Часть 4 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она явно расслышала, но промолчала, продолжая внимательно всматриваться вдаль.
Когда они наконец причалили, Джесс проворно, словно мартышка, вскарабкался по бетонной развалине в одно из нижних окон. Накрененная относительно горизонта комната, в которой он оказался, выглядела совершенно пустой, однако самый нижний ее угол, с кривым провалом в полу, не мог ни настораживать. На стенах вокруг дыры обильно разрослась склизкая зелень, а в ней самой стояла покрытая плотной ряской вода.
Джесс протянул руку девчонке, помогая ей взобраться в окно. Мари наверняка было трудно карабкаться по местами разбитому и искрошившемуся, но все еще скользкому бетону, однако она не жаловалась. Когда она оказалась внутри, он красноречиво приложил палец к губам, кивнув в сторону подозрительной ямы. После чего они быстро, но максимально бесшумно, выскользнули в коридор, также довольно кривой и с частично обвалившейся крышей, откуда направились к разбитой лестнице. Вокруг воняло затхлой сыростью и плесенью.
Крыша строения также оказалась пустой и, местами, даже почти целой. Ее черную, потрескавшуюся спину то тут, то там покрывал светлый золотистый песок вперемешку с грязным болотным торфом, из которого пробивались вездесущий мох и жесткая трава бирюзотка, умудрявшаяся расти даже на голых камнях. При этом ее водянистые и безвкусные ягоды, как ни странно, славились своими лечебными свойствами.
Куртка Бирна одиноко свисала с одной из погнутых временем ржавых арматурин, и это действительно напоминало ловушку. Будто кто-то специально водрузил ее туда, точно некий флаг.
Не выпуская из руки нож, Джесс осторожно подкрался ближе, стараясь не терять из поля зрения ни одной крупной трещины или провала в поверхности крыши. Один Бог знает, кто или что может там скрываться.
На крыше сильно пахло рыбой и чем-то давно несвежим, даже можно сказать тухлым.
Один из рукавов куртки оказался изрядно изодранным на плече, словно когтями или клыками какого-то большого животного, а также был густо покрыт темно-коричневыми пятнами запекшейся крови.
Джесс беззвучно выматерился. Мало того, что кто-то нарочно водрузил одежду Бирна здесь, на самом видном месте, так еще и, похоже, использует ее, как наживку на охоте. Словно поддразнивая пришедших на поиски кровью их сородича.
— Как думаешь, твой друг все еще жив? — сочувственно прошептала Мари, нагнувшись почти к самому его уху.
Джесс не стал ее слушать. Отстранив спутницу с дороги, он шагнул в сторону ржавой, покрытой гроздьями ракушек лестницы, торчащей из воды неподалеку. Чутье подсказывало, что именно туда ускользнул тот, кто так показательно вывесил здесь куртку, а затем трусливо поспешил с открытого пространства обратно в воду.
— Джесс! — испуганно пискнула за спиной девчонка, глядя как он поспешно спускается по перекошенным ступеням, набирая в легкие побольше воздуха и натягивая на глаза круглые очки, обрамленные плотной резиной, предусмотрительно болтавшиеся на шее.
В следующую секунду вода внезапно сомкнулась над головой. Просто одна из ржавых перекладин не выдержала и оборвалась под ногой, однако Джесс успел-таки удержаться за скользкие остатки перил. Быстро нащупав ногой следующую ступеньку, он продолжил спускаться, силясь разглядеть в мутной, зеленоватой жидкости ближайший провал в стене здания. Куда-то же должен был сигануть этот злобный выродок…
Раньше Джесс старался не лезть в подобные места. Отмеченные дурной энергетикой, они словно кричали о себе издалека. Но сейчас жажда мести и остатки глупой надежды гнали его вперед.
Как он и подозревал, одна из крупных трещин-расщелин привела его внутрь комнаты, затопленной лишь наполовину. На противоположной стене, в верхнем углу узкой бетонной ниши, зияла под потолком большая кривая дыра с подозрительно влажными краями, будто кто-то мокрый протиснулся туда совсем недавно.
«Тварь!» — с бешенством подумал Джесс, полагая, что вывешенная куртка — дело рук этого загадочного некто. Скорее всего, именно его силуэт и промелькнул в одном из темных окон здания.
Адреналин быстро растекался по венам, заставляя кровь пульсировать так, словно ей в них резко стало тесно. Сдернув очки обратно на шею и поудобней перехватив нож, Джесс осторожно двинулся к нише, стараясь максимально внимательно просматривать не слишком прозрачную воду, из которой выходил, чтобы, пользуясь ее прикрытием, к нему никто не вздумал подкрасться. Неизвестно еще, насколько хорошо эти упыри способны плавать и нырять. Подобная бдительность не подвела, поскольку буквально в паре шагов от намеченной цели, Джесс вдруг заметил нечто темное, быстро бросившееся к его правой ноге, точно здоровенная голодная рыбина.
Моментально выскочив на скользкий мокрый пол, он развернулся к атакующему всем корпусом, перевернув нож с обратного хвата на обычный. Из воды тотчас выпрыгнуло существо, похожее на человека, и бросилось на него со скоростью рыси.
Удар клинка пришелся противнику прямиком в грудь, но, судя по всему, соскользнул по одному из рёбер вбок, вспарывая по пути мокрые тряпки и мертвенно-бледную плоть. Резко пахнуло свеже-выпотрошенной рыбой, а под угольно-черными глазищами на белом, точно известка, лице разверзлась кроваво-красная пасть с длинными острыми клыками.
Джесс попытался было отпрыгнуть, однако времени на маневр уже не хватило. Челюсти упыря увязли в плотном рукаве куртки инстинктивно вскинутой вверх левой руки, а в следующее мгновение затылок с глухим стуком врезался в бетонную твердь стены, отчего Джесс моментально выключился.
Сознание вернулось вместе с резкой, обжигающей болью в момент, когда жадные клыки вампира глубоко вонзились в шею сбоку. В том самом месте, где проходит сонная артерия. Джесс сдавленно захрипел и попробовал вырваться, но кисти рук оказались скрученными где-то высоко над головой, а носки ботинок едва доставали до твердой поверхности пола. Глаза все еще видели с огромным трудом, и сквозь мутное красное зарево он никак не мог понять, где находится.
Упырь с противным жадным чавканьем глотал его кровь, одной рукой бесцеремонно оттягивая голову за волосы. Очевидно почувствовав, что жертва очнулась, он оторвался и с любопытством заглянул своей окровавленной рожей Джессу в лицо.
— Гем гидним кизотагна-арр? — прошипел он, и темные вены вздулись на белых висках, облепленных мокрыми прядями длинных волос, беспорядочно спутанных и покрытых тиной, словно у несвежего утопленника. — Еюх шух…
— Да пошел ты, тварь! — рыкнул Джесс. — Ты что сделал с моим другом, сожрал⁈
— Мьяссо. Фсе фы мьяссо! — ехидно осклабился тот, таращась на него своими черными и бездонными, как космос, глазищами. — Йа шмотрел на теппя ззессь раньшше… такое шше мьяссо, как фсе… ххамишш вандорр рафф!
— Так значит, все-таки понимаешь? — прищурился Джесс. — Ну, а ты тогда рыба, говнюк! Причем тухлая и вонючая!
Где-то вдали вдруг послышался звук скрипнувшего под подошвой ботинка бетонного крошева. Вампир тотчас отпрянул в сторону, прислушиваясь и принюхиваясь одновременно. Его ноздри хищно затрепетали, а в черных глазищах сверкнули жадные огоньки.
«Черт!» — мелькнула очевидная догадка в голове Джесса. — «Наверное, это Мари!»
Внезапно прыгнув с места буквально через пол-комнаты к дверному проему, причем абсолютно бесшумно и невесомо, вампир быстро выкрался в коридор, растворившись, точно призрак, в его мутном сумраке.
«Ничего себе!!» — изумился увиденному Джесс. — «Вот это скорость! Надо срочно помочь девчонке, пока эта тварь ее не слопала!»
Подняв голову, он смог разглядеть, что кисти рук туго примотаны проволокой к какой-то кривой ржавой скобе, торчащей прямо из потолка. При попытке хоть немного растянуть скрутку, проволока лишь еще глубже врезалась в, и без того уже израненную, кожу, поэтому Джесс решил, что от этого варианта толку мало. Надо срочно придумать что-то еще…
Максимально крепко вцепившись в проволоку сверху, он повис на ней, переместив вес тела на скрутку вокруг скобы, чтобы снять его с распластанных кистей.
Вокруг продолжала стоять зловещая тишина, а значит вампир пока еще не успел добраться до девчонки. Однако Джесс понимал, что отсчет может идти уже даже не на минуты, а на считанные секунды.
Сжав хватку на проволоке еще сильнее, он осторожно поднял вверх ноги и, стараясь не обращать внимания на нудную пульсирующую боль, просунул ступни прямиком под скобу. Переместив вес тела теперь на ноги, он позволил измученным кистям пару секунд отдохнуть. Кровь тонкими струйками сочилась из-под проволоки, неприятно сбегая в рукава. На шее тоже все противно хлюпало, однако не было похоже, что кровь течет там слишком уж сильно.
— Отлично. Еще немного. Теперь главное — не вырубиться. — не обращая на подобные мелочи особого внимания, упрямо бормотал он себе под нос, стараясь сохранять максимальную концентрацию мыслей. Выключись он хотя бы на минуту, и время может оказаться безнадежно упущенным.
План заключался в том, чтобы постепенно переломить проволоку, раскачав ее концы из стороны в сторону. Но в следующее мгновение раздался перепуганный крик Мари и странный низкий звук, совершенно ни на что не похожий, а следом яростное шипение и громкий всплеск воды.
Не на шутку встревожившись за жизнь спутницы, Джесс начал остервенело дергать за проволоку, изо всей силы упираясь в потолок ногами. Бетонная пыль и крошка посыпались в лицо, безжалостно ослепляя. Очевидно, уже сама скоба начала потихоньку вываливаться под натиском его действий. В глазах темнело от боли, а рассудок заметно мутился, но Джесс упрямо продолжал дергать, чувствуя, что кисти рук почти готовы оторваться напрочь. Один край скобы, в итоге, не выдержал и вылетел из бетонного плена. Ноги Джесса сорвались, упрямая проволока то ли лопнула, то ли каким-то образом соскочила, и он с высоты и размаха рухнул лопатками на пол, отчего вновь вырубился, хотя и весьма некстати…
— Джесс! — кто-то резко дернул за плечо, насильно вернув сознание в реальность.
Он судорожно вдохнул и тотчас захрипел от боли, мгновенно заполонившей весь мир. Настроить расфокусированную картинку реальности в более или менее четкое изображение удалось с огромным трудом.
И первое, что он увидел, было взволнованное и слегка чумазое лицо Мари. Кукольное и такое хорошенькое, совсем как у ангелочка из старинной книжки в церковной библиотеке.
«Так может это рай?» — первая осознанная мысль, промелькнувшая в его потерянном разуме. — «Но тогда почему так чертовски больно?»
— Ты жив? Какое счастье! — воскликнула Мари с неподдельной радостью. — Но, Джесс… ты весь в крови!
— Я в норме. — соврал он, упрямо попытавшись сесть, однако едва сдержался, чтобы не вскрикнуть. Позвоночник разваливался на части, перед глазами мельтешили черные точки, руки будто бы напрочь отсутствовали, а тело казалось чужим и каким-то тряпочным.
«Дерьмово…» — подумал он про себя.
Только сейчас он разглядел в руке Мари пистолет и вспомнил, как бросил свой рюкзак на крыше. Так вот что это был за звук! А эта девчонка — далеко не промах…
— Ты убила упыря?
— Н-нет… я в этом не уверена. Но я точно в него попала. Он зашипел и бросился в воду. — скомкано пробормотала она. — Жуткая… ох, и жуткая же у него морда! Давай уберемся отсюда, пока еще живы, а? Ты сможешь идти?
Наверное сможет. По крайней мере, должен попробовать. Сейчас вовсе не время ныть и расслабляться. Тем более под взглядом таких красивых зеленых глаз.
А ведь она вполне могла бы свалить без него, если разобраться…
Джесс с большим трудом поднялся на ноги, не без ее помощи, опираясь в процессе на локти. Кисти рук он не чувствовал совсем, и это слегка нервировало. Когда же он наконец выпрямился и сделал пару неровных шагов, Мари вдруг испуганно ахнула.
— Твоя шея! Он тебя укусил⁈
Она едва ли не шарахнулась в сторону, а может Джессу это всего лишь показалось. Мгновенно восстановив в уме цепочку событий, он слегка повернул голову вбок, и в глазах сразу же потемнело от боли.
— Ну и что теперь? — расстроенно пробубнил он, едва смог чуток отдышаться. — Сдохну от проклятой болотницы, да? Стану долбаным голодарем?
— Если вы так это называете… — как-то виновато пробормотала она.
В воздухе внезапно повисла напряженная и тяжелая, точно свинец, пауза. Будто некая невидимая преграда внезапно разделила всю жизнь на до и после. Причем первая половина начала настолько стремительно отдаляться, будто ее никогда и не было.
— Да и к черту!! — в сердцах выплюнул Джесс и, покачиваясь, побрел к выходу.
Шаги девчонки тихо зашуршали следом. Девчонки, о которой он так давно мечтал. И вот теперь, стоило мечте начать сбываться, как оказалось, что смерть гораздо ближе, чем еще недавно предполагал. И никакие мечты уже практически не имеют смысла.
Что ни говори, а жизнь — та еще стерва…
* * *
Они загрузились в челнок и уже готовы были отчаливать. Джесс с грустью смотрел на видавшую виды, потертую куртку друга, которую Мари дальновидно захватила вместе с его рюкзаком с крыши здания. Кисти рук все еще плохо, но начали потихоньку шевелиться, и он тайком от спутницы смахнул с ресниц подлую влагу. Он действительно всегда считал Бирна братом. Так уж вышло, что, после смерти дяди, чудаковатый приятель постепенно стал едва ли ни самым близким человеком в его жизни. А уж в скольких переделках они умудрились побывать, сколько глупостей натворить и сколько невзгод пережить, всегда оставаясь плечом к плечу, как самые настоящие братья…
Девчонка, тем временем, пыталась разобраться с веслами, прекрасно понимая, что из Джесса сейчас весьма неважный гребец. В глаза ему она старалась не смотреть. Однако он и не настаивал, вспоминая как сам прятал взгляд от заболевшего болотницей дяди — отчасти от того, что хотел скрыть боль и отчаяние, а отчасти из-за какого-то иррационального стыда за то, что сам продолжал быть здоровым.
— Эй… — окликнул Джесс спутницу. — Спасибо.
Она промолчала и лишь сконфуженно кивнула, попытавшись улыбнуться. Вышло как-то криво и жалко, но Джесс все равно был благодарен ей за это.
После чего она нахмуренно гребла, а он растерянно оглядывал окрестности. Здешние места всегда отличались своеобразной атмосферой, цепляя взгляд своими невообразимыми пейзажами — будто нечто среднее между тревожным сном и обыденной привычной реальностью. Но тут в сердце Джесса что-то болезненно екнуло, и осознание момента резко стало кристально-чистым и бритвенно-острым. Время также словно ненадолго замедлилось, зависнув между нынешней секундой и следующей.
— Стой! — воскликнул он, моментально догадавшись, с чем это связано. — Вон та крыша вдали. Видишь?
Мари недоуменно кивнула и с интересом вгляделась в не слишком выдающийся из морских глубин горбатый бетонный остов — примечательный ничем не больше, чем прочие, подобные ему руины. Всего лишь частично возвышающийся над водой верхний этаж с узкими фрамугами вместо окон, заросший тиной и водорослями настолько сильно, что местами даже терялись некогда стройные очертания стен.
book-ads2