Часть 21 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я потерла руку и кивнула.
— Мама не дала ему выбора. В момент моего рождения мама заставила его дать клятву, что если что-то с ней случится, он увезет меня.
— Звучит, как будто у нее было предчувствие.
— Все может быть. Она была очень предусмотрительной.
— Может, это у всех мам так? Моя точно такая же, — он прижал палец к экрану и добавил: — Смотри, там статья о матери Марстена в магазине Домашний Орегон.
— Тебе не кажется, что статья должна быть с фото?
— Давай посмотрим, — он нажал ссылку. — Когда твоя мать исчезла?
Я заколебалась. Появились воспоминания, как призраки из прошлого. Часть меня не хотела их вспоминать. Нет, не потому что они были несчастливыми, даже не смотря на то, что мы оставили маму и вернулись в Америку, а потому, что тьма поглотила их. Мое детство было очень темным.
— Мне было всего пять или шесть, когда я приехала сюда.
— Объясняет, почему у тебя легкий акцент.
Я кивнула.
— Мой папа — американец.
Он посмотрел на меня, приподняв одну бровь.
— Так как же вы попались, если были в основном здесь?
— Мне было восемнадцать лет, и я решила, что маму нужно спасать, — я поморщилась. – Оказалось, это было плохим решением.
— Потому что ученые схватили тебя?
— Да.
— Но почему?
— Потому что я морской дракон и к тому же женщина, и они считают, что мы крайне редко встречаемся. — Это не так, но, к счастью, они не знали этого. Я показала на экран. — Красивые фото интерьера, но что из этого может нам помочь попасть туда?
— Несколько снимков весьма полезны, — он схватил чипсы и съел парочку, прежде чем спросить: — Так если твой отец знал, что она была жива, почему же он не позвал ее семью, чтобы защитить тебя, пока пытался освободить ее? Я хочу сказать, если бы мою партнершу захватили в плен, я бы сражался из всех сил, чтобы вытащить ее оттуда.
— Родственники мамы пропали примерно в то же самое время, когда ее пленили.
— Так почему они не попытались ее вытащить?
Я пожала плечами.
— Не знаю. Наверное, не хотели быть пойманными сами.
— И она никогда не пыталась освободиться?
— Вполне вероятно. Они держали нас отдельно, так что поговорить с ней вживую я не могла, а телепатически тоже выходило не очень, как я уже сказала.
Трей нажал на одну из фотографий, расширяя ее, а затем указал на область потолка выше вычурных французских дверей.
– Видишь диск, вмонтированный в потолок? — я кивнула, и он продолжил: — Это инфракрасный детектор движения. Наверное, еще есть детектор, который срабатывает при разбитом стекле, и он установлен около французских дверей.
— Ну, ломиться в окно было бы нецелесообразно в любом случае. Я действительно не хочу, чтобы они увидели любые следы нашего пребывания там.
— Значит, ты не сможешь без этого украсть планы и коды.
— Нет, — я заколебалась и зевнула. — Извини. Иган собирался купить цифровой фотоаппарат и сфотографировать их.
Трей взглянул на меня, вдруг его глаза ярко сверкнули.
— Ты выглядишь усталой. Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Я поищу в интернете и посмотрю, смогу ли найти что-то еще о нашей Миссис Марстен.
Я кивнула, схватила футболку, а затем направилась в гостиную к дивану, на котором проснулась. Я хотела спать гораздо сильнее, чем думала, потому что почти не помню, как моя голова коснулась подлокотника.
Когда я проснулась, лунный свет просачивался в окно, освещая не только комнату, но и следы на покрытом пылью полу. Трей был здесь несколько раз, проверял меня.
Я улыбнулась. Как и прежде, пробуждение на покрытом пластиком диване было болезненным, только на этот раз все мое тело зудело. Я почесала ноги, руки, затем слегка ворча встала. Движение не помогло, казалось, все тело стало чесаться от него сильнее.
Я вышла в коридор, затем остановилась. На кухне горел свет, но он пропал, как будто у фонарика закончился заряд батарейки.
Часть меня хотела пойти на кухню, посмотреть, что обнаружил Трей и взять что-нибудь поесть.
Но не смотря на заманчивость, на самом деле мне нужно было добраться до воды.
Быстро.
Глава 7
Я повернулась и зашла обратно в гостиную и подошла к французским дверям. Лунный свет проникал внутрь сквозь пыльное стекло, которое было холодным и чужим, и я чувствовала то же самое глубоко внутри себя.
Но сквозь тишину ночи пробивался зов океана.
Это был зов, которому я не могла не подчиниться.
Я отворила французские двери и вышла в холодную ночь. Прокладывая себе путь по траве, плавно переходящей в песок, я шла через заросшие сады по тропе, которую заметила раньше.
Ветер закружился вокруг меня, принес резкий запах моря. Дергая мои волосы и край футболки, он как будто торопил меня идти вперед. Я почти побежала по дорожке, скорость вызывала боль в плече, которая которую я игнорировала из-за необходимости поторопиться. А еще от страха.
Я должна была спуститься к морю. Просто обязана.
Я карабкалась вниз по старым ступеням, выбитым на скале, случайные камешки попадали мне под ноги, но не вызывали боль. Ночь в очередной раз заглушила чувства, сделала мою кожу в этот момент холодной и бесчувственной. И меня такой же.
Я ступила на песок. Волны нахлынули на меня, достигая пеной пальцев ног. Когда вода поднялась выше и окружила мою ступню, дрожь, в которой смешались удовольствие и облегчение, охватила меня. Я остановилась и сняла футболку, затем повязки и забросила их обратно на пляж. Ветер поймал их и откинул назад, вне досягаемости воды.
Волны ревели, катясь навстречу нетронутому песку. Звук, казалось, ударял по скалам и отлетал назад, пока ночь наполнялась плачем океан. Я широко раскинула руки, глубоко дыша, наполняя свои легкие холодным соленым воздухом, чувствуя прибой каждым своим мускулом, каждой клеточкой, укрепляясь и обновляясь. В ясности ночи и в прохладе воды была сила, и мой внезапный смех закружился вокруг волн, радостно смешиваясь с ними.
Я была дома. Может быть не в настоящем, но в доме моего сердца. Моей души.
Я зашла в воду и, когда стало достаточно глубоко, нырнула. Ледяная вода ласкала мою кожу, её любовные прикосновения успокаивали и исцеляли меня. Тело перестало чесаться, и я почувствовала, что оно исцелилось. Океан восполнило то, что забрал день.
Я играла с волнами, ныряла под них и над ними, как рыба без плавников. Не имею представления, как долго я оставалась там, должно быть, несколько часов, потому что луна потеряла свою силу, когда я начала прокладывать себе путь обратно на берег.
Только тогда я поняла, что была не одна в эту холодную звёздную ночь.
Я колебалась, но волна ударила меня сзади, принуждая идти вперед. Я улыбнулась, отчасти задумавшись, не устал ли океан от моего присутствия, но поняла намек и продолжала двигаться вперед.
Трей встал, когда я подошла к песку, его глаза сверкали в лунном свете, заполняя жаром и желанием. Его взгляд скользнул вниз по моему телу, когда я вышла из плена волн, и мою кожу начало покалывать, она стала теплее.
Я знала, в этот момент было не важно, как сильно я хотела почтить память Игана своей сдержанностью, я все равно этого не сделаю. Не с этой возможностью. Ночь и океан были заполнены магией, и сильное желание поделиться этим с другим было неотъемлемой частью того, какой я была, кем я была.
Он поднял глаза, раздражение боролось с желанием в этих роскошных синих глубинах.
— Почему ты не сказала мне, что спустишься вниз? У меня чуть приступ не случился, когда я вошел в гостиную и не нашел тебя.
Я остановилась в нескольких футах от него.
— Прости, мне не приходило это в голову, хотя должно было.
Он рассматривал меня несколько минут, его острый мужской запах закружился вокруг меня, дразня мои чувства, вызывая желание.
— Вода ледяная, и все же ты выходишь из неё, источая тепло, а не холод. Талант, переходящий по наследству, я так понимаю?
Я кивнула.
— Нам не нужно меняться в воде, за исключением того, когда мы хотим находиться на глубине на более долгое время. И моя кожа всегда холодна ночью.
— Я заметил.
Мои губы изогнулись в дразнящей улыбке.
— Значит, вор украл немного ласки?
На его лице заиграла улыбка.
— Украл. И он не сожалеет, — он сделал несколько шагов, сокращая расстояние между нами, поднял руку и легко отвел прядку волос с моей щеки. Его пальцы были такими теплыми и такими нежными в отличие от моей кожи.
book-ads2