Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Паровик Стэнли» — паровой автомобиль, сконструированный в 1897 г. братьями Стэнли, который в 1906 г. поставил рекорд скорости — около 120 миль в час. 14 Часть латинской пословицы: «О вкусах не спорят». 15 Джеймс Уильям (1842–1910) — психолог и философ основоположник прагматизма. Брат писателя Генри Джеймса. 16 Барри Джеймс Мэтью (1860–1937) — английский писатель драматург, автор пьесы-сказки «Питер Пэн». 17 Мейлер Норман (р. 1923) — американский писатель и публицист, лауреат Пулитцеровской премии, вел острую дискуссию с американскими феминистками. 18 Здесь: в адрес друг друга (лат.). 19 Хопкинс Джерард Мэнли (1844–1889) — английский поэт и священник-иезуит, поэзия которого отмечена оригинальным звучанием и так называемым «скачущим ритмом» — сочетанием традиционного размера с чередованием числа слогов в строках, о чем упоминается далее. 20 Окончание известного изречения: «О мертвых говорят только хорошее» (лат.). 21 Харрис Фрэнк (1856–1931) — журналист, автор автобиографии «Моя жизнь и любовные приключения», запрещенной цензурой в Великобритании и США за откровенное описание эротических сцен. 22 Содружество — объединение штатов Пенсильвания, Вирджиния, Массачусетс и Кентукки. 23 Цитата из философской поэмы «законодателя» английской школы классицизма Александра Попа (1688–1744). 24 Цитаты из стихотворений Альфреда Теннисона (1809–1892) и Мэтью Арнолда (1822–1888), поэта и влиятельного литературного критика. 25 Дальше в стихотворении «Моя тень» Роберта Льюиса Стивенсона (1850–1894) говорится; «Ложусь в постель — она уж там, успев вперед меня».
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!