Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Часов восемь отсюда будет. Может, чуть больше, так что еще не поздно передумать. Ал пожал плечами и снова закрыл глаза. Понятно, передумывать никто не собирается. Мобиль плавно приподнялся над поверхностью и поплыл к воротам. Уже выехав за пределы города, добавил скорости, но не так много, как когда ездил один. За себя никогда не боялся, а вот за Алекса было страшно. О том, что произошло накануне, я старался не думать. Не думать, и все тут. Сын рядом, цел и невредим. Поговорить бы с ним. — Ал. — Что? — Алекс открыл глаза. — Ты в порядке? А что еще спросить? Я даже сейчас, полтора года спустя, не всегда знал, как к нему подступиться. Если он хотел, сам заговаривал, о чем надо. А не хотел — клещами слова не вытянешь. — В порядке, пап, не переживай. И что дальше? Особенно мне нравится его «не переживай». И кто из нас отец, кто — сын? — Пап, а тебе когда-нибудь приходилось кого-нибудь убивать? Я чуть не выпустил руль из рук. Покосился на Алекса — он спрашивал совершенно серьезно. Вспомнилась стычка между нами с Сани и магами Файмена. Тогда я уложил несколько человек. Единственный раз, когда марал руки в чужой крови. Да, в рамках бизнеса приходилось и избавляться от конкурентов, и ставить на место особо зарвавшихся, но для этого у меня были специально обученные люди, а размышлять о их судьбах было некогда и незачем. — Да, приходилось. Ему я врать не стану. Все равно рано или поздно правда всплывет. Так всегда происходит, да и Ал знает, что я не святой. — И тебе не страшно? — Нет. Страшно мне не было. Я боялся за родных людей. Остальным было плевать на меня. Почему мне должно быть дело до них? — А мне страшно. Мобиль я все-таки остановил. — Ты что имеешь в виду? — спросил осторожно. — Вчера я был уверен, что убил кого-то из них. Сани говорит, нет трупов — значит, живы, но мне безумно жутко. — Как ты мог кого-то убить? — Мне тоже стало жутко. Мой сын — не я, ему не так просто будет с этим смириться. — Боевой магией, пап. — Сани права, — сказал Алексу. — Скорее всего, ты сильно приложил нападавших, оглушил. Такое бывает. Если бы убил кого-то, тела остались бы на месте. Их бы не успели спрятать. Поэтому не выдумывай. — Уверен? Что поделаешь? Для Алекса я был истиной в последней инстанции. — Уверен. — Снова завел мобиль. — Лучше расскажи, как так получилось, что ты вдруг использовал боевую магию? — А нечего было плохо о тебе говорить. Нет, я так точно куда-нибудь врежусь! Это что получается? Алекс спокойно увел из дома похитителей, поехал с ними, но когда те раскрыли рот в мою сторону — чуть не прибил? Похоже, это не последний сюрприз, который меня ждет. — И что же они сказали? — Что ты — мерзавец и ублюдок. Не так далеки от истины, если разобраться. Но тогда получается, что похитители прекрасно меня знают, и Алекса с собой потащили не случайно. Отомстить, припугнуть… Что именно? — Ал, если ты будешь швыряться магией в каждого, кто скажет обо мне дурно, мы лишимся всего населения Иргена. — Я знаю, это вышло случайно. И раньше этой магии не было. Просто разозлился, испугался, и… — Главное, что все хорошо закончилось. Постарайся забыть, они того не стоят. — Но ты же понимаешь, что они вернутся? Понимал ли я? Конечно. Вернутся, в этом не было сомнений. Кто-то целенаправленно действовал против Ская и Элис. Хотя, почему кто-то? Я же видел записку. Рик Торнот. Только у Торнота кишка тонка действовать в одиночку. Значит, у него есть сообщники. Может ли быть, что это Инга вытащила Рика из тюрьмы? Мысль казалась абсурдной, но я готов был поверить во что угодно. Слишком странным казалось появление бывшей любовницы и старого врага. Но кто за ними стоит? Муж Инги? Я ничего не знал об Арке Лейвере. Откуда он взялся? Почему так стремительно взлетел? — Тебе больше ничего не снилось? — вместо ответа спросил у Алекса. — Пока нет. — Приснится — скажи. Я хочу знать, чего ждать. Ал замолчал. Ему приходилось непросто. Я это понимал, и ничего не мог поделать. У самого внутри царил полнейший разброд. Надо обязательно найти, кто за этим стоит, иначе дело закончится плохо. Когда впереди замелькали крыши Айнсберга, я был почти спокоен. Вчерашняя буря улеглась, а мать… Разве она мать мне? Так, посторонняя женщина, которую угораздило когда-то родить ненужного ей ребенка. Доехал до улицы Таймир, отыскал восьмой дом. Обычный такой домик, без особого достатка. На заборе грелся большой рыжий кот. Алекс тут же вылетел из мобиля и протянул к коту руки. Тот лениво разрешил себя погладить. Сын обожал животных, они платили ему тем же. Вот куплю дом, пусть заводит собаку, а то уже полгода просит. Я выбрался из мобиля и уставился на дом. Что ж, рискнем. — Подожди здесь, — сказал Алексу. — Можно с тобой? Я буду молчать. — Ну, хорошо. Вот что ему скажешь? Я толкнул скрипучую зеленую калитку. Вдоль выложенной камешками дорожки росли яркие петунии. Над козырьком двери вился виноград. Отыскал глазами дверной молоток и постучал. Видно, сюда, в Айнсберг, техномагия еще не дошла. — Иду! — Послышался женский голос. Сейчас я или получу ответы, или отправлюсь искать дальше. Дверь распахнулась, и на пороге, щурясь, замерла полноватая женщина в коричневом платье и сером переднике. Она пыталась прикрыть глаза рукой от слепящего солнца. — Вам кого? — спросила она. — Вы — Регина Стейнворт? — Вот уже тридцать лет, как Регина Блейн. Шестеренки в голове щелкнули. Перед глазами, словно наяву, встали заполненные чужим почерком листы досье. «Элис Блейн, родной город — Айнсберг». Нет, этого не может быть. Никак не может! Хотелось сбежать, но за моей спиной стоял сын. Мать Элис. Моя мать? — Вы проходите. — Женщина отступила вглубь комнаты. — Наверное, хотите заказать что-то? Костюм, рубашка? — Нет. — Я все-таки прошел за ней. Уже в маленькой прихожей она обернулась — и замерла. Побелела, как мел, и начала оседать на пол. — Дэрил, — только и сорвалось с её губ. — Спокойно. — Я подхватил её, провел в комнату и усадил на стул. — Я — не Дэрил, кем бы он ни был. — Нет? — Регина разглядывала меня со смесью изумления и ужаса. — Одно лицо, только шрам… Протянула руку, отдернула. Снова протянула — теперь отступил я. Мне не хотелось с ней разговаривать. Хотелось оказаться как можно дальше отсюда! От этой женщины с еще молодым лицом, от дома, города. — Кто вы? — едва слышно спросила она. — Мое имя вряд ли вам что-то скажет. Меня зовут Ральф. Ральф Колден. Так уж случилось, что я — ваш сын. Регина глубоко вздохнула — и едва не уплыла в обморок, но взметнулась магия Алекса, удерживая его бабушку от падения. Она осоловело заморгала глазами, приходя в себя. — Не беспокойтесь, — поторопился успокоить её. — Мне от вас ничего не нужно, только ответ на один вопрос: были ли в вашем роду люди, обладающие магией? — В моем — нет, — ошарашено ответила Регина. — Они были в роду твоего отца. И она закрыла лицо руками. Вздрогнули плечи. Но мне не было её жаль. Даже боли не было. Ничего. Просто посторонний человек. — Тогда, думаю, вам придется рассказать, где его найти, — попытался подвести Регину к нужной мне информации. — Садитесь. — Она убрала руки от лица. — Я расскажу. Что ж, послушаем. Я присел на стул, Алекс тут же примостился рядом на какой-то табуретке. Ощутил прикосновение его магии — проверяет, в порядке ли я? В полном. Ожидал худшего. Изучал лицо Регины. Элис была на неё похожа, но выглядела более живой, утонченной, подвижной. Она как-то упоминала, что с матерью не общается. Значит, и с дочерью у Регины отношения не сложились. Тогда чему я удивляюсь? — Вашего… Твоего отца звали Дэрил Клеменс, — наконец, заговорила Регина. — Мы познакомились, когда мне было восемнадцать, а Дэрил был на год меня старше. Их семья жила на другом конце страны, а он на лето приехал к тетке. У них был дом на окраине Айнсберга, сейчас там никто не живет. Мы начали встречаться, но Дэрил сразу говорил, что его родители будут против нашего брака. Его отец занимал высокий пост в правительстве. Вообще, Клеменсы всегда были у власти из-за сильной магии. Думаю, ты мог о них слышать. Да, фамилия была на слуху. Вроде бы, кто-то из Клеменсов возглавлял департамент образования, если не изменяла память. Я был далек от этого. — Какая магия была у Дэрила? — спросил я. — Целительская. Он говорил, что это — основной вид магии для его семьи, но случались и исключения. Его дед был универсальным магом, двадцать лет занимал пост верховного мага страны. Сам понимаешь, какая это силища. Понимал. Рядом со мной сидел такой же универсальный маг. Тихо, как мышь, чтобы не помешать.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!