Часть 8 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Закари переводит на меня взгляд, и я тут же отвожу свой в сторону.
На импровизированной постели у противоположной стены лежит девушка. Я точно не могу сказать сколько ей лет, может двадцать, может и тридцать. Она вся грязная, точнее, её одежда. Волосы спутались, под глазами круги, на лице пот, хотя в подвале достаточно прохладно. У девушки отсутствует кисть на левой руке и правая нога до колена. На оголенных участках тела видны множество укусов.
Она смотрит на нас по очереди, но словно не видит.
– Дед, кто это?
Голос девушки слабый, она словно говорит из потустороннего мира. Руби больше мертва, чем жива.
– Они ходили по улице и зашли к нам, – отвечает старик и с болью смотрит на девушку.
– Зачем?
– Им нужна машина.
Девушка прикрывает глаза и, кажется, засыпает, но всё же через пару минут её бледные губы шевелятся, и она произносит категоричное "нет".
Зак проходит к Руби, присаживается у её кровати и осматривает укусы, но к девушке не прикасается.
– Как давно? – спрашивает он.
Руби открывает глаза. Она смотрит прямо на Закари, сглатывает ком и сообщает:
– Три недели назад.
– Медицинской помощи ведь не было?
– Нет.
Наступает тишина. Никто не произносит ни единого слова, слышно только тяжелое дыхание Руби.
– У меня к тебе сделка, – серьезно говорит Зак, смотря Руби в глаза. – Ты отдаешь мне машину, а я прекращаю твои страдания.
Ха. По части предложений он явный профан.
– Нет, – шепчет Руби. – Я не умираю.
Закари кивает.
– В этом и есть вся проблема, – спокойно говорит он.
– Что? – спрашивает Руби, и её глаза расширяются.
Я вижу, как её зрачки увеличиваются, а потом уменьшаются. Это как биение сердца.
Зак поясняет, и я подступаю ближе, потому что об этом мне ничего не было известно.
– Ты не умрешь. Слишком много укусов. Слишком. В тебе сейчас находится Т002, видоизмененный вирус. Он не позволит тебе умереть, но и не даст выздороветь. Ты будешь гнить очень долго. И это будет больно.
– Что ты такое говоришь? – спрашивает старик скрипучим голосом.
У Руби на глазах выступают слезы, она морщит лицо, пытаясь сдержать рыдания. Мне тоже становится дурно. Как это бестактно, говорить умирающему, что дальше ей будет только хуже? Бесчеловечно.
– Лучше не будет? – спрашивает она, и в голосе отчетливо слышна надежда.
– Не будет, – говорит Зак.
Девушка закрывает глаза и пытается сдержать рыдания, её лицо морщится в потугах, но всё же несколько слезинок скалываются по вискам и ныряют в спутанные волосы.
Мне так её жаль.
Руби открывает глаза и смотрит только на Закари.
– Ты ученый, врач?
– Всего понемногу.
– Куда вы поедете? – спрашивает она.
– До аэропорта, больше ничего рассказать не могу.
– Там, куда вы направляетесь, есть безопасность?
– Да.
– Я отдам тебе машину, если ты возьмешь с собой деда, – быстро проговаривает девушка.
Старик больше не лезет в разговор, он стоит и с безграничной печалью смотрит на Руби. Его губы дрожат.
– Хорошо, – соглашается Зак.
– Хорошо, – говорит Руби и её тело расслабляется.
– Я не оставлю тебя, – говорит дед и склоняется над импровизированной кроватью Руби.
Закари отходит от девушки, но не сводит с неё пристального взгляда.
Девушка с трудом поднимает руку и кладет её на морщинистую ладонь старика. Она ничего не говорит, ни слов прощания или надежды на будущее. Руби молчит, но в её взгляде столько слов, которые понимают только эти двое. Дед наклоняется к девушке, как можно нежнее обнимает её и, поднявшись, сглатывает ком, так что это слышат все.
– Машина за домом, не знаю, слили с неё топливо или нет, ключи найдете вон в той сумке, – говорит Руби и, кажется, на этом её силы заканчиваются.
Поворачиваюсь к противоположной стене и вижу среди множества вещей маленькую женскую сумку на тонком ремешке. Беру её и подношу к кровати.
– Сама… у меня нет сил на это. Моя рука…
Открываю сумку, достаю ключи и замечаю там складной нож, который больше похож на зажигалку крупных размеров. Достаю и его тоже. У меня нет оружия, никакого.
– Забери, – говорит Руби. – Мне он больше ни к чему.
Я не буду отказываться. Киваю девушке, но стараюсь не смотреть на неё, это слишком сложно. Но даже будучи в респираторе я чувствую её запах, он очень схож с вонью зараженных. Гниение и горечь.
– Спасибо, – говорю я ей, перевожу взгляд на Зака. – Мне нужно переодеться.
– Переодевайся, – позволяет он.
Я не дура, и покидать подвал в одиночестве не собираюсь. Забираю рюкзак у Закари и внутренне протяжно выдыхаю. Моя ноша вернулась. Отхожу в угол, где лежала сумочка Руби и начинаю доставать всё, что мне пригодится, из рюкзака. Скидываю ботинки, надеваю носки и, не снимая платья, натягиваю трусы, следом идут военные брюки с кучей карманов. Одеваясь, слышу, как Руби тихо стонет, а потом раздается спокойный голос Зака.
– Я могу это прекратить.
Никто не уточняет, о чем он говорит. Все и так понимают, что он предлагает Руби быструю смерть.
– Я откажусь… я не настолько храбрая.
– Ошибаешься, – говорит старик. – Ты самая храбрая.
Переодевшись, убираю всё в рюкзак, закидываю его за спину и, держа в руках нож и ключи, оборачиваюсь.
Старик ещё раз прощается со своей внучкой, отходит от неё и поворачивается лицом к нам. В его глазах слезы, а губы дрожат. Словно не в силах находиться в подвале, он выбирается наверх первым. Зак стоит и смотрит на девушку, она не сводит с него пристального взгляда.
– Поднимайся, – говорит он мне.
– А ты?
Ответа нет.
Выбираюсь наверх и слышу хруст снизу, тут же собираюсь спуститься, но Закари уже поднимается наверх.
– Что ты сделал? – тихо спрашиваю я.
Ответа я снова не получаю, но знаю – он убил Руби. Он что… свернул ей шею?
Меня начинает трясти, но я словно марионетка иду следом за Закари Келлером. Хорошо, что старик ушел дальше и не знает, что его дорогой Руби больше нет в живых.
Меня Закари рано или поздно так же убьет. Если узнает… когда узнает. Выходим из дома и тише любой мыши обходим жилище старика. На заднем дворе стоит старый красный пикап. Закари забирает у меня ключи и открывает дверцу, садится, заводит машину, проверяет горючее и командует:
– В машину. Быстро.
Не думая, запрыгиваю на переднее сиденье и подсаживаюсь ближе к водителю. Старик забирается следом и громко хлопает дверью. Кладет ружье себе на колени и с грустью бросает взгляд на дом, где, как он думает, продолжает страдать Руби.
book-ads2