Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Либо парень контролирует гормоны, либо он любит болтать, а не действовать. — Подними ногу. — Мою ногу? – я поднял одну ногу для осмотра. – Разве я бы не почувствовала что-то инородное в моей ноге. — Нет, если это что-то небольшое, — его пальцы начали прощупывать мою пятку и икру. – Ты была права насчет толщины своих пяток. Полагаю, туфель они вам так же не давали… — Это было частью их плана – содержать нас в холоде и неудобстве. Его пальцы перестали меня ощупывать и остановились на маленьком участке в центре икры. Я повернулась, чтобы взглянуть на его лицо, оно было сосредоточено, и часть меня почувствовала разочарование. Я имею в виду, что это мужчина мог выглядеть хоть чуточку смущенным. — Нашел что-нибудь? — Думаю, да, — он выпустил мою ногу на мгновение и сунул руку в карман, чтобы достать швейцарский армейский нож. — Расскажи мне о детях, чтобы отвлечь себя. Ага, как будто это сработает, когда он воткнет кусок металла в мою плоть. Совсем не так было бы, если бы его плоть скользнула в мою… Я мысленно вздохнула, и попыталась вспомнить, о чем же был его вопрос. — Их было шестеро, как я сказала. Карли была самой младшей, и она самая милая девочка, которую ты когда-либо встречала. — Похоже, ты очень заботилась о ней. — Это было нетрудно. Я думаю, что Иган и я стали заменой родителей для них всех. — И поэтому их было еще труднее оставить. Я слегка вздрогнула, когда нож надрезал кожу, но это на самом деле оказалось не так больно, как я ожидала. — Да, — я старалась не вспоминать слезы Карли и страх в глазах других малышей, когда мы, наконец, сказал им, что планировали. – Санату - восемь, Тейту и Марко по девять, Куперу тринадцать лет, и Джейсу — пятнадцать. — И как долго они все там были? — Карли была там дольше всех — четыре года. Он хмыкнул. — Ты хоть видела там свою мать? Я покачала головой. — Они держали нас раздельно. Нож вошел глубже. Я вздрогнула и сжала кулаки, борясь с желанием убрать ногу. — Тогда откуда же ты знаешь, что твоя мать была в плену, как вы? — Потому что я чувствовала ее. И она смогла связаться со мной дважды. — Если морские драконы владеют телепатией… — А они владеют. — Почему вы не связались больше раз? Нож повернулся в моей плоти. — Ох! — сказала я, потом добавила: — Я пыталась, поверь мне. Была ли она на наркотиках, и это не позволяло нам общаться, или что-то еще, я не знаю. — Но она была той, кто предупредил тебя об отце, не так ли? — Да. Но это был первый контакт за многие годы. И в ее разуме была смущение и попытка отгородиться. Самым острым и настоящим был страх за отца. — Достал, — сказал Трей и протянул руку. В середине ладони лежал маленький диск, немного больше веснушки. Только он был металлическим и блестящим. — Ты уверен, что это оно? Сомнение в моем голосе заставило его улыбнуться. — Ну, если это не часть твоего макияжа, тогда да. Я изучала его с сомнением. — Так что же мы будем с ним делать? — Это, — он уронил его на пол и разбил ее каблуком. — Надеюсь, что мы закрыли проблему. Я нахмурилась, глядя на металлические осколки на полу. — Не факт. Они могут быть на пути сюда уже сейчас. — Вот почему я установил по периметру сигнализацию. У нас будет достаточно времени, чтобы улизнуть, если они придут. — Воздушные драконы могут перелететь через сигнализацию. — Но ученые не смогут, и любая попытка отсоединить ее выдаст их с головой, — он протянул руку и погладил меня по щеке большим пальцем. Его прикосновения были такие мягкие, такие теплые, что казалось, будто он прикасается к чему-то очень ценному. От этого я почувствовала себя хорошо, и все же в каком-то смысле это напугало меня. Мне не нужна еще одна причина, чтобы бояться, а эти проклятые ученые уже отняли слишком много дорогих меня людей. — Как плечо? — сказал он тихо. — Отлично. В данный момент, — я намеренно отошла подальше от его прикосновений и направилась на другую сторону стола, хотя это было последнее, что я хотела сделать. Затем указала свободной рукой в на ноутбук. — Ты собираешься воспользоваться этой вещью или просто принес его, чтобы показать? — Я не выставляю напоказ, чем владею, милая. — Прекрати меня так называть. В уголках его глаз вспыхнуло удивление. — Почему, если тебе это подходит? Это было заряженным ружьем, которого я не собиралась касаться. Он продолжил: — Почему ты думаешь, что Марстен хранит копии всех планов и коды безопасности от исследовательского центра в Шотландии? — Потому что разумно хранить резервные копии, — я приземлилась на скамью и смотрела, как он вбивает имя Марстена в поисковую строку Гугл. — И потому, что он изначально долго работал здесь, в Штатах в доме его матери, прежде чем переместил свою деятельность в Лох-Несс. Черт, у него и его семьи, возможно, еще сохранилось оборудование в Штатах. Просто потому, что мы о нем не слышали, не значит, что оно не существуют. — Насколько большой научный центр в Драмнадрочит? — Огромный, — я засомневалась. — Хотя центр, собственно, находится между Друмнадрочит и Абриэхеном. — О, я знаю этот район очень хорошо. Его голос был сух, и я улыбнулась. — Это очень милое место. — Ты там родилась? Я кивнула. — Марстен использовал родовые земли моей матери под свою базу. — Он не мог просто прийти и забрать ее. — А он и не забирал. Сначала он поймал мою маму и угрожал мной. Он посмотрел на меня. — Вот почему твой отец сбежал?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!