Часть 47 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я замерла, не веря своим глазам, а Элис уже забрала список из моих рук.
— Что здесь понимать? Все просто и ясно. — Эб снял очки и опустил на стол. — Есть вероятность, что у Цветочника находится старый мобиль Ральфа. У него их было несколько. Тот мобиль, на котором вы уехали, оформлен на фальшивые документы. А этот-то где-то стоял.
— Но там еще девять имен, — воспротивилась я, отказываясь верить, что Цветочник как-то связан с моим мужем.
— Да. Только… — Эб на мгновение замолчал. — Подумай сама, Сани. Ты ведь служишь в полиции. В списке возможных подозреваемых в похищении и торговле девушками есть парень, который когда-то держал бордель. На кого ты подумаешь в первую очередь?
Да, Эберт прав. Ответ очевиден.
— Но по документам Ральф мертв… — попыталась возразить.
— Зато уже половина Иргена знает, что жив. И вернулся в город именно тогда, когда начал орудовать Цветочник.
— Нет! К тому моменту уже было два преступления.
— А как доказать, Сани? Где записано, когда именно Ральф вернулся? — Эб выстукивал пальцами барабанную дробь по подлокотнику дивана. — Он мог быть здесь и на неделю, и на месяц раньше. Не засветился? Так скрывался же.
— И сейчас Анжела все расскажет Айвингу…
— Конечно. Даже если девушка не рискнет прийти в участок, ты ведь доложишь, что её нашла. И своими руками упечешь Ральфа за решетку. Возможно, тот, кто задумал эту пьесу, предполагал, что ты пойдешь за информацией по мобилям к начальнику. Или сначала доложишь, потом станешь рыться. А ты пошла к нам.
— Чтоб мне провалиться, — обхватила голову руками. — Я одного понять не могу, Эб. Неужели Цветочник связан с нашими врагами? А этого вашего Рика когда выпустили?
— Приблизительно тогда, когда приехали вы. Так что — нет, не он. Хотя это бы выглядело правдоподобною. У меня есть совсем уж невероятная версия…
— Лучше невероятная, чем никакой, — тихо сказала Элис.
— Допустим, кто-то раскрыл личность Цветочника. Дело за малым — подсунуть ему мобиль Ральфа. Подарить, отдать, продать. Нам надо узнать у Ральфа, где был этот мобиль, и кто мог его забрать.
— А Ральф где-то на пути к Иргену. Но как его обезопасить?
— Есть один вариант. — Эб потянулся к кристаллу связи. — Я попрошу своего юриста оформить сделку о продаже мобиля задним числом. Он аккуратно внесет поправки в реестр. Пусть мобиль будет продан хотя бы месяца три назад.
— Кем?
— Моим отцом. По завещанию он управляет третью состояния Ральфа, которая полагается Эшу. Включим в эту треть мобиль и продадим.
— Но кому?
— Кому-нибудь, кому это не повредит. Пусть окажется, что у этого человека были поддельные документы. Как думаешь?
— Другого выхода все равно не вижу.
Эб был прав. Иначе Ральфа арестуют, как только он вернется в Ирген. Скайден не стал ждать — он тут же покинул комнату. Я слышала, как уже из коридора Эберт звонит отцу. Неужели кто-то мог просчитать такой ход? Безумие какое-то! Никто не мог знать, что я решу бросить мужа и вернуться в Ирген. Никто! Я и сама не знала. Это из-за меня…
— Сани, все будет хорошо. — Элис села рядом со мной. — Обязательно, вот увидишь. Эберт сделает так, что и комар носа не подточит.
— С мобилем — да. А со всем остальным, Эл? Если этот кто-то стоит и за покушением на Эберта, и за похищением? Если он только прикрывается именем Торнота? Боги, если бы я не знала, что Файмен мертв, я бы подумала на него. Еще и Инга эта… Никак не уймется. Я не знаю, что делать.
— Сани, Ральф и не с таким справлялся. Справится. Мы вместе, значит, сильнее. Но мне тоже безумно страшно.
Я достала из сумочки кристалл связи.
— Ральф Колден, — произнесла тихо.
— Слушаю, — мгновение спустя раздался голос мужа.
— Ральф, ты там далеко? — спросила, едва сдерживая эмоции.
— Еще часов шесть ехать. А что? Опять что-то случилось?
— Нет, нет, все в порядке. Просто хотела тебя услышать. Возвращайся поскорее, я буду ждать.
— Сани? — Кажется, Ральф насторожился. — Любимая, точно все хорошо?
— Да, не беспокойся. Я у Элис тебя дождусь, ладно?
— Договорились. Тебе привет от Алекса.
— Ему тоже.
Я убрала кристалл. В эту минуту я себя ненавидела — за то, что приехала в Ирген. За то, что Ральф примчался следом за мной. Это моя вина, только моя. Да, Элис права, мы обязательно со всем справимся, но легче от этого не становилось. Будто камень подвесили к сердцу, и теперь я не знала, как с ним жить.
Глава 29
Ральф
К Иргену я подъезжал в смешанных чувствах. Алекс дремал на соседнем сидении, дорога вилась черной лентой, а у меня была возможность подумать. Прежде всего, надо найти новое жилье. Утром соберу вещи и перевезу к Эверетту, а в течение дня попытаюсь взглянуть на дома из списка. У Сани выходной, так что на работе не появится. В полдень надо будет подъехать к ней, взглянуть, как фирма «Агрин» устанавливает защиту. И что-то мой приятель Барден пропал. Напомнить о себе? Или не стоит?
Главный вопрос — как искать похитителей — оставался открытым. Но Торнота надо из-под земли достать. Для этого у меня были свои методы. Пора поставить на место всех этих уродов. В том, что Торнот не стал бы соваться к нам один, я не сомневался.
О том, что услышал от матери, я отчаянно старался не думать. Только не об этом, потому что иначе медленно сойду с ума. Элис — моя сестра… Почему? Почему из всех женщин в Иргене я когда-то остановился именно на ней, как на возможной паре для Эберта? Интуиция? Пресловутый голос крови? Нет, я выбирал по-другому. Она была целеустремленной, красивой, умной. А главное — её никто не стал бы искать. Я наводил справки и знал, что моя цель не общается с семьей. Прекрасный был вариант. И как теперь смотреть ей в глаза? Ей, собственной сестре, которую купил — и продал? Конечно, они счастливы с Эбом, и я искренне за них рад. Но все равно было не по себе. Зато на этом фоне наш скандал перед отъездом почти забылся. Подумаешь, оба вспылили. Но моего переезда это не отменяет, хватит мозолить Скайденам глаза.
Наконец, впереди показался дом Эба и Элис. Защита меня пропустила — восстановили быстро. Оставил мобиль в гараже, разбудил Алекса, и мы пошли к двери. Вот только даже подняться на второй этаж я не успел — по лестнице сбежала Сани. Немного сонная, взъерошенная и, кажется, чем-то напуганная.
— Ральф! — Повисла у меня на шее. — Ты долго.
С чего такие перемены? Я даже сделал шаг назад. Мне что, подменили жену? Или Сани слишком прямо поняла мои слова про то, что я сразу желаю получить ответ, останется она со мной или нет?
— Что не так? — Она вглядывалась в мое лицо.
— Это я тебя должен спросить. Что не так, Сани? Ты сама на себя не похожа.
— Идем.
— Я к себе. — Алекс тут же шмыгнул на второй этаж. Он, похоже, хотел одного — спать. Неудивительно, дорога была дальняя и тяжелая, да и встреча с Региной Блейн эмоциональная.
— Рассказывай, — потребовала Сани, пока мы поднимались следом за Алом.
— А что рассказывать? Мы нашли мою мать.
— Да? — Она на миг остановилась. — И…
— Она не маг. — О том, что у меня вдруг нашлась еще и сестра, говорить не стал. — Магом был отец, но он умер. Теперь придется искать бабушку.
— Подожди. — Сани замахала руками. — Ты нашел свою маму — и так спокойно об этом говоришь?
— Конечно. Кто она мне?
— Ральф, ты неправ. Она ведь хоть что-то тебе объяснила, да?
Моя жена верила в добро. Самая большая глупость.
— Конечно, что надеялась на выгодное замужество, а когда отец погиб, решила, что не станет тянуть ребенка одна. Она не особо сожалеет, можешь поверить.
Сани замолчала. Видимо, не знала, что сказать. А я не хотел ничего слышать. Необходимость. Просто необходимость толкнула меня в Айнсберг. И сын, которому нужна была помощь.
— А у вас тут что? — решил сменить тему.
— У нас? Анжела Бури сбежала от Цветочника. Последняя жертва.
— Что? — Я чуть не споткнулся.
— Да, представляешь? Я поехала к её парню, и она там скрывается. Но она ничего не видела, парализующая магия. Двери ему открыла сама, так что на этот раз он проник не через окно. А очнулась она в мобиле, выпрыгнула на ходу и увидела номер, только одну цифру не успела. Эс один три три. Знакомо?
— Если последняя тоже три — то да. — Я наконец-то добрался до своей спальни. — Мой старый мобиль, который гниет где-то на стоянке у борделя.
— Мне кажется, уже не гниет, Ральф. Кто-то хочет тебя подставить.
— Глупости, — отмахнулся я. — Цветочник не имеет к нам отношения. Я вообще впервые услышал о нем от тебя.
От имени Ральфа Колдена, конечно.
book-ads2