Часть 33 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И они начали. Мартин видел, как некоторые мужчины в одеждах придворных слуг вдруг стали отделяться от общей массы людей и копаться в ящиках и бочонках, располагавшихся под трибунами, рядом с турнирной площадкой. Мартин знал, что именно Диас и его люди прятали в этих ящиках, обвязанных красными лентами: затравки с порохом, пули, войлочные пыжи и фитили. Вскоре это содержимое оказалось в руках бывших слуг, мигом превратившихся в отряд артиллерии с аркебузами наизготовку. Первая десятка стрелков одновременно подожгла фитили, тщательно прицелилась и дала первый залп.
Грохот аркебуз отдался грозным громовым раскатом, мигом разлетевшимся по площадке. Облака густого дыма на время скрыли стрелков и позволили им быстро отступить за трибуны с гостями и начать продолжительную процедуру перезарядки, пока вторая десятка, наоборот, выступила вперед, подождала, пока дым рассеется и, прицелившись, дала второй залп.
Когда дым от второго залпа понемногу рассеялся, Мартин разглядел с десяток лежащих возле ложи фон Шеленберга стражников. Они корчились от боли и истекали кровью. Некоторые выглядели мертвыми. От смертоносного огня аркебуз их не спасали ни кольчуги, ни панцири, ни шлемы.
Немногим лучше дела обстояли у славных рыцарей, бьющихся на площадке в общем поединке, в котором принимало участие несколько пар всадников. Напуганные резким залпом кони бросились галопом подальше от места схватки. Их незадачливые седоки опрокидывались наземь, после чего так и оставались лежать в неуклюжих позах, не имея возможности подняться из-за тяжести турнирных доспехов. Парочке особо ловких рыцарей удалось все же удержаться в седле, но они так и не смогли успокоить своих скакунов и вскоре оказались вдали от места, где развернулась бойня.
Третий залп раздался с тем же раскатистым грохотом, что и первые два. Мартин опять почуял запах пороха и поспешил скрыться за одной из трибун. На этот раз люди начали понимать, что этот грохот не нес в себе ничего хорошего. Раздались крики ужаса. Толпа почуяла кровь. На нее повеяло страхом. Давка возобновилась, но теперь она приобрела новые масштабы: многочисленные простолюдины, не дожидаясь знатных господ и леди, громадным стадом побежали прочь от турнирной площадки, намереваясь как можно скорее достичь ворот безопасного верхнего квартала, где наверняка было полно живых стражников, сумеющих защитить их. Самые невезучие падали с ног и оказывались затоптанными. Мартин не покидал своей позиции за трибуной, продолжая наблюдать за всем действом через щели между деревянными перегородками.
Тем временем ряды стражи вокруг ложи заметно поредели, но те из оставшихся в живых, кто стоял на ногах, теперь уже разглядели фальшивых слуг с ружьями. Они взялись за арбалеты и открыли ответный огонь. Несколько аркебузиров пали замертво с торчащими из груди древками стрел. Другие попрятались за спасительные трибуны, под шатрами которых до сих пор находились напуганные до полусмерти лорды и леди. Некоторые из них плевались кровью, наблюдая свои пронзенные шальными стрелами тела.
– Мартин, ты нужен нам! – Диас появился откуда ни возьмись. – Хватай ружье и стреляй по ним, дьявол тебя побери! Мы теряем людей.
Диас протянул товарищу заряженную аркебузу и указал на толпу стражников. Мартин почувствовал в руках придающую уверенности тяжесть ружья. Запах шипящей селитры ударил в нос. Когда-то ему приходилось пользоваться подобным оружием на охоте. Бургомистр частенько брал его за город, где они часами выжидали в засаде, чтобы подстрелить несчастного зайчонка или куропатку. Правда, меткостью Мартин так и не отличился. К тому же то ружье было заметно легче и короче этого, а значит, и удобнее в обращении. Но одно было палить по преследуемой дичи, и совсем другое – по вооруженным людям. Руки Мартина тут же заходили ходуном, еще до того, как он постарался прицелиться.
– Ну, все, приятель, самое время начать! – прокричал Диас, прячась в укрытии от летящих в него стрел. – Или мы их, или они нас. Решай.
Мартин собрался с духом. Нужно было навести ствол на цель и нажать на рычаг. Это-то он сможет сделать. Ему придется.
Он высунулся из-за трибуны и навел оружие в сторону графской ложи, окруженной стражей. В следующий миг он почувствовал, как в бок вонзается холодное железо острого наконечника стрелы. Мартин успел нажать на рычаг уже в падении, выстрел ушел куда-то вверх, выше голов стражников. Он ощутил спиной мягкую траву, увидел перед глазами голубое небо, быстро затягиваемое клубами дыма из ствола аркебузы. Диас закричал:
– Ты попал в него, Мюллер! Ты попал, удачливый ты подлец!
Мартин не понял смысла слов испанца и вдруг начал проваливаться сквозь землю. Еще дальше, еще глубже. В самую пустоту.
Даймонд бежал, чувствуя, как медленно, но верно теряет силы. Ноги постепенно становились ватными, грудь сдавливало от недостатка воздуха, а больное плечо, на котором сейчас пристроилась кричащая девица, свело неприятной судорогой.
Он прорывался сквозь кусты, бежал мимо виноградников и беспощадно топтал клумбы цветов, надеясь добраться до восточной стены и влезть на нее. Далее можно будет двинуться прямо по стене и потихоньку добраться до внешних ворот, где сейчас должны были дежурить люди Диаса, расправившиеся со стражей. Но Мария вовсе не хотела облегчить своему спасителю задачу. Она молотила кулачками по его спине, дрыгала ногами, вопила, как настоящая бестия, и до крови царапала лицо и шею охотника. Даймонд сжимал зубы и терпел, иногда бормоча обрывки ругательств под нос, но не сбавляя хода.
Рыцарь-телохранитель по имени Эрих, судя по громкому реву горна, периодически раздающегося позади беглеца, не отставал. Он упорно преследовал похитителя, невзирая на тяжелые доспехи, к тому же успевал трубить тревогу, а это значило, что рано или поздно преследователей станет больше. В один момент Даймонду настолько надоело присутствие этого рыцаря, что он хотел остановиться и дать ему бой, но потом вспомнил, что кроме короткого кинжала в сапоге, оружия у него нет. С доспехами дела обстояли и того хуже. Диас, конечно, выдал всем легкие кожаные подкладки под красно-желтые куртки слуг, но эти подкладки могли защитить разве что от столовой вилки, но никак не от меча или стрелы.
Мария немного ослабила сопротивление. Она уже не кричала и прекратила бить Даймонда по спине, видимо, осознав, что на него это не подействует.
– Вам лучше отпустить меня сейчас же, тогда я позволю вам просто уйти и остановлю сэра Эриха от погони. Просто поставьте меня на ноги! Вы ведь не сможете бежать вечно, они догонят и убьют вас. Разве я стою этого?
Даймонд и сам задавал себе этот вопрос, но не счел нужным отвечать. Сил и так оставалось слишком мало, а если тратить их на пустые разговоры, то можно было и вовсе сбить дыхание и упасть обессиленным.
Они выбежали к небольшому ручейку, протекающему через сад. Даймонд чуть не соблазнился его манящим прохладным ключом, но лишь стиснул зубы и пошел вверх против течения, надеясь, что этому проклятому саду когда-нибудь придет конец. Позади вновь раздался зов горна, короткий, вымученный, но громкий. Видимо, пожилой рыцарь тоже сбавлял темп. Даймонд поднапрягся и ускорил бег, стараясь покрепче перехватить графиню за талию. И тут он наконец увидел стену. Она возвышалась из-за деревьев, высокая и мощная.
Даймонд поставил девушку на ноги, но схватил ее за запястье, стараясь отдышаться и унять звон в ушах.
– Вот и все, – насмешливо сказала она. Похоже, ей это даже начинало нравиться – какие-никакие приключения. – Тупик. Что ты будешь делать дальше, господин похититель? С моим отцом у тебя вышло куда лучше, не так ли?
Даймонд вновь не ответил. Он просто сжал ее руку еще сильнее и продолжал оживленно наполнять грудь воздухом. Когда легкие перестало сдавливать, а в голове немного прояснилось, они двинулись дальше. Мария неохотно следовала за ним, но все же и не строила больше препятствий. Кажется, она уже не сомневалась, что у ее похитителя не было и шанса выбраться отсюда живым.
Когда они оказались у стены, издалека, со стороны турнирной площадки, послышался громкий хлопок, звук которого раскатился чуть ли не до этого края замка.
– Слышите это? – спросил Даймонд, подняв палец вверх. – Это Мартин бьется за то, чтобы вы отсюда убрались. Он и еще несколько десятков человек пришли сюда, чтобы прикончить графа фон Шеленберга. Мартин пришел мстить за вашу семью, а потом он наверняка захочет увидеть и вас в качестве вознаграждения за труды.
На красивом лице девушки появилось сомнение.
– А я пришел, чтобы доказать себе, что способен на хоть какое-то доброе дело... и способен хотя бы частично искупить те грехи, что наделал во время служения золоту инквизиции. Все, что я делал ранее, было лишь способом заработка. Я ни на миг не сомневался в том, что занимаюсь плохим делом, но деньги заставляли меня продолжать.
– И что изменилось? Почему ты остановился?
Даймонд пожал плечами.
– Я не знаю.
Мария опустила глаза, о чем-то раздумывая. Когда она подняла их вновь, Даймонд увидел, что девушка приняла окончательное решение.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Чем я могу помочь?
Мужчина кивком указал на массивную деревянную лестницу, которая лежала в траве у стены.
– Давай поднимем ее.
Вдвоем они не без труда сумели поднять длинную лестницу и упереть ее в стену. Даймонд жестом пригласил графиню лезть первой, а сам с беспокойством осмотрел заросли виноградника, из-за которых вот-вот могла показаться стража. Его чувства не подвели: стоило Марии поставить ногу на первую ступеньку, раздался оживленный шелест. Из зарослей выбежал сэр Эрих с горном в одной руке и с мечом в другой. По пути рыцарь избавился от шлема и перчаток, чтобы бежать быстрее, и стоял теперь с непокрытой головой, красный от натуги, с бегущим по морщинистому лбу потом.
Даймонд не медлил. Он никогда раньше не набрасывался на кого-то с такой ожесточенностью. Охотник позабыл о боли. Сумасшедшее, неконтролируемое желание выжить удвоило его силы, когда он разбивал в кровь кулаки об голову уставшего от долгой погони рыцаря. Тот попытался поднять меч, но Даймонд одним ловким движением снял с его пояса длинный кинжал и воткнул его в незащищенную шею рыцаря чуть ли не по самую рукоять. Кровь забрызгала лицо Даймонда. Эрих застонал, роняя оружие и хватаясь за перебитое горло. Хрипя, он повалился на колени и тут же упал лицом вниз. Мария продолжала восхождение, стараясь не оборачиваться и не слышать этого ужасного хрипа боли, от которого волосы поднимались дыбом и холодела кожа.
Одним взглядом убедившись, что рыцарь уже не встанет, Даймонд бросился к лестнице и устремился за Марией, которая к тому времени почти достигла вершины. Живо перебирая ногами и руками, он вскоре догнал ее, и они друг за другом влезли на стену. Даймонд поспешил подняться на ноги, как раз вовремя, чтобы увидеть, как с обеих сторон стены к ним движутся группы вооруженных до зубов стражников. От дроби их сапог по каменной площадке, казалось, тряслась вся конструкция.
– Спускаемся обратно! – закричала Мария и уже ступила на лестницу, но Даймонд удержал ее, мягко взяв за руку.
– Нет, – сказал он обреченно, указав вниз, на появившихся из зарослей стражников, с удивлением осматривающих тело убитого сэра Эриха.
Стражи неумолимо приближались с обоих концов стены. Мария посмотрела в глаза своего неудавшегося спасителя взглядом, полным жалости и сожаления. Он пытался ценой своей жизни спасти ее, а она лишь ставила ему палки в колеса. Теперь его конечно же убьют на месте. В лучшем случае возьмут в плен, но и потом замучают до смерти. Как ни странно, в его глазах она не увидела и тени страха. Он думал. Напряженно, но быстро соображал о чем-то, взвешивая все за и против. Стражи уже подошли на расстояние выстрела, один из арбалетчиков опустился на колено и прицелился Даймонду в спину. Еще парочка стражей карабкались на стену по лестнице. Даймонд все не выпускал руки молодой графини.
– Эй, ты! Отпусти графиню, – кричал страж, целящийся из арбалета. – Отпусти ее и отойди на шаг.
Мария сжала руку Даймонда, стараясь прочесть в его глазах, что он задумал.
– Ты должна довериться мне, – прошептал он одними губами и повлек ее к краю, призывая совершить безумный, не оставляющий возможности выжить прыжок за стену.
– Что?! – изумилась Мария, взглянув вниз с огромной высоты стены замка. – Ты серьезно?! Нет-нет-нет! Я не прыгну!
Даймонд еще крепче вцепился в ее ладонь, встал к самому краю и прыгнул. Мария зажмурилась. И мир ушел у нее из-под ног.
Глава XV.
Стефан фон Шеленберг лежал на полу ложи рядом с опрокинутым креслом и глядел на собственную кровь, обагрившую его левую руку. Он не чувствовал боли, не слышал взволнованного голоса одного из своих воинов, его разум старался постичь смысл происходящего.
Давеча утром священник обвенчал их с Марией в капелле, затем пышное торжество плавно перешло в непродолжительное застолье, после которого все гости направились на ристалище, чтобы насладиться зрелищной битвой рыцарей. Пусть битва поначалу была и не очень зрелищной, но с приездом сэра Франка Гессена все изменилось, и толпа заметно оживилась. Да, его сын Кристоф потерпел тяжелое поражение, но, самое главное, остался жив. Победившие рыцари разбились парами и сошлись в общей битве, а вот тут что-то пошло действительно не так. Эрих затрубил тревогу, началась суматоха, забегала стража.
Стефану нечасто приходилось бывать свидетелем работы артиллерии. Он уже давным-давно забросил охоту и даже когда ему удавалось иногда выбраться в свои угодья в компании Кристофа и свиты, они охотились с помощью старых добрых арбалетов. Солдаты графа тоже не пользовались огнестрельным оружием, хотя, может и стоило бы... Видимо, по этой причине Стефан не сразу понял, что мощный хлопок орудий был вовсе не частью свадебного представления, а являлся спланированной атакой, направленной на его умерщвление.
Слушая звон в ушах, он попытался вспомнить, как все было с самого начала.
Увидев поначалу, что его стражники гибнут, словно пчелы по осени, граф наконец действительно испугался за свою жизнь. Даже будучи прикрытым за броней троих рыцарей, он не чувствовал себя в полной безопасности. Как же ему не хватало тогда сэра Эриха рядом! Он был самым надежным из всех телохранителей, и теперь его миссией была защита графини. А граф не хотел потерять ее в первый же день после венчания. Насчет Марии у него были особые планы.
Суматоха за пределами ложи все усиливалась. Прозвучал еще один залп. Некоторые пули достигли цели, другие покромсали деревянное основание ложи. Кто-то громко закричал, толпа приходила все в большее движение.
– Сейчас люди разойдутся, и у нас появится возможность контратаковать. Приготовиться! – командовал один из рыцарей с высоты ложи. – Арбалеты наизготовку. Стреляй!
Граф жмурился, пока щелкали арбалеты его подданных. Ответные выстрелы аркебуз раздавались беспорядочно и с большими паузами, что говорило о смятении врага.
– Убейте их всех, и я вас щедро награжу, – кричал граф, поднимая дух своих бойцов. – Только вытащите меня отсюда живым! Вы все станете богатыми, я обещаю!
Стрелки графа вовсю заработали арбалетами, едва успевая перезаряжаться, как уже вновь целясь для нового залпа. Выстрелы аркебузиров стали и вовсе редкими, что говорило об их скором поражении.
– Мы тесним их, – сообщил рыцарь. – Нам нужно пойти в атаку. Я останусь прикрывать графа, вы двое берите с собой нескольких копейщиков и гоните врага к верхним воротам. Запрем ублюдков в верхнем квартале и перестреляем их со стен.
А Стефану все больше и больше нравился этот рыцарь, как бишь его там звали? Неважно. Он наверняка повысит воину жалование, если они вырвутся отсюда живыми.
Двое телохранителей с разбега спрыгнули с ложи, звякнув железяками, которыми были увешаны с головы до ног. Возглавив пятерку храбрых копейщиков, они побежали к трибунам, за которыми попрятались стрелки в одеждах прислуги. Оставшийся в ложе рыцарь собственной грудью закрыл своего лорда, но тут случилось то, чего ни он, ни граф никак не ожидали: какой-то чрезвычайно меткий стрелок выпустил заряд из своей аркебузы. Пуля влетела в ложу, пробила наплечник рыцаря насквозь и угодила графу в левое плечо. От неожиданной, жгучей боли граф дернулся и опрокинулся на пол вместе с креслом, на котором восседал.
Цепь событий выстроилась в один ряд, и граф начал постепенно отходить от удара, ошалело разглядывая свою руку, по которой тонкими струйками стекала алая жидкость.
– Проклятие! Милорд, вы в порядке?
Стефан поднял взгляд маленьких заплывших глаз на своего телохранителя и слабо кивнул.
– Милорд, вы можете встать?
В глазах старика наконец прояснилось.
– Они отступают! – закричал кто-то снизу.
Рыцарь помог лорду подняться, и они оба обратили взоры на поле боя. Аркебузиры, нарядившиеся слугами, и правда отступали в противоположную от входа на ристалище сторону, намереваясь добраться до выхода из замка. Один из них – высокий черноволосый мужчина, – тащил на руках раненого товарища. Из двух десятков нападавших своим ходом отступали не более двенадцати. Через некоторое время их стало и того меньше – несколько стрел арбалетчиков, метивших в отступающих, благополучно достигли цели.
– Как ваша рана, милорд? – спросил рыцарь заботливо, склонив голову над хозяином.
book-ads2