Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ева, – говорит она. – Привет. – Пошла ты на хер! – говорю я, стараясь не дать голосу сорваться на крик. – Пошли вы обе на хер! – Может, расслабишься? – предлагают мне Чарли, и я, не задумываясь, хватаю первый попавшийся под руку твердый предмет, которым оказывается невскрытая банка печеной фасоли, и запузыриваю прямо в них. Банка попадает Чарли точно между глаз. Они кренятся набок вместе со стулом, валятся на пол и остаются там лежать. Оксана безмолвно смотрит на меня, вытаращив серые глаза. – Между нами все кончено, – говорю я ей, подбираю с пола банку, засовываю палец в кольцо и вытряхиваю содержимое в соусницу. – Не вздумай со мной заговаривать. Надеюсь, вы будете счастливы вдвоем, как свиньи в говне. Вошедший Антон замирает на месте, увидев валяющихся на полу Чарли. – Что за херня тут творится? – спрашивает он, не веря своим глазам. – Вы подрались, что ли? Я бухаю соусницу на портативную газовую плиту и зажигаю конфорку. – Сам знаешь, какими мы, женщины, порой бываем эмоциональными. Чарли шевелятся и стонут. Посреди лба у них шишка с грецкий орех и нехилый порез. На одну из бровей стекает струйка крови. Антон раздраженно их разглядывает. – Что с ней? – Стукнулись головой. С ними все будет в порядке. – Для тебя лучше, чтоб так и было. Ты ее корректировщица. Найди аптечку и наложи повязку. – Сам, блин, пойди и найди. А у меня завтрак стынет, и, честно говоря, мне пофиг, помрут Чарли или нет. Антон ухмыляется. – Гляди-ка, а у нас вдруг язычок проснулся. С чего бы это? Подружка решила попастись на новых лугах? Я не обращаю на него внимания, как игнорирую и Оксану, которая поднимает упавший стул и осматривает шишку Чарли. Когда фасоль готова, я с горячей соусницей и ложкой иду на палубу, где натыкаюсь на Стилягу с Имбирем. – Чудное утречко, – приветствует меня Имбирь своей ежеутренней поговоркой. – Это точно, – откликаюсь я. Никогда еще не съедала банку фасоли в один присест. На огневую позицию Чарли приходят с перевязанной головой и опасливо на меня поглядывают. Имбирь явно уже в курсе, но тактично делает вид, что его это не касается. А Чарли – следуя моим указаниям по дистанции и направлению – знай себе палят из винтовки. Видимость сегодня хорошая, море – спокойное, бокового ветра почти нет. Едва ли я нанесла Чарли серьезные увечья, поскольку шарики мы хлопаем уже на почти километровой дистанции. – Лучше бы ветер дул посильнее, – бормочут Чарли Имбирю. – Что, слишком легкая задачка? – Нет, Ева все время пердит. Он слегка откидывается назад и оборачивается на меня с улыбкой. – У меня был пес с такими проблемами. Прекрасный пес, прошу заметить. День идет своим чередом. Я не пытаюсь отвлечься от своего гнева, а наоборот, поддерживаю в себе его ледяную остроту и не удостаиваю Чарли ни единым словом, кроме указаний по стрельбе. Вид их повязки и серовато-лиловой припухлости дарит некоторое утешение. Это был блестящий ответный выстрел – пусть даже похвалить меня, кроме самой себя, некому, – и я уверена, никакой мести на ближайшее будущее они не планируют. Им это и не нужно. Их триумф и без того абсолютен. И почему я оказалась не готова к тому, что Оксана поведет себя так необратимо стервозно? Ведь задним умом понимаешь, что никак иначе и быть не могло. Я знаю, она не способна по-другому, ей обязательно надо подвергать мои чувства жестоким и травматичным испытаниям, и это был вопрос времени – когда она доиспытывается. Ну ее на хер. Честное слово. Лучше быть одной. К концу дня поднимается резкий ветер, а с востока приходит вихрящийся мелкий снег. Я стою в боевом обмундировании на краю платформы, ощущая на лице уколы мороза, и чувствую, как меня поглощают вина и тоска. Я стою, уставившись в море, – мне кажется, будто я тут уже очень давно, – и по мере того, как опускаются сумерки и как постепенно немеют ничем не защищенные руки и лицо, нечто от безучастной безбрежности окружающего пейзажа проникает в меня, и мой гнев приобретает характер твердой решимости. Пусть я опустошена, пусть Оксана высосала, выжрала всю мою сердцевину, пусть я одинока и безнадежна – но меня не сломить. Пошли они все на хер! Меня не сломить. Глава 9 Следующий день пролетает быстро. Я говорю, только если ко мне обращаются, Оксану игнорирую полностью, а мои реплики в адрес Чарли ограничиваются установками по стрельбе. На платформе нам осталось провести две ночи, а потом – назад в Россию. Во всяком случае, я так думаю, поскольку никаких других виз в моем паспорте нет. Весь день я прокручиваю в голове способы связаться с Тихомировым. Мой единственный шанс позвонить ему – когда мы приземлимся в России и будем проходить пограничный контроль. До того момента мы будем находиться под недремлющим оком Антона, а после – такая возможность тоже едва ли представится. Я продумываю разные сценарии. Может, какой-нибудь отвлекающий маневр, в ходе которого я отдам себя на милость офицеров таможни и службы безопасности? Например, экстренная медицинская проблема: я корчусь на полу зала прибытия, симулируя приступ гастроэнтерита. Смогу я это провернуть? Едва ли. Антона насторожит любой намек на странное или неадекватное поведение. Он будет держать нас на очень коротком поводке, и у него наверняка есть опыт решения вопросов с должностными лицами в российских аэропортах. Может, попытаться украсть телефон? Очередь к паспортному контролю – удобное место, где можно умыкнуть мобильник из заднего кармана или сумки собрата-туриста. Мне понадобится лишь набрать номер и дождаться гудков. Тихомиров тогда поймет, что это я, установит мое местонахождение и сможет отслеживать телефон. Но если меня разоблачат, наказание будет суровым, а учитывая то, как тщательно за нами приглядывают, разоблачение – наиболее вероятный исход. Мы возимся с ужином вот уже минут пятнадцать, как я вдруг осознаю происходящее прямо перед моими глазами. Антон во главе стола наблюдает за нами и делает записи в блокнотике на спирали. Он пишет. Карандашом. Потом Антон засовывает блокнот в карман брюк, а карандаш кидает на стол между коробкой с пластиковыми ложками и стеклянной банкой с чайными пакетами. Подняв глаза, он ловит мой взгляд, и мы обмениваемся натянутыми, ни к чему не обязывающими улыбками. Ни он, ни я толком так и не поняли, как вести себя друг с другом. Он как минимум дважды пытался меня убить, а я никогда не скрывала тот факт, что нахожу его отвратительным. Не вполне идеальная основа для развития отношений. Я бросаю взгляд на карандаш. За коробкой ложек я вижу только его кончик. И в ту же секунду у меня в голове созревает полностью оформившийся план. Он ужасно рискованный – настолько, что мне с трудом удается заставить себя перейти к обдумыванию деталей, но это – мой единственный шанс. Однако – парадоксальным образом – мысли о нем приносят некоторую умиротворенность. Я соскальзываю со своей койки в обмундировании и в носках, медленно, дюйм за дюймом, открываю дверь, опасаясь, что меня выдаст скрип петель. Снаружи темно, но я здесь уже ориентируюсь. Теперь я на маленькой площадке внутри одной из цилиндрических колонн. Напротив – привинченная к стене лестница, ведущая вниз – к морю, а вверх – на палубу. Подо мной – Имбирева будка, а надо мной – Антонова. Чтобы выбраться на палубу, мне надо неслышно прокрасться по лестнице мимо его двери. Я делаю глубокий вдох и начинаю лезть вверх. Мои носки скользят на холодных стальных ступеньках, я чувствую, как сердце в груди колотится от страха, но заставляю себя двигаться дальше. Из будки Антона не доносится ни звука. Я продолжаю карабкаться, и теперь уже слышу слабое гудение питающего платформу генератора в помещении рядом со столовой. Я выбираюсь через люк на палубу, мои волосы на штормовом ветру хлещут меня по глазам. Надо мной – сине-черные разводы неба, вокруг – серое бушующее море, еле-еле подсвеченное сигнальными фонарями на углах платформы. Пару секунд я стою, пригнувшись. Генератор теперь не слышен, лишь – вой ветра и грохот разбивающихся волн. Затем я, не разгибаясь, осторожно бегу в столовую и прикрываю за собой дверь. Внутри тише, чем снаружи, но не теплее. Еще пара шагов, и я стою у стола, пытаясь на ощупь найти карандаш, лежащий где-то рядом с коробкой ложек. И вот он у меня в руках. Но не успеваю я ощутить пальцами его шестигранную форму, как распахивается дверь и мне в лицо бьет свет фонарика. Шок настолько силен, что у меня перехватывает дыхание, и я застываю, разинув рот и вперив взор в этот поток света. – Ах ты лживая п…, – произносит Антон. – Я не ошибался насчет тебя. За светом я не вижу его лица, но прекрасно представляю эту ухмылку. Мне отсюда не вырваться. Он стоит между мной и дверью. – Ты хотела попытаться отправить сообщение, ведь так? Ты увидела, как я пишу карандашом, и решила его сп… ть. А ты знаешь, глупая леcба, что все так и задумывалось? Я специально оставил карандаш, чтобы ты пришла за ним. Тупая ты, б…, баба, право слово. Я прямо ощущаю волны его ярости. Каким-то невероятным образом я вдруг обретаю ясность в голове и сосредоточенность. – Жаль, что я не сэкономил всем время и не пришил тебя в Питере. На пару с твоей чокнутой телкой. Ну да ладно, лучше поздно, чем никогда. Свободной ладонью он хватает меня за руку и рывком толкает к открытой двери. Я сопротивляюсь, изо всех сил пытаясь высвободить руку, и при этом у меня возникает сюрреалистическое ощущение, что в моем теле сейчас кто-то другой. Кто-то сильный и безжалостно боеспособный. Кто-то вроде Оксаны. Кряхтя от напряжения, я что есть мочи стараюсь вывернуться и внезапно прыгаю вперед, он теряет равновесие и тяжело валится на спину, трескаясь башкой о стальной дверной косяк. Пока он лежит, полуошалело моргая в продольном луче фонарика, я собираю все силы и втыкаю карандаш в его левую ноздрю. Глаза у Антона вытаращены, пальцы извиваются, а из горла вылетает вибрирующий звук. Он пытается поднять голову, но я крепко держу торчащий конец карандаша и вдавливаю его все дальше и дальше в нос. Пройдя сантиметров десять, карандаш застревает, поэтому мне приходится навалиться всем своим весом, это дает еще пару сантиметров. Я отбираю у Антона фонарик и направляю ему в лицо. Глаза у него закатились, губы дрожат, а из проткнутой ноздри в рот червяком ползет кровь. – Тупая, блин, баба, да? – бормочу я. – А теперь что скажешь? Острие карандаша уже почти наверняка прошло в мозг, но еще не смертельно. Нужно что-нибудь твердое и увесистое. – Лежать! – командую я и обвожу лучом фонарика столовую. На книжной полке замечаю фундаментальный том. Пока я тянусь за ним, Антон с диким взглядом выпученных глаз полуприподнимается на ноги. Схватив книгу обеими руками, я стаскиваю ее с полки, прицеливаюсь и вгоняю карандаш еще на дюйм. Антон опускается на пол, безжизненно дергая ногами. – Ева, детка, что происходит? Я вскрикиваю и, уронив книгу, хватаюсь за сердце. – Чем ты тут занимаешься? – А на что, по-твоему, это, б…, похоже? – Вколачиваю Антону в нос карандаш «Птицами Северного моря». – А это хорошая… – Книжка-то? «Исчерпывающее издание», если верить «Обcерверу». – Нет, я имею в виду идею замочить Антона. Он тебя доставал? – Он застукал меня за кражей карандаша. – Не понимаю.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!