Часть 22 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы слишком умны, мадемуазель Лерьер, — хмыкнул Фернан. — Тогда остается последний вариант — у нас есть неучтенный Вейран. И так как это может быть только панаша вашего жениха, мне придется вскрыть захоронение, чтобы убедиться в подлинности тела.
— Что? Вы с ума сошли? — У меня волосы встали дыбом. — Я не позволю!
— Извините, а вы графу Виктору кто? Несостоявшаяся невестка? А будете упорствовать, я намекну вашей матушке, что вы объявились, и даже награду брать не стану. Хотите?
Этьен перехватил мою руку, призывая успокоиться. Я в бессилии кусала губы, и во рту ощущался соленый привкус крови.
— То-то же, — удовлетворенно хмыкнул магистр. — Не беспокойтесь, Полина. Я напишу старшим сестрам графа и испрошу разрешение у них, раз уж наследник титула где-то шляется. Я сейчас о том самом Филиппе, которого вы так рьяно защищаете. Кстати, вы его не видели?
— Со дня суда нет, — ответила я.
— Не лжете… Занятно. Ладно, здесь мы больше ничего не выясним.
— Постойте, — вдруг пришла еще одна мысль. — А граф Виктор разве работал с зеркалами?
— Официально — нет. А неофициально кто их, Вейранов, знает.
— Так не проще ли затребовать списки тех, кто обладает подобными знаниями? Они же есть! Маг на суде говорил…
— Маг, которого вы привлекли для защиты, скоропостижно скончался почти сразу после суда, — перебил меня Фернан. — А списки хранятся в закрытом учебном заведении. И, уверяю вас, даже по запросу магистрата мне их не выдадут, потому что у предыдущих магистров хватило ума даровать «Черной звезде» полную независимость и неприкосновенность. Я могу туда войти — и то если мне милостиво позволит директор Рейдес. Но на вопросы мои он отвечать не станет, а то еще и с лестницы спустит, как моего предшественника.
Я представила, как незнакомый директор спускает с лестницы темного магистра… Да уж, хотела бы я на это взглянуть!
— Ладно, здесь мы больше ничего не узнаем. — Фернан еще раз осмотрел окно. — Мне пора. Счастливо оставаться, мадемуазель Лерьер. Удачи, герцог.
И магистр направился к двери, а мы с Этьеном переглянулись.
— Виктор не мог убить Таймуса и подставить сына, — тихо сказала я.
— Однозначно. Граф Вейран был, конечно, несколько эксцентричным человеком, но подлецом не был. И знаешь, мне кажется, Фернан специально затеял эту историю с раскрытием захоронения.
— Зачем?
— Он не верит в смерть Виктора. Видишь ли, Полли, после смерти Таймуса всем было не до того, чтобы проверять тела погибших на подлинность. Да и сестры графа явились на удивление быстро, его похоронили в мгновение ока. Но если бы граф был жив, он бы вмешался в то, что произошло с его детьми. Поэтому и сомнений ни у кого не возникало — кроме Фернана, видимо. Тогда он ничего сделать не успел, а сейчас — чем не повод?
— Это глупо и кощунственно, — прошептала я, закрывая лицо руками.
— Согласен, Полли. Но он — магистр и будет поступать так, как захочет. А нам пора домой. Я распоряжусь, чтобы Пьера перевезли в особняк, а мы займемся сборами. Идем.
Этьен прав. Что бы ни задумал магистр Кернер, мы не в силах ему помешать. Сейчас надо позаботиться о Пьере, присмотреть за Вилли и начать обучение у Айши. А ведь убийца действительно может вернуться, пока Пьер слаб. Как бы там ни было, я глаз с него не спущу! Тем более что там, в пустоте, Анри. Что будет с ним, если эта сила вырвется из-под контроля? Страшно было даже подумать.
ГЛАВА 15
Филипп
Сосредоточьтесь, Филипп! — командовал профессор Айденс. — Пока вы ловите ворон, зеркала так и останутся для вас кусками стекла. Я даже не прошу вас перемещаться на большие расстояния. Всего лишь до соседней стены.
Передо мной было зеркало в полный рост — то самое, над созданием которого мы с профессором работали с самого начала занятий. Точно такое зеркало стояло у стены, и мне надо было пройти сквозь первое, чтобы выйти из второго. Над этой задачей я бился уже десятый день. И кажется, начинал ненавидеть зеркала…
За время, прошедшее со встречи с Пьером, я так ничего и не узнал о профессоре Айденсе. Мы с Лиз решили, что сначала надо точно разведать, где хранятся личные дела сотрудников, а не взламывать кабинет директора опять. На первый раз повезло, но где гарантии, что так случится снова? Рисковать обучением Лиз я не собирался, сам не был силен в подобного рода заклинаниях — значит, оставалось ждать. Тем более что Пьер теперь не придет. Пьер… Я не знал, как к нему относиться. Вроде бы он стал для меня другом, но так спокойно признался, что осознанно отправил Анри в пустоту. Да, он ничего не чувствует, но ведь сам был там! И помнит, насколько это страшно. Неужели у магистра не было другого выхода?
— Вы думаете не о том! — рявкнул профессор Айденс. Я с испугу шагнул вперед — и зеркало пропустило меня, будто не было никакой преграды. Передо мной было переплетение коридоров, от которых шли ниточки к самым разным зеркалам. Я потянул за ближайшую — и очутился там, где нужно. У противоположной стены.
Раздались скупые аплодисменты.
— Браво, Филипп, — сухо сказал профессор. — За всю мою практику вы быстрее всех освоили заклинание зеркального перехода. У других студентов уходили месяцы, а то и годы. У вас действительно талант.
— Благодарю, профессор Айденс, — ответил я. — А кто вас обучал зеркальной магии?
— Раньше здесь работал мой предшественник, профессор Редер. Увы, недавно он скончался, но в мои студенческие годы был в самом расцвете магических сил. Он многому научил меня. И некоторые из заклинаний, которые я вам показываю, мы создали вместе.
Наверное, Айденс любил своего наставника. По крайней мере, говорил о нем с теплотой. Может ли быть, что Айденс причастен к проекту «Аргентум»? Скорее всего, так и было. Но спросить напрямую я не мог, а список так и не нашел.
— Что ж, на сегодня занятие окончено, — сказал Айденс. — Идите, Филипп, и не вздумайте тренироваться без меня. В зеркальных коридорах слишком просто заблудиться.
— Благодарю за урок, — кивнул я и пошел прочь.
Время было позднее, ужин я пропустил — когда у нас с профессором Айденсом были тренировки в зеркальной магии, мы часто забывали о времени. Но это действительно было безумно интересно! И я старался ничего не упустить, шаг за шагом постигая сложную науку. А сейчас, раз столовая закрыта, оставалось только пойти к себе, отдохнуть немного — и идти в башню. Лиз снова собиралась задержаться.
Открыл дверь — и едва увернулся от заклинания, которое осыпало меня блестками с головы до ног. А Лиз и Роберт довольно рассмеялись.
— Вы с ума сошли? — спросил, влетая в комнату. — А если бы я решил, что оно боевое?
— Ну отбил бы в нас. — Лиз повисла у меня на шее, не стесняясь Роба. — С днем рождения, любимый.
И звонко поцеловала в щеку.
— Откуда ты знаешь? — смутился я. Специально никому не говорил, чтобы не поднимать шумихи. Праздновать, когда брат в пустоте, не очень-то и хотелось.
— Навела справки, — подмигнула Лиз. — А теперь переодевайся — и идем.
— Куда?
— Праздновать, конечно. Фил, ну что ты как маленький? Мы ждем в коридоре.
И увлекла Роберта за собой. Спелись! Кстати, Лиз и Роберт действительно неплохо ладили. Элизабет всегда могла вовремя осадить его, и Роб проникся к ней уважением. Поэтому в последнее время мы слонялись по гимназии втроем. Иногда к нам присоединялись подруги Лиз, Дилан или кто-то из почитателей Роберта. Я как-то поинтересовался, почему Анна держится в стороне, если уж они вместе и кое у кого дело дошло до инициации, на что Роб послал меня к демонам. Видимо, Анна побаивалась запрета на отношения в гимназии.
Я переодевался быстро, пока ребята в коридоре еще до чего-нибудь не додумались. Но они мирно ждали меня. Лиз пробормотала: «Наконец-то» — и потащила за собой в парк. Я чуял неладное. Точнее, от союза Роберта и Лиз вообще ничего хорошего не ожидал. Но когда они втолкнули меня в беседку, где собралось человек восемь, у меня и вовсе пропал дар речи.
— С днем рождения, Фил! — кинулись ко мне подружки Лиз. — Сюрприз!
— Спасибо. — Я и вовсе стушевался.
— Признавайся, сколько стукнуло? — хлопнул по плечу Дилан. Куда же без него, нашего первого наставника?
— Семнадцать.
— У! И эта мелочь выше меня на две ступени. Ну где справедливость, а?
— Нет ее в мире, — рассмеялся я. Первое смущение прошло, и стало весело. Тем более что ужин я пропустил, а на столе ждал чай с пирожными. И где ребята только достали? Пирожных в гимназии отродясь не водилось.
— Прошу к столу. — Лиз хлопнула в ладоши на правах хозяйки вечера. Роберт сразу устроился рядом с Анной — ради такого случая она даже согласилась прийти, а Лиз, как всегда, заняла место рядом со мной.
— Итак, — она первая взяла в руки чашку, — поднимем этот чай с щепоткой магии за Филиппа.
— За Фила, — подскочил Дилан.
Раздался звон соприкоснувшихся чашек. А вот что за магия была внутри, я понял, стоило сделать глоток. Голову сразу немного повело. Это был приятный дурман сродни легкому опьянению. Ну, Лиз! Зато последние тревоги улетучились. Мы сидели и болтали до самой полуночи, пока на дорожке не появился куратор Синтер. Вот любитель искать меня в полночь!
— Это что за безобразие? — искусственно возмутился он. — Марш по комнатам!
— Ну еще минутку! — взвыли курсанты, однако Синтер оставался непреклонен, и его несчастные жертвы потянулись к общежитию. Задержались только мы с Лиз.
— Какой вы жестокий, куратор Синтер, — весело сказала Элизабет. — Ну кому повредило бы, если бы мы на часок задержались?
— Вашей успеваемости, Лиз, — беззлобно ответил Дерек. — День рождения — это хорошо, пока не вредит учебе. Везет, Фил, друзья в тебе души не чают.
— Скажете тоже, — фыркнул я.
— Поверь мне на слово. Не припомню, чтобы за последние лет пять для кого-то так старались. Ну да ладно. Я к тебе по делу. Идем?
Лиз подмигнула мне и вместо корпуса свернула к башне, а я направился за куратором Синтером. Далеко идти не пришлось. Мы остановились в холле на первом этаже.
— Во-первых, с днем рождения, — начал он.
— Спасибо, — пробормотал я. Дался им мой день рождения!
— Во-вторых, твой кузен просил передать тебе подарок.
И на мою ладонь опустился кристалл.
book-ads2