Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И этот туда же! — Кристина Лерьер воздела глаза к потолку. — Это у вас тоже семейная черта? Грубить людям куда старше? На вашем месте я бы закрыла рот, молодой человек. Это даже не ваш дом. — Это мне не помешает защитить Полину, пусть даже от родной матери. — Хм… Даже так? — И мама неожиданно улыбнулась. — Вы бы себя защитили, Филипп, на вас смотреть жаль. А я пойду. Законники разберутся с бумагами, Полли. В том числе оградят твое наследство от посягательств… всяких неблагонадежных личностей. И покосилась на Филиппа, будто записав его в тот же список. — До встречи, Филипп, — бросила на прощанье. — До встречи, мадам Лерьер, — с такой же ухмылочкой ответил ей Фил, а я позвала прислугу и попросила проводить мать до двери. Сама же вернулась в комнату. Законники еще немного подождут. — Ты зачем поднялся? — подлетела к Филу. — Тебе лежать надо! — Хотел спросить, нельзя ли одолжить у кого-то в доме рубашку, — поморщился он и отвел взгляд, видимо, вспомнив, в каком виде разгуливает. — Мне пора. — Ты же говорил, переночуешь здесь, — возмутилась я. — Так еще разгар дня. Я к ночи вернусь, Полли. Прости, идти домой пока выше моих сил. — И куда ты собрался? — Уверенность, что Фил решил ввязаться во что-то опасное, только крепла. — В «Черную звезду». У меня возникли вопросы к директору, и они срочные. Поэтому, пожалуйста… И резко позеленел, едва не рухнув на пол. Вот что за неугомонный парень? Я тут же подхватила Фила и помогла улечься на диван. — Сегодня ты никуда не пойдешь, — сказала, укрывая его пледом. — Магия — магией, но дай своим ранам время зажить хотя бы немного. А вот как только тебе станет лучше, я сама готова сходить с тобой куда угодно. Договорились? Фил молчал. Он явно был расстроен. Я легонько коснулась его висков, еще раз вспомнив наставницу добрым словом, и он закрыл глаза, засыпая. Ничего, отдых еще никому не повредил. А мне пора взять себя в руки и заняться делами. Сначала — законники, потом — занятия с Вилли и, наконец, вечером — тренировки с Айшей, заодно покажу ей Фила. А об Анри… Об Анри лучше пока не думать, иначе сойду с ума. ГЛАВА 13 Анри Я чувствовал себя разбитым, разрушенным до основания, перемолотым в пыль и развеянным по ветру. С тех пор, как Фил умчался из дома, я даже не сдвинулся с места, хотя день клонился к ночи. Отгорел закат, небо постепенно темнело. Меня никто не беспокоил. Только раз заглянул Жерар, но я приказал оставить меня в покое и сидел, глядя в никуда. В пустоту. В ушах звенели слова брата: «Лучше бы ты не возвращался». Иногда их перекрывал голос Полины: «Я была неверна тебе, Анри». Фил прав. Лучше бы никогда… Лучше бы меня казнили сразу. Все бы давно закончилось. Не было бы ни боли, ни отчаяния, ни чувства, что мир рухнул и никогда не восстанет из руин. Боль… Вот и все, что мне осталось. Тянущая боль где-то в груди, от которой не спасет ни одно лекарство. — Я же говорила тебе. — Чужие руки опустились на плечи, а я с ужасом узнал голос и обернулся, но увидел только тень. Черную тень, нависшую надо мной. — Ты? Откуда? — Меня здесь нет, — рассмеялась Пустота, мягко касаясь волос. — Я — часть тебя, Анри. Твоя нынешняя сила. Вот только я, в отличие от близких, не предам тебя и останусь с тобой до конца. Он ведь наступит быстро, правда? Не за что больше бороться, глупый мальчик. Не для чего жить. Вернись, и я дарую тебе покой. — Нет! — Я подскочил и замер перед ней. — Не бойся. — Тень глухо рассмеялась. — Ты сам ко мне придешь. Вы все приходите. Но я добрее других, Анри. Я помогу тебе отомстить, хочешь? — Мне не нужна твоя помощь, — схватил вазу, стоявшую на столе, и запустил в тень. Ваза рассыпалась на мелкие осколки, а Пустота рассеялась дымом. Я рухнул в кресло и закрыл лицо руками. Больше не было сил. Они были там, в пустоте, когда я цеплялся за Полли и Фила, но оказалось, что все было ложью. Я сам создал для себя иллюзию. И как теперь быть? Как выкарабкаться? Я не знал, не понимал! Боль душила. Я задыхался, и когда в двери вбежал Жерар, едва мог говорить. — Господин Анри! — кинулся он ко мне. — Вызвать лекаря? — Нет, лучше пришли служанку, пусть уберет осколки, — махнул я рукой. — И оставьте меня. Служанка явилась минуту спустя, убирала быстро и торопливо, а я наблюдал за ней и думал о том, как пуста моя жизнь. Иллюзии… Вот чем я жил. Вот во что верил. Их больше нет. И меня… нет. В дверях снова появился Жерар. Если сейчас он спросит, подавать ли ужин, я выставлю его к демонам! — К вам посетитель, господин граф, — сказал он. — Кого там принесло? — хрипло спросил я. — Это я. За спиной Жерара появилась фигура в сером балахоне. Пьер Эйлеан не стал дожидаться, пока я соглашусь его принять, и вошел сам. Я угрюмо смотрел на него, не зная, то ли выставить вместе с Жераром, то ли поговорить. Но не уйдет ведь! — Входи…те, — ответил я. — Жерар, прикажи, чтобы нам никто не мешал. Слуга поклонился и исчез, а Пьер прошел по комнате. Жуткий тип, особенно эти серебристые глаза, которые сейчас глядели на меня с немым укором. — Зачем явились, магистр? — поинтересовался я. — Можно на «ты». — Пьер пожал плечами. — А явился я, чтобы рассказать тебе одну крайне занятную историю. Выслушаешь? — В сказках не нуждаюсь. — Это быль, — усмехнулся Пьер, занимая кресло напротив. — И советую тебе выслушать меня до конца. — Что ж, я слушаю. На самом деле хотелось как можно скорее избавиться от назойливого посетителя, но Пьер не стал бы приходить просто так. И вряд ли уйдет, пока не выполнит то, зачем пришел. — Год назад, в июне, — начал он, глядя куда-то мимо меня, — я возвращался в столицу, когда узнал о гибели моего коллеги, магистра Таймуса. Не могу сказать, что мы ладили, но смерть Таймуса ставила под угрозу само равновесие, а этого нельзя было допустить. И что же я вижу по приезде? Арестовали сопливого парнишку-гвардейца, а настоящего убийцу никто не собирается искать. Я сразу заподозрил неладное. И спросил себя: мог ли Анри Вейран оказаться убийцей магистра? И если нет, зачем кому-то понадобилось его устранить? А вместе с ним — древний светломагический род? И я решил для начала побеседовать с теми, кто знал месье Вейрана лично, раз уж его родители не могли помочь. Оказалось, что есть некая невеста, сбежавшая из дома, и младший брат. Тогда я набросил на себя иллюзию, захватил документы, подготовленные на подобный случай, и отправился на поиски. Я слушал молча — и уже забыл, что хотел выставить Пьера. Это было то, о чем мне никогда не расскажут Полли и Филипп. — Найти было достаточно просто, особенно для поисковика моего уровня, — продолжал Эйлеан. — И что же я увидел? Общий зал захолустного постоялого двора и парочку взъерошенных детей за столиком: едва живого мальчишку, над которым висела печать гибели, медленно сводя с ума, и убитую горем девчонку, которая пыталась хоть как-то спасти его… и тебя. Конечно, они не знали, кто перед ними. Тогда я предложил им пожить в одном из своих убежищ — по счастью, оно находилось совсем рядом. Но, увлекшись расследованием, не уследил… Пьер на минуту замолчал, а я боялся пошевелиться, чтобы ничего не упустить. — Так вот… Пока я искал настоящего убийцу и пытался помочь вытащить тебя из тюрьмы, Полина отправилась к старинному другу отца, маркизу Авертасу, с просьбой о помощи. Тот выслушал и обещал помочь, а вместо этого, во-первых, выдал местонахождение Полины ищейкам, а во-вторых, продал ее саму. — Что это значит? — А значит это то, — угрюмо сказал Пьер, — что Полли и Филипп до сих пор не знают о ночном обыске на том постоялом дворе, где они только недавно ужинали. Зато Полли случайно получила записку от маркиза, в которой тот намекал, что судья Вайхес мог бы решить твою проблему. — Верховный судья? — Я уже ничего не понимал. — Он самый. Условие, которое он поставил перед Полиной, изначально было позорным и невыполнимым. Судья Вайхес славится своей любовью к неопытным девушкам, поэтому… — Он не мог! — Он потребовал от нее провести с ним всего одну ночь. Полли отказалась, вернулась домой и рассказала обо всем твоему брату. Я узнал об этом разговоре слишком поздно. Фил встревожился только тогда, когда после первого заседания Полли не вернулась домой вовремя. Я заставил его уснуть, а сам отправился на поиски. Впрочем, долго искать не пришлось, Полли вернулась сама. Она провела ночь с судьей Вайхесом в надежде спасти твою жизнь, Анри. Увы, судья обманул ее. Все, чего ей удалось добиться, — одного-единственного свидания. Вот такая поучительная история. Но, как я понимаю, у неее есть продолжение. Я чувствовал, что схожу с ума. Еще более явственно, чем в пустоте. Мой мир, который пока еще держался на каких-то хлипких опорах, рушился, и я не успевал его спасти, а Пьер продолжал с колкой усмешкой: — Оказывается, что некий граф Вейран не оценил жертвы своей невесты. И вместо того, чтобы помочь ей раз и навсегда забыть, поступил так, как считал нужным, — оставил ее. — Это неправда! — Что именно? Мой рассказ? Или то, что ты оказался мразью? — Она не рассказала мне о судье. — Потому что не решилась. — Пьер пожал плечами. — Меньше всего на свете Полли хотела бы, чтобы ты винил себя в ее бедах. Она всего лишь пыталась тебя защитить, но и промолчать не могла. Уж слишком она искренний человек. Да и потом, обман бы все равно вскрылся. И вот теперь скажи мне, Анри, по какой причине я должен придушить свое желание разбить тебе лицо или зашвырнуть обратно в пустоту, теперь уже навечно? Я молчал. Мне было нечего ему сказать, потому что та часть меня, которая осталась после пустоты, сейчас догорала в агонии. — Мало того что ты лишил Полли последней надежды, — не унимался неумолимый магистр, — так еще каким-то образом сумел обидеть брата. Того самого, который поступил в закрытую гимназию, чтобы помочь мне разгадать, кто же так желает тебе погибели и кто лишил его семьи. Поверь, обучение в «Черной звезде» — не сахар, и гибель курсантов там является чем-то повседневным. Каким-то образом Филу удалось окончить обучение за рекордные сроки, достав то, что я от него просил, — и зачем же? Чтобы он бежал из собственного дома? Чтобы шестеро магов устроили засаду и едва не лишили его жизни? Для этого твой брат старался весь этот год? — Что с Филом? — помертвелыми губами спросил я. — Он тяжело ранен, но жив. Я перенес его к Полли, она сейчас изучает целительскую магию и сможет ему помочь. А не добить в отличие от тебя. И я начинаю сомневаться, Анри, что вообще следовало вмешиваться в ход судебного процесса и спасать твою никчемную жизнь. По столице упорно бродили слухи, что Филипп — неродной сын Виктору. Так вот что я скажу, наблюдая за вами, я бы сделал совершенно противоположные выводы. Ты недостоин ни имени отца, ни своего брата. Если бы твои родители видели тебя сейчас, они бы тебя прокляли, Анри Вейран. Я молчал. Мне было нечего сказать. Магистр прав. Я недостоин Полли, Фила. Недостоин жить. — Думаю, тебе интересно, зачем я вообще сюда пришел. — Эйлеан посмотрел мне прямо в глаза, и стало холодно. — Затем, чтобы попросить оставить в покое Полину. Она и так достаточно страдала из-за тебя. Отказалась от всего, что у нее было, только для того, чтобы ты выставил ее при первых же неприятностях. Даже не так — при первом же пятнышке на светлом облике мадемуазель Лерьер. Оставь ее в покое, Анри. Дай ей жить, раз уж сам превратился в пустое место. Магистр поднялся и пошел к двери. Я же не мог сдвинуться с места. Наверное, в ту минуту я все-таки умер, потому что боль, которая затапливала меня изнутри, вдруг исчезла. Осталась только пустота. Я поднялся на ноги, как во сне. Да, Эйлеан прав. Полли никогда не будет счастлива рядом со мной, потому что я всегда приносил ей лишь горе. Почему она не рассказала сама? Я бы понял. Да, было бы очень больно, но понял бы и не причинил боль в ответ. Рано или поздно все произошедшее стало бы просто страшным сном. А теперь… Теперь больше нет выхода. — Все еще не хочешь отомстить? — поинтересовался густой сумрак в дальнем углу.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!