я прямо неопределившаяся дева. Куда я только сегодня не попадала и где только не побывала! Даже в прачечной.
– Но сейчас-то ты здесь и со мной. И знаешь что?
– Что? – послушно спросила я.
– Я тебя сейчас поцелую, а ты не будешь вырываться. Хорошо, маленькая и вредная ведьма? Моя ведьма, – с явным удовольствием произнес он.
– Нет! Нет-нет! – завопила я и начала вертеться, словно змея, но сильное тело придавило к кровати плотнее.
– Когда ты так возишься подо мной, то делаешь только хуже… – с усмешкой сказал он, не сводя с меня янтарного взгляда, а я испуганно замерла, осознав, о чем Амбер говорит, и сглотнула.
– Ты ведь чувствуешь, да? – от его хриплого, полного желания голоса по спине побежали мурашки.
– Отпусти меня, пожалуйста, Амбер, – взмолилась я. – Правда, дай мне уйти.
– Всего один поцелуй, ведьма. И я даже прослежу, чтобы ты попала точно в свои покои. По-моему, справедливая сделка.
– С твоей сестрой была справедливее, – буркнула я, а Амбер нахмурился.
– Так… и что это за сделка с моей сестрой?
Я поняла, что проговорилась, и, не желая отвечать, сделала единственное, что могло заставить Амбера переключить внимание. Обняла его лицо руками и поцеловала сама.
Он замер на мгновение, пораженный моей смелостью, а потом перехватил инициативу. Убрал мои руки, припечатав над головой к шелку простыней, и оторвался от губ. Его янтарные глаза смотрели внимательно и нежно, а на
book-ads2Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: